Kelet-Magyarország, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-18 / 116. szám
ms. május is. vas Aknai* keletmagyarorszAg 7 Beregi Jelentés két községről — hírekben |A gyarmati elnyomás ♦ — korunk szégyene Amolyan „istenháta mögötti’1 falunak becézik Barabást meg Vámosatyát. Szó, ami szó: van is a dologban igazság. Sok kacs- karingós utat kell végigszágul- dani, míg az ember a Tiszahátról eléri a két község határát. De a tavasz, az elkésett május a beregieket is „megszállta" és augusztusi kánikulával kárpótolta mulasztását. Ez pedig a beregi emberekben új tettek végrehajtását váltotta ki. Az első igazi napsütéskor hadat üzent Bereg népe a földeknek és azóta is nagy buzgalommal szorgoskodik az idei termelési eredményért. Barabás, május derekán... . Sok jót hallottunk már a Barabási Állami Gazdaságról. De gyorsan hozzátesszük: hírnevüket nemcsak zamatos borukkal szerezték. Ezt igazolja az idei helyzetkép is. Már a hónap első napjaiban megkezdték a vete- ményezéseket, s tíz nap alatt nagy dolgokat vittek véghez. Ügy beszél erről a gazdaság ag- ronómusa, mint igazi hőstettről: — Május ötödikén már a hajnallal keltünk. A gazdaság kocsijai nap-nap után egyre több embert vittek ki a földekre és hihetetlen gyorsasággal szorgalmaztuk a veteményezéseket. Félmillióval A gazdaság építő brigádja hozzáfogott egy modern szénaszárító megépítéséhez. Ennek segítségével naponta 100 mázsa szénát szárítanak meg mesterséges úton. Nagy hasznát veszik majd az állattenyésztés terén. Kitűnő állatállománnyal akarnak példát mutatni a környező községek dolgozó parasztainak. Segítik a termelőszövetkezeteket is. A közeli napokban nagyobb mennyiségű növendék üszőt bocsátanak a környező községek szövetkezeteinek rendelkezésére. Most jelenthetjük: a kukorica 70 százaléka földben van, de a kalászosokkal sincs baj. Ha továbbra is kedvez az idő, húszadikáig készen is leszünk mindennel. Igaz, a mélyebben fekvő területek még mindig rakoncátlanok, de az embereink akarata majdcsak legyőzi őket. A növényápolásról sem feledkeztek meg. Annak rendje, módja szerint mindent idejében végeznek, mert ezt tartják a legfontosabbnak. És dicsekednek azzal is, hogy az égető munka idején sem kezelik csak úgy félvállról a gazdaság fejlesztését sem. gazdagodnak — Summa-summárum, az állami támogatást és a saját erőt egybevetve a szénaszárító közel félmillióval tesz gazdagabbá bennünket. Ügy tervezzük, hogy a modern építési technika eredményeinek alkalmazásával fél hónap alatt elkészülünk a szárítóval — mondják. És még itt hadd jegyezzük meg: szépen emelkedik a tehenészet istállóátlaga is. A tavaly tavaszi 4 literes átlaghoz képest az idén a 8,9 liternél tartanak. Különösen Móricz Gyula tehe-. nesz jó munkája segíti ezt elő. És a szőlőről végül annyit: jobb termést várnak a kedvezőtlen időjárás ellenére is, mint amilyen tavaly volt. Vámosatyán is serénykednek Hiába is keresi mostanában a járó-kelő a vámosatyai vezetőket az irodájukban. Egytől-egyig a földeken tevékenykednek. Különösen nagy súlyt fektetnek á növényvédelemre. Ezekben a napokban kukcricaszárat égetnek a földeken, hogy megóvják a veteményéket a molyosodástól. ' Szépen halad az scat elleni permetezés is. Különösen a községi Lenin TSZ tagjai szorgalmazzák a munkát.- 60 hold tavaszi kalászos és 20 hold lenve- tást biztosítottak az idei évre. Az ősziek is szépen zöldednek. Megszépül a község A tavaszi fásításban igen jó eredményeket értek el. Most pedig a közvilágítást kívánják megjavítani. Üjabb 20 utcai lámpával teszik még világosabbá a vámosatyai sötét utakat. Kövezésre is sor kerül az idén a község egyik legsárosabb utcáján. A Május 1. úton 300 méter hosszan száműzik . az örökös sarat. Sokat lehetne még írni erről a két eldugott községről. De csupán néhány eseményről adtunk tájékoztatást. Mindenek felett: öröm ma a Beregben járni, mert a május ott is új életet dédelget.. ■. (angyal) ♦ A Népek Barátsági Hónapjának t előkészületei során számos kom- í szomol-szervezetben és ifjúsági ; gyűlésen újból felolvassák a Szovjetunió Ifjúsági Szervezetei Bizottságának nemrég kiadott kiáltványát, a gyarmati ifjúság iránti szolidaritásáról. A gyarmati elnyomás -— korunk szégyene! — állapítja mega kiáltvány. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom az egykori cári Oroszország területén leszámolt a gyarmatosító uralommal: A szovjet nép a dicső kommunista párt vezetésével új életet épített, amely az egyenlőségen és a népek testvéri barátságán alapul. A szovjet ifjúság, amelyet a pro’etárinter- nacionalizmus eszméje hat át, szolidáris a gyarmatosítók ellen és a hazájuk nemzeti függetlenségéért küzdő fiatalokkal. Az ifjúságnak a gyarmati elnyomás elleni harca egyben a népek közötti barátságért és együttműködésért, a békés egymás mellett élésért folytatott küzdelmet i? jelenti. A gyarmati elnyomás háborút szít! A szovjet’ ifjak és leányok az egész haladó emberiséggel együtt mélységes felháborodással ítélik? el a gyarmatosítók véres háború-1 ját Algéria és Kamerun népei eh lery valamint az imperialisták mesterkedéseit Indonéziában. Az elmúlt 12 év során Afrika“ ban és Ázsiában többszázmillic ember vívta ki függetlenségét, s az egykori gyarmatok helyén 25 független, szuverén állam született. Hiába tombolnak a gyarmatosítók, a történelem kerekét nem forgathatják visszafelé. A gyarmati elnyomás ideje elmúlt. Ázsia és Afrika. végtelen területei fölött felkelt a szabadság napja. A szovjet ifjúság baráti és segítő kezet nyújt a gyarmati és függő országok fiataljainak. Igaz-* ságos harcukban mellettük áll. Erősödjék és fejlődjék a világ ifjúságának barátsága! Ismeretlen ógörög kereskedelmi város rom jaira bukkantak f Közép-Szicíliában, Serra Or- ilando közelében ősi görög keres- \kedelmi városra bukkantak, amely *az időszámítások előtti III. és II. j században érte el virágzását. A • város közepén terül el a piactér $(agora), melyhez hatalmas lépcsők % vezetnek, A rómaiak később az Zősi város romjai fölé új települést j építettek, ahol gazdag római családok laktak. A római város az időszámításunk előtti 60-ig létezett. Ezt a római várost találták meg először, évszázados erdők j alatt. Egyelőre még sem a görög város neve, sem annak történelmi szerepe nem ismeretes. A régészek igyekeznek olyan feliratokat találni, amelyek fényt vetnének az ősi építkezésekre. NEMZETKÖZI SZEMLE Egy jókedvű cikkíró az Angol Munkáspárt lapjában a következőképpen figurázta ki néhány héttel ezelőtt a sorozatos franciaországi kormányválságokat: — Amikor egy válság kezdődik, a köztársaság elnöke először is a nemzetgyűlés két házának elnökeit hívja be tanácskozásra. Ez döntő fontosságú. A jelenlegi válság során például Le Troguer, a nemzetgyűlés elnöke nagybölcsen kijelentette: „Ennek a válságnak kétféle kimenetele lehet, vagy hosszú lesz. vagy rövid.” Ezután a politikai csoportok vezetői egymás után kifejtik véleményüket. Miután eltelik három hét kormány nélkül, a pártok most már úgy gondolják, hogv bölcsebb, ha támogatnak valakit. A köztársaság elnöke végül is megnevezi a szerencsés jelöltet, aki körvonalazza programját, amely általában ugyanaz, mint a legutóbbi kormányé volt. A szellemes cikkíró jóslata ezúttal nem vált be. A Pflimlin- kormány megalakulásának körülményei és működésének első napjai Franciaország hallatlanul mély fekélyét tárták fel. Próbáljuk meg elemezni a válságos francia helyzet néhány jellemző vonását. . Franciaország most olyan időszakát éli. mint a római birodalom a késői császárkorban, vagy mint- a XVII. századbeli Spanyolország: már nem világhata- tom többé, de ezt még nem akarja tudomásul venni. Persze, azok az elemek — különösen a nagyburzsoázia és a hadsereg számos magasrangú tisztje —. melyeknek elsőrangú érdeke íüződik Franciaország nagyhatalmi pozícióihoz, minden erővel meg akarják állítani, sőt visszafelé akarják forgatni az idő kerekét. Roppant dühvei szemlélik az egymást gyorsan váltogató francia kormányok tehetetlenségét, s úgy gondolják, hogy erőskezű emberre van szükség a kormányelnöki székben. Nem véletlen az sem, hogy a mostani jobboldali, fasiszta szú nezetű, s nyíltan kormányellenes akció éppen Algériában robbant ki, s hogy a felszínre vetődött vezetője: Massu tábornok, a hírhedt ejtőernyősök parancsnoka. Az ejtőernyősök immár több mint eay évtizede, a második világháború befejezése óta szüntelenül háborúskodnak, előbb Vietnamban, most Algériában — s szüntelenül verik is őket. Gondoljuk meg, hogy Indokína után most Algéria végleges elvesztése is küszöbön áll. Az ejtőernyősök élete napról nap>'a veszedelemben forog, a harcnak viszont semmi eredményét nem látják. Így azután kifejlődőit egy minden iránt cinikus, csupán az aljas emberi ösztönók kielégítésének élő fasiszta roham- csapat, amelyet parancsnokai kényük-kedvük szerint felhasználhatnak. Ezek a fasiszta tábornokok cs ezredesek most elérkezettnek látták az időt, hogy akciót indítsanak a hatalom ’ megragadásáért. A Gaillard-kormány bukása után a kormányválság elindult a maga szokásos útján, e.l is telt az a bizonyos néhány hét, s Franciaországnak még. mindig nem volt kormán) a. Ho’gy ftyemást gyakoroljon Párizsra, a fasiszta katonai klikk előbb Algír varosában, majd egész Algéria minden nagyobb városában megragad*.-? a hatalmat, úgynevezett „közüdv”-bi- zottságokat alakított, ,s nyíltan szembefordult a törvényes francia hatalommal. De Gaulle tábornok, az ejtőernyősök miniszterelnök-jelöltje pedig epi en aznap — május 13 án — este vidéki birtokáról Párizsba utazott. Massu tábornok felhívást intézett Coty köztársasági elnökhöz, s a gaulleista képviselők és szenátorok is ki akarták csikarni Cotytól, hogy adjon De Gaulle- nak miniszterelnöki megbízatást. Eddig a puccsisták szempontjából minden úgy ment, mint a karikacsapás, csakhogy a pucs- csisták nem ismerik saját országukat, saját népüket. A francia jobboldal ugyanis már próbálkozott egynéhányszor, hogy kezébe ragadja a hatalmat, de a demokratikus francia közvéleményen, s különösképpen ellenakcióján megtört minden fasiszta próbálkozás. így volt az 1913. február 6-án is. Amikor a népi tömegek megmozdultak a fenyegető fasiszta veszéllyel szemben, s nemhogy fasiszta kormány jött volna létre, hanem megalakult és kormányt alakított a Népfront. Persze két .történelmi dátumot nagyon nehéz egymással összehasonlítani, a két helyzet tüzetes és részletes elemzése nélkül. Annyi azonban bizonyos, hogy 1958. május 13-án sem sikerült a fasiszták terve: a 13-ról 14-re virradó éjszakán nem De Gaulle lett a miniszterelnök. A közvetlenül fenyegető fasiszta veszély láttán a szocialisták úgy határoztak, hogy „bármilyen eszköz révén” útját kell állni a fasizmusnak, s hogy „a parlament nem hajthat fejet a lázadás előtt”. Az angol Reuter Irodának erről szóló jelentése már aznap éjjel rögtön hozzátette: a „bármily eszköz révén” szavakat úgy értelmezik, hogy az felhívás a kommunistákhoz: segítsenek szavazatikkal valamilyen fajta népfrontot alakítani az a’kctmány megvédésére. A radikálisok ugyancsak az MRP-párti Pflimlin kijelölt miniszterelnök azonnali beiktatását sürgették, mint az egyetlen lehetséges választ az Algírban történtekre. Így azután a sorsdöntő éjszaka a francia parlamentben a szélső jobboldal gyenge kisebbségben maradt, s mintegy hatszáz szavazatból 126-an szavaztak csupán a Pflimlin-kor- mány ellen. A kommunisták tartózkodtak a szavazástól, mert semmi esetre sem akarták megakadályozni, hogy az új kormány azonnal megalakuljon. Sőt, miután csütörtökön De Gaulle tábornok úgy nyilatkozott, hogy felajánlja szolgálatait'’ és hajlandó elfogadni a kormányzást, a pénteki képviselőházi vitában á kommunisták megszavazták azt a törvényjavaslatot is, amely rendkívüli hatalmat ad a Pflimlin-kormánynak . A kommunisták természetesen nem elégedettek a fasizmus elleni olyan kényszeredett és felemás intézkedésekkel, amelyeket a Pflimlin-kormány eddig hozóit (bár néhány jobboldali csoportosulás feloszlatása kétségtelenül fejlődés a helyes irányban), — a kommunisták a tömegekhez fordultak. A politikai bizottság azon nyomban, május 13-án éjjel felhívta a pártszer- veze'eket, hogy a szocialistákkal és a köztársaság minden hívével együtt a leghatározottabban lépjenek felölt, helyben, ahol dolgoznak, a fasiszta veszéllyel szemben. A köztársasági érzésű dolgozó tömegek harcos összefogása és akciója annál is inkább fon*os ezekben a veszedelmes napokban, mert például a Szocialista Párt vezetői — az első órák ijedelmétől eltekintve, még most sem akarják észrevenni, hogy a. fasizmus uralomra jutásának legerősebb akadálya a munkásegység lenne, elzárkóznak attól, hogy a kommunistákkal közös akciót hajtsanak végre. A baloldali pártok összefogása nemcsak hogy a fasiszta veszedelmet hárítaná el Franciaország feje felöl, hanem végre-valahára szilárd kormányt . is teremtene Franciaországban. A harc még tart. A fasizmus visszaszorításában a hős Kommunista Párté, a roppant súlyos körülmények között „is sziklaszilárdan helytálló francia kommunistáké a vezető szerep.