Kelet-Magyarország, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-09 / 108. szám
1958. MÁJUS 9. PÉNTEK KELETMAGVAROKSZÁG •> Szovjet, kínai, francia, bolgár és román vendégek érkeznek megyénkbe a Népek Barátságának Hónapja alkalmából Gazdag programmal zajlik le megyénkben a Népek Barátságának Hónapja. Kiállítások, filmvetítések, határmenti találkozók szerepelnek a Hazafias Népfront és a Magyar-Szovjet Baráti Társaság, valamint a Természettudományi és Ismeret- terjesztő Társulat terveiben, — Tevékenyen részt vesznek az ünnepségek lebonyolításában megyénk pártszervezetei is. A barátsági hónap első eseménye a len gyei-magyar barátsági est volt. A közeledő eseményekről Kokas Ferenc, a Hazafias Népfront megyei titkára adott felvilágosítást: — Vasárnap Nyíregyházán lengyel-magyar napot rendezünk, melyre lengyel vendégeket várunk. A későbbiek folyamán Vállajon és Zajtán magyarromán határtalálkozót tervezünk, melyre előreláthatólag 20—25 román vendég érkezik megyénkbe. A baráti találkozókkal cgyidőben kiállítást rendezünk a román nép életéről és békeharcáról. Ezzel együtt a határmenti községekben dia- filmvetítések keretében ismerkednek meg a községek dolgozói a körülöttünk élő népek fejlődésével. Milyen érdekes események szerepelnek még tervükben? — Három szovjet-magyar baráti találkozóra kerül sor. A szovjet vendégek a mándoki, lónyai és tiszabecsi dolgozókkal kötnek testvéri barátságot. A találkozókat általában kulturális rendezvényekkel, község-látogatásokkal kötik össze. — Május 17-én érkezik városunkba a József Attila Művelődési Házban tartandó ének- és zenekari estre egy francia vendég. Ezen az esten kerül sor a Kölcsey Gimnázium névadó ünnepségére is. Ugyanezen a napon délután négykor békenagygyűlésen találkoznak Nyíregyháza dolgozói a szabadtéri színpadon, ahol résztvesznel« külföldi vendégek, közöttük a kárpátontúli népek küldötte felszólal a nagygyűlésen. Jelentős esemény színhelye lesz még május 25-én Tarpa község, ahol Esze Tamás halálának 250. évfordulóját ünnepük, melyen Ortutay Gyula elvtárs mond ünnepi megemlékezést. A résztvevők megkoszorúzzák Bajcsy-Zsilinszky Endre síremlékét. Erre az alkalomra bolgár vendégek látogatnak Tarpára. Május 24 és 25-én kínai küldöttség érkezik Porosaiméra, megjelennek a barátsági hónap tiszteletére rendezendő esten és elbeszélgetnek a porcsalmai dolgozó parasztokkal. Az említetteken kívül a hónap keretében Krúdy-iinnepség lesz Nyíregyházán. A Népek Bartásági Hónapja alkalmából megyénk valamennyi községében megemlékeznek a jóakaratú népek küzdelméről, életéről. Az iskolai tanulók osztályfőnöki órákon méltatják a népek barátságának jelentőségét. A szövetkezeti lakásépítés fejlődése Lengyelországban Lengyelországban tavaly október óta 150 új lakásépítő szövetkezet alakult. Eredményesen fejlődik a szövetkezeti lakásépítésnek az a formája, amikor a leendő lakók,, rendszerint egy-egy üzem munkásai fognak össze lakásépítkezésre. Ilyen szövetkezetek létesültek például a Bierut-hutában, több bányában, az „Ursus" gépgyárban. összesen 27 ilyen lakásépítő szövetkezet létesült. A lakásépítő szövetkezetek ez évi terve: 6500 lakószoba átadása és 32.000 további lakószoba építése, amelyek jövőre kerülnek átadásra. A beruházások összege 830 millió zloty, ebből 300 millió a szövetkezeti tagok befizetése és 530 millió az állami hitel; A szövetkezetek további tervei: 1959-ben 32.000 kész és 40.000 fél- kész lakószoba, 1960-ban 40.000 kész és 45.000 félkész lakószoba építése. Természetesen az állami hitel is emelkedni fog: 1959-ben 1350 millió zloty állami hitelt kapnak a lakásépítő szövetkezetek. Lengyel — ni agyar baráti est Május 7-én, szerdán nagysikerű lengyel—magyar barátsági estet rendezett a Hazafias Népfront városi bizottsága és a Szakszervezetek Megyei Tanácsának „Móricz Zsigmondi” Művelődési Háza. Délután nyitották meg a Kato- tvice-i általános iskola gyermekrajzaiból rendezett kiállítást, melyet közel 600-an tekintettek meg rövid .2 óra leforgása alatt. Este a Hazafias Népfront városi titkára — Bácskái Antal — megnyitó szavai után Sisa János, az államigazgatási iskola igazgatója telt ház előtt tartott nagysikerű élménybeszámolót lengyelországi útjáról. Ezt követően lengyel művészegyüttesek szerepléséről készült két színes rövid filmet vetítettek le a megjelentek előtt. Gőzmozdony helyett Diesel-mozdony A poznani Cagiclshi-műveKten a közelmúltban befejezlek az utolsó hat gözmo.'dony gyárfását. A modern közlekedés!cchnika által lassan kiszorított gőzmozdonyok helyett a Cegieiski-művekben 5liesel-mozdonyok és liiesel-hajón.otorok gyártására térnek ét. vvyyvvYV*'vvvyv>o?'>^v>>>'VYyyyvvvvyvyvvvv>>>'vvvv>'vvvvv> 11 szovjet emberek szabadon és nyugodtan gyakorolhatják a keresztény hitéletet Valtamány Imre hajdúdorogi lelkéss nyilatkozata Nemrég hazaérkezett a magyar keresztény egyházak küldöttsége tzovjetunióbeli útjáról. A katolikus és református, valamint evangélikus lelkészekből álló 26 tagú küldöttségben helyet foglalt Vattamány Imre hajdúdorogi görög katolikus lelkész is. Tegnap telefonon kerestük fel és megkértük: röviden tájékoztassa lapunk olvasóit kéthetes külföldi útjáról. Nagyon boldog voltam, amikor tudomásomra jutott, hogy magam is tagja leszek a magyar keresztény egyházak képviselőiből álló küldöttségnek. És mindjárt az útra gondoltam. Sok-sok dologra voltam kíváncsi és éppen ezért szorongó érzéssel léptem át a határt. — Mire volt a leginkább kíváncsi? — Mindenekelőtt az orosz egyházak életére. Bizonyságot akartam szerezni arról, hogy az új élet építésének negyven esztendeje alatt miként alakult a szovjet keresztények helyzete. Természetesen kíváncsi voltam a szovjet nép mindennapjaira, a nagy építkezésekre is. — És a látottak megnyuglat- ták-e? — Fölöttébb várakozáson felüli volt kéthetes ottlétünk tartalma. Mondhatom óriási területen tettünk látogatást, de mindenütt szeretettel fogadtak bennünket. Jártunk Moszkvában, Leningrád- ban és Litvániában. Az első. am i nemcsak engem, de valamennyi lelkész testvéremet csodálásra bírt: a szovjet nép fiai hatalmas eredményeket értek el az alkotó munkában. Nincs arra szó, hogy egyszerűen el lehetne mondani a több napon át látottakat. De látogatásunk középpontjában — mint előbb is mondottam-— az egyházak és a keresztények élete szerepelt. Több helyen elbeszélgettünk orosz lelkész testvéreinkkel Elmondták, hogy a Szovjetunióban élő emberek szabadon és nyugodtan gyakorolják a keresztény hitéletet. Erről különben saját szemünkkel is meggyőződhettünk. A szovjet emberek nem szenvednek hátrányt amiatt, ha hitéletet élnek. — Litvániában többször találkoztunk vallásos emberekkel. Jártunk az egyik búcsújáróhelyen is és az ott összegyűlt hívek elmondták: örülnek, hogy mi is meggyőződhettünk szabad vallásgyakorlatukról. Két vasárnapot töltöttünk ebben az országban. A szovjethatalom eredményei nagyok itt is, a vallásos emberek is hű fiai hazájuknak. — Ellátogattunk például egy szövetkezeti csalódhoz. A tiszta otthonban elbeszélgettünk á nagymamával, akit sem gyermekei, sem más nem akadályoz meg abban, hogy keresztény hitét gyakorolja. Az ő szobájában ott találtuk a szentképeket, s a mama — bár nem jár sűrűn templomba, mert kissé távol esik a lakóhelyüktől — vasárnaponként és munkaszüneti napokon adózik hitének. — Tudja-e hasznosítani a látottakat? — Ezen — azt hiszem —nem kell sokat gondolkodnom. Nehéz lenne magamban tartani az élményeimet, da úgy érzem, mind a híveimnek, mind pedig körzetem dolgozóinak sokat segítek tapasztalataimmal. Mos' vasárnap a Hazafias Népfronttal közös rendezésben beszámolok Hajdúdo- rog népének és a legközelebbi Opus Pacis-ülésen Nyíregyházán is tájékoztathatom lelkésztestvéreimet. Hasznos volt ez az út, és úgy érzem, kormányunk és vezető szerveink áldozathozatalát ejgész életemben sem tudom majd meghálálni. A. S. Gyóselí'in Napja Moszkvában A szocialista országok biztonságának ; tartós alapja * IRTA: SZ. LESZNYEVSZKIJ EZREDES Három évvel ezelőtt nyolc ország — Albánia, Bulgária, ♦ Magyarország, NDK, Lengyelország, Románia, Szovjetunió és % Csehszlovákia — képviselői Varsóban szerződést írtak . alá, ? melyben lefektették a fenti országok közti barátság, együtt- J működés és kölcsönös segélynyújtás legfontosabb alapelveit. + Az európai szocialista országok célja az volt, hogy a Varsói t Szerződést az európai béke és biztonság biztosítékává fejlesz- * szék. Ennek érdekében hozták létre védelmi szervezetüket és fegyveres erőik egyesített prancsnokságót. Rendkívül jelentős az a tény, hogy a Varsói Szerződés célkitűzéseit teljes egészében támogatja a Kínai Népköztársaság. A varsói értekezleten megjelent kínai megfigyelő hangoztatta: „A béke oszthatatlan. Ha az imperialista agresszo- rok háborút indítanának az európai béj\ eszerető országok ellen, akkor kormányunk és hatszáz milliós népünk haladéktalanul a testvérnépek segítségére sietne és együtt küzdene velük a végső győzelemig." Három év távlatából megállapíthatjuk, hogy a tagállamok elérték céljukat, s a Varsói Szerződés valóban az európai biztonság jelképévé vált. Jelentősége különösen megnőtt napjainkban, amikor a nyugati Hatalmak újabb jelét adják agresszív terveiknek. A nyugati hatalmak egymás után utasítják el a Szovjetunió javaslatait az európai kollektív biztonságról, az atom- és hidrogénfegyverek betiltásáról, valameny- nyi vitás kérdés békés megoldásáról, s ezzel egyidejűleg hatalmas összegeket fordítanak a nyugatnémet militarizmus felélesztésére, Nyugat-Németország atomfelfegyverzésére. Szerte a világon szaporodnak a háborús célt szolgáló nyugati katonai támaszpontok, rakétakilövő-helyek. Ilyen körülmények között a szocializmus országainak létfontosságú érdeke, hogy megvédjék alkotó munkájukat és tartós akadályokat emeljenek az egyre tevékenyebb agresszív erők útjába. A Varsói Szerződést aláíró államok az ENSZ alapokmányában lefekteíett elvekkel teljes egyetértésben vállalták, hogy tartózkodnak az erőszak alkalmazásától és kitartanak a békés egymás mellett élés elve mellett. Kijelentették, hogy készek résztvenni minden olyan nemzetközi megmozdulásban, amelynek célja a béke és a biztonság megteremtése. Az európai szocialista országok a fenti alapelveket külpolitikájuk gyakorlatában valósítják meg. Ezzel együtt egymás után csökkentették hadseregük létszámát is, bizonyítva, hogy a szocialista népek nem pusztító háborúra, hanem a teremtő béke megvalósítására készülnek. Napjainkban különösen szemléltetően mutatkozik meg a Varsói Szerződés és a NATO közti különbség. A NATO főtitkárának, katonai parancsnokának és tagállamai képviselőinek legutóbbi nyilatkozatai semmi kétséget sem hagynak aziránt. hogy a nyugatiak nem hajlandók letérni az erőpolitika ú1 járói. A NATO zárt katonai csoportosulás, amely az agresz- sziv erőket egyesíti. Ugyanakkor a Varsói Szerződés a békeszerető államok védelmi céljait szolgálja és a béke biztosítása érdekében bármely országgal hajlandó együttműködni. A Varsói Szerződés igazi békeszerető jellegét bizonyítja a következő tény is: a tagállamok kijelentették, hogy a Varsói Szerződés automatikusan megszűnik, ha megkötik és életbelépténk a kollektív biztonságról szóló összeurópai szerződést. Elmondhatjuk, hogy az elmúlt három év alatt a Varsói Szerződés olyan erővé vált, amellyel az imperialistáknak akarva — akaratlanul számolniuk kell. S napjainkban a.szer-' ződés ereje méginkébb növekszik. A kommunista és munkáspártok moszkvai tanácskozásának nyilatkozata világosan ki- 1 mondta, hogy a szocialista tábor biztonságának érdekében tovább kell erősíteni a Varsói Szerződést, annál is inkább, mert a nyugati hatalmak elutasítanak minden, a katonai tömbök felszáme’ására vonatkozó javaslatot. A Varsói Szerződés tagállamai teljes egyenjogúságot élveznek. s a szerződés céljai megfelelnek mind a világbéke, mind pedig az egves nemzetek sajátos érdekeinek. Ezt . támasztják alá azok a megállapodások is, amelyeket a különböző tagállamokban a területeiken állomásozó szovjet csapatok jogi státuszáról aláírtak. A szocializmus európai országai bátran támaszkodnak egyesített erőikre. Építőmunkájuk közben érzik a proletár- internacionalizmus szellemében létrehozott Varsói Szerződés erejét, amely útját állja az agresszív erőknek és biztosítja a tartós világbékét.