Kelet-Magyarország, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)

1958-04-10 / 84. szám

1S5S. ÁPRILIS Ifl, CSÜTÖRTÖK RELEIMAGIAROR5ZÁG L A szovjet Bárt- és kormányküMöttséB a Magyar Tudományos akadémia ünnepi ufessn Rusznyák István üdvözlő beszéde a Magyar Tudományos Akadémián cialista társadalmi rendszer lé­nyegéből következik és annak ve­lejárója. így látják ezt a magyar tudósok is, akik a szovjet tudo­mány nagyszerű eredményeit tisztelettel és lelkesedéssel fogad­ják. Az önök mai látogatása nemcsak nagy megbecsülést je­lent a magyar tudomány, techni- ka ős kultúra művelői számára, hanem erőt és segítséget is ad * jövő feladatainak megoldásához: egyik, láncszeme annak a segítség- sorozatna.K, amit felszabadulásunk óta és különösen a nehéz időkben állandóan kaptunk és kapunk a Szovjetuniótól. Ezt mi sohasem fogjuk elfelejteni és ígérjük, hogy minden tudásunkat a közös célok, a szocializmus építése, a népek közötti barátság és a béke szolgálatába kívánjuk állítani. (Nagy taps.) A pedagógiaitok üdvözlete magabiztos és barátságos. A szo­cialista viszonyok és a szocialista nevelés tette őket olyanná, hogy nem áltatják magukat, látják a nehézségeket, amelyek még előt­tük állnak. De ez nem csüggeszti őket, mert nem feledték az utat sem, amellyel ide jutottak. Bíznak és méltán bízhatnak a párt és szocialista államuk vezetésében. Rusznyák István szavai után Burghardt Erzsébet tanárnő a pe­dagógusok üdvözletét tolmácsolta. — Kedves Hruscsov elvtárs! Kedves vendégeink! Engedjék meg, hogy a magyar pedagógus- társadalom nevében hálás szívünk egész melegével köszöntsem Önö­ket körünkben. — Mi, akiket a kapitalista vi­lágban a nemzet napszámosainak neveztek és aszerint is kezeltek, de akik valójában — a szép orosz kifejezéssel élve — a lélek mér­nökei vagyunk, az igaz emberek­nek szóló baráti segítséget látunk abban, hogy Hruscsov elvtárs megtisztel bennünket látogatásá­val. — — Pedagógusaink legjobbjai — főleg azok, akik már az én ko­romban vannak — a felszabadu­lás előtti időkben is keletről, a szovjet vörös hajnalcsillagtól re­mélték az emberségesebb jöven­dőt. Megálmodni azonban a maga teljességében, valóságában, sokol­dalúságában és mélységében még­sem tudták. Ezt mi sem bizonyítja jobban, mint azok a csodálattal adózó beszámolók, amelyekkel a Szovjetunióban járt pedagógusok a legnagyobb tisztelet és baráti megértés magvait ültettek és ü tetik el nevelőink között. Ami legjobban a szívünkhöz szólt: az a szovjet ember, akivel számtalan találkozásuk volt; a szocialista szovjet ember, aki nyugodt, derűs, — A szovjet emberek erőfe­szítéseinek az ad még külö- nős értéket, hogy tudják: nemcsak maikért, de a« egész emberiségért is küzde­nek. — Kedves Hruscsov elvtárs! Nem tudom kellőképpen szavakba foglalni azt, amit mindannyian érzünk. Gyengék a szavak. Ezért befejezésül csak azt kísérlem meg kifejezésre juttatni, hogy ön úgy áll előttünk, mint a békés együtt­élés nagy lenini eszméjének zászlóvivője, mint zászlóvivője annak az eszmének, amely a szo­cializmus lényegéből, az ember megbecsüléséből, a humanizmus­ból fakad. Nagy történelmi fel­adatának elvégzéséhez, amely a népek millióinak sok évezredes vágyát hivatott megvalósítani, — kívánok Hruscsov elvtársnak hosszú életet, erőt és egészséget. (Nagy taps.) Nádasdy Kálmán felszólalása Ezután Nádasdy Kálmán, az Állami Operaház főrendezője szó­lalt fel. , Kedves Hruscsov elvtárs, ked­ves vendégeink! Most amikor üdvözöljük vendégeinket, megszo­rítva a felénk nyújtott kezet, sze­retném néhány pillanatra felidéz­ni egy nagyszerű művész emlé­két, akire a magyar színház- és filmrendezők a tisztelet s barátság érzésével gondolnak vissza. A fe­lejthetetlen Pudovkin szavai jut­nak eszembe, aki évekkel ezelőtt több hónapot töltött körünkben, kitárta hatalmas szakmai tudásá­nak tárházát. Számomra mégis az volt felejthetetlen, amit búcsú­zóul, szinte útra valónak mondott: — Tudják — mondotta — én nagyon kíváncsi természetű va­gyok, s mindent szeretek alapo­san megtanulni. Sok cikket, köny­vet olvastam már a magyarokról, láttam filmjeiket, mégis hiányzott valami, egy kulcs, hogy valójában megismerhessem a maguk népét. Ez a kulcs — most látom — a személyes találkozásimért az élő emberrel való kapcsolat megfej­tését adja sok olyasminek is, amit igazában semmiféle írott anyag nem tud soha megadni. A legfontosabb rendezői feladat: is­merni kell az embereket és sze­retni. Ez azért nehéz, mert előbb jól meg kell ismerni őket, külön­ben a barátság felületes marad. A szovjet-magyar kapcsolatok terén is a kölcsönös, fáradhatatlan meg­ismerés lehet az a legfontosabb kulcs, a mi igazi barátságunkhoz — fejezte be szavait Pudovkin. — Ebben a minket megtisztelő látogatásban, ahogyan mostszem- től-szembe nézünk vendégeinkkel, lehetetlen nem érezni Pudovkin szavainak igazságát. Csak a múlt hónapokban olyan nagy követei jártak nálunk a szovjet művészet­nek, mint Rihter, Obrazcov, La- vorszkij, s küszöbön áll a lcnin- grádi Operaház Vendégjátéka is. Válaszul pedig a magyar Opera­házban bontogatja szárnyait az a terv, hogy szeptemberben Moszk­vába repüljünk három heti ven­dégjátékra. Mi más ez, ha nem a személyes tapasztalatoknak, az élő emberekkel való kapcsolatok­nak a művészetek terén történő kiteljesedése? — Jól tudjuk: az igazi művész népének szószólója. Valóban né­peink ismerkedéséről és barátsá­gáról van szó. Ha van olyan gon­dolat, amelyet a magyar művé­szek teljes lélekkel magukénak vallanak, a béke gondolata az. Egy új világ fénylő küszöb:n áll­va művészetünk léte, vagy nem léte függ a béke sorsától. — Ezeknek a gondolatoknak a jegyében mi, magyar művészek nagy örömmel üdvözöljük szov­jet vendégeinket, s azzal az alkotó szeretettel tekintünk feléjük, amelyről Pudovkin beszélt, amely­ről hisszük, hogy népeink igazi megismerésének és barátságának a kulcsa. (Nagy taps.) Kállai Gvtila beszéde N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bi­zottságának első titkára, a Szov­jetunió Minisztertanácsának ti­nóké, a szovjet párt- és kormány- küldöttség vezetője, valamint a küldöttség tagjai közül A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügy­minisztere, és J. I, Gromov, a Szovjetunió magyarországi nagy­követe szerdán a Magyar Tudo­mányos Akadémia ünnepi ülésén találkozott a magyar értelmiség képviselőivel. A szovjet vendé­gekkel együtt érkezett Kádár Já­nos, a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságának első titkára és Kállai Gyula, az MSZMP Központi Bizottságának titkára is. A vendégeket az akadémia fő­bejáratánál Erdei Ferenc, a Ma­gyar Tudományos Akadémia fő­titkára, és Jánossy Lajos, az aka­démia titkára fogadta. Á szovjet párt- és kormány- küldöttség tagjai, s a kísőre'ükben levő magyar államférfiak először az akadémia klubjába mentek, ahol Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke köszöntötte a szovjet vendegeket — Szeretettel köszöntőm a wovjet- párt- és kormányküldött­ség vezetőjét, Hruscsov elvtársat fhosszantartó, viharos taps), üd­vözlöm a szovjet küldöttség többi tagját (nagy taps), a Magyar Szo­cialista Munkáspárt és a forra­dalmi munkás-paraszt kormány megjelent képviselőit (nagy taps), közöttük külön szeretettel Kádár János elvtáreat (lelkes taps), üd­vözlöm minden kedves vendé­günket. (Taps) — Nagy megtiszteltetés cs öröm Számunkra, hogy körünkben üd­vözölhetjük annak a népnek kül- idötteit, amely a legtöbbet teszi a Igékéért, az emberi haladásért, a népek barátságáért, az emberiség (javát szolgáló tudományért, s fi mely a szocialista társadalom világtörténelmi példáját adta az emberiségnek. A kis népek a tör­ténelemben először ebben a nép­ben leltek olyan pártfogóra, »mely nem hódítani, hanem fel­szabadítani jött, és békét hozott. — A szovjet hadsereg 1945 ta­vaszán nagy áldozatok árán a magyar népet is felszabadította. Az utána eltelt esztendőkben ha­zánkban a munkásosztály vette kezébe a hatalmat. A népi de­mokratikus rendszerben az értel­miség java és a közben felnőtt új értelmiség is megtalálta helyét. — A magyar értelmiség dol­gozó népünkkel együtt részt vesz a szocializmus építésének munká­jában, részese az elért nagy ered­ményeknek is. A korábbi évek­ben azonban az credménj’ek mel­lett a régi párt- és kormányveze­tők jelentős hibái is mutatkoztak. Ezt használta fel a külső és belső ellenség, hogy a néphatalom el­ten támadjon. Ismeretes, hogy az Értelmiség egyrésze az elkövetett hibáit felnagyítása, a revizionis­ták tevékenysége következében “— ha rövid időre is — az ellen- forradalom szellemi befolyása alá került. De vétenénk az igazság ellen, ha nem mondanánk meg, hogy az értelmiség túlnyomó többsége távol tartotta magát az ellenforradalomtól, egy ré­sze aggodalommal figyelte az eseményeket Sok értelmiségi végig hu maradt a parthoz, a néphez, a szocializmushoz. és bemutatta nekik az ünnepi ülés elnökségének tagjait. Rövid, barátságos beszélgetés után az akadémia dísztermében megkezdődött az ünnepi ülés. ámenen a magyar értelmiség mintegy 400 kiváló képviselője vett részt: tudósok. írók, művé­szek, műszakiak, pedagógusok. Az ünnepi ülés résztvevői hosz- szantartó tapssal köszöntőt"ék N. Sz. Hruscsovot, és a küldöttség tagjait, amint az elnöki emel­vényre léptek. A szovjet párt- és kormánykül­döttség tagjain kívül az elnökség­ben foglalt helyet Dobi István. az Elnöki Tanács elnöke, Kádár János, az MSZMP Központi Bi­zottságának első titkára, Kállai Gyula, az MSZMP Központi Bi­zottságának titkára, Biszku Béla belügyminiszter, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagjai, Ne­mes Dezső, a Politikai Bizottság póttagja, Benke Valéria művelő­désügyi miniszter. Kisházi Ödön munkaügyi miniszter és Rusznyák István, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke is. Az ünnepi ülést Rusznyák Ist­ván, a Magyar Tudományos Aka­démia elnöke nyitotta meg. — Azok közül is, akik átmene­tileg megtévedtek, egyre többen ismerik fel tévedésüket és támo­gatják a párt és a kormány he­lyes politikáját. — Az ellenforradalmat elsősor­ban a Szovjetunió segítségével vertük le, a Szovjetunió, Kína cs a többi szocializmust építő nép anyagi, szellemi támogatásával konszolidáltuk az országot, A* ország konszolidálásából — a párt vezetésével — a ma­gyar értelmiség is kiveszi ré­szét, okult a súlyos esemé­nyekből, érti cs vallja, hogy boldogulásunk záloga: a Szov­jetunióval cs a többi baráti országgal való szoros együtt­működés. — A Magyar Tudományos Aka­démia és az egész magyar értel­miség legfőbb feladatának tartja a szocializmus és a béke ügyének szolgálatát a tudomány, a techni­ka és a művészet eszközeivel, a tudósok, pedagógusok, techniku­sok és művészek munkájával. A magyar értelmiség, miköz­ben segíti a szocializmus épí­tését és harcol a békéért — arra törekszik, hogy elmélyít­se a közös együttműködést a szocialista tábor népeivel és tudományos intézményeivel, és különösen fontosnak tartja a szovjet és a magyar nép ba­rátságának ápolását. — Ma, amikor a szovjet tudo­mány nagy sikereinek vagyunk tanúi, mindenki számára világos, hogy ezek az eredmények a szo- cialistá rendszer diadalát és fölé­nyét jelentik. Az interkontinentá­lis rakéta, a mesterséges holdak és számos más nagyjelentőségű eredmény nem a véletlenek, nem egy-egy tudományág sikerének, hanem az egész tudomány terv­szerű fejlődésének a következmé­nye. A tudománynak a szoc'aliz- must építő társadalomban elfog­lalt helye és tevékenysége az ob­jektív alapja az ilyen óriási ará­nyi. fejlődésnek. Nemcsak a szo­cialista országok tudósai győződ­hettek meg erről, hanem a kapi­talista országok tudósai is elis­merik azt a tényt, hogy ilyen eredmények csak olyan országban jöhetnek létre, ahol a tudomány támogatósa és fejlesztése a szo­Ezután Kállai Gyula, az MSZMP Politikai Bizottságinak tagja, a Központi Bizottság titkára emel­kedett szólásra. Kállai Gyula a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bi­zottsága és a kormány nevében üdvözölte Hruscsov elvtárssal az élén a szovjet delegációt, s örö­mét fejezte ki, hogy a szovjet de­legáció módot talált arra, hogy ilyen baráti összejövetelen talál­kozzék a magyar tudomány, iro­dalom és művészet képvíselöivela — E találkozó nélkül — mohJ dotta — a szovjet párt- és kor-j mánydelegáció magyarországi laé togatása nem is Jelt volna teljes! hiszen a látogatás egyik fő céljai a magyar dolgozó néppel való te4 lálkozás. Már pedig a mi vélemé-l nyünk szerint a magyar dolgozói nép fogalmába szervesen beletarü toznak a magyar tudósok, irólo alkotó művészek, a magyar erteW miségiek. Ezután Kállai Gyula kifejezte! őszinte köszönetét Hruscsov tiv-j társnak és az egész szovjet dele-| gációnax azért az igen nagy se-| gítségért, amelyet — a politikai éji gazdasági segítségen kívül —j ideológiai, tudományos és kultu-j ralis 'éren is nyújtottak neküntí az ellenlorradalom előtt is, de azj ellenforradalom után is. — Az ellenforradalom okörtei eszmei zűrzavar eloszlatásába^ nagy-nagy segítséget adlak neJ künk azok a szovjet tudósok^ írók, művészek, akik közvetlenül! az ellenforradalom utón el’ótogaw tak hozzánk — folytatta. Taná-i csaikkaJ, útmutatásaikat igen! hasznosan segítették a magyar^ értelmiséget, hogy megtalálja aj helyes utat és továbbra is terméj kény munkát fejtsen ki a népi demokrácia szolgálatában. Nagyonl örülnénk annak, ha a szovjet éa a magyar értelmiség között, a jö-j vőben tovább erősödne és további nagy eredményekhez vezetne q már eddig is kialakult nagyon jól és gyümölcsöző kapcsolat. Ügy gondoljuk, hogy a ma­gyar értelmiségnek nemcsak jó szakmai kapcsolatot kell fenntartania a szovjet értel­miséggel, hanem törekednie kell a legjobb eszmei és poli­tikai kapcsolat megteremté­sére is. — Azt hiszem, a magyar ér­telmiségnek még nagyon so­kat kell tanulnia a szovjet ér­telmiségtől abban a kérdés­ben, hogyan kell a tudomány­nak, az irodalomnak, a mű­vészeinek a dolgozó népet szolgálnia. — A szovjet értelmiség példáján tanulhatja meg igazán a magyart értelmiség, hogy a népet szolgáim — minden frázis nélkül mondhat* juk — a legnagyobb dicsőség. Ai nép szolgálata nem lealacsonyítja, hanem ellenkezőleg, felemeli a tudományt, a művészeteket. — Szívből örülünk azoknak a nagy eredményeknek, amelyeket a szovjet tudomány és kultúra az! elmúlt negyven esztendőben elért és amelyekkel ma már megelőzte' a legfejlettebb kapitalista orszá­gokat is. A szovjet tudomány éli kultúra eredménye minden népété az emberi haladást, a bóléét szol­gálja. Ha az interkontinentális rakétát és a szputnyikokat az Amerikai Egyesült Államokban alkották volna meg először, — ezt is, mint eredményt, tudományos eredménynek kellett volna tekin­teni, — de egészen bizonyos, hogy ebben az esetben ma az egész emJ beriség rettegésben élne, míg a szovjet interkontinentális rakéta és a két szputnyik a legnagyobb megnyugvással tölti cl az égési haladó emberiséget, mert mint denki tudja, hogy ezek a béke hírnökei. (Taps.) Beszéde végén a megjelenté!) éljenzése és tapsa közben isméJ telten köszöntötte a kedves ven­dégeket. Viharos taps és éljenzés fogad­ta a bejelentést, hogy N. Sz. Hruscsov üdvözli a megjelente­ket. (Hruscsov elvtárs akadémiai beszédének ismertetésére lapunk holnapi számában visszatérünk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom