Kelet-Magyarország, 1958. április (15. évfolyam, 77-101. szám)
1958-04-20 / 93. szám
4 H ELETM'AG V A RORSZ AG 1958, ÁPRILIS 30. VASÁRNAP HIRE K 1958. április 20, vasárnap, Tivadar Egymásután alakulnak a megye községéiben a temetkezési segély csoportok A. lig pár hónapja indult meg a Pénzügyminisz tórium rendelkezésére megyénk községeiben a temetkezési segélycsoportok szervezése és má ris nagy érdeklődést tanúsítanak iránta dolgozó parasztjaink. A sególycsoportban egymást segítő emberek csoportosulnak, hogy az egyéni, vagy családi tagsággal belépett emberek elhalálozása esetén a hátramaradottak a belépési kortól íüggően csupán félévi tagság esetén is ezertől—ötezer forint összegű temetkezési segélyben részesülnek. A tagsági díj Uz forint, mely ennek ötszörösére is felemelhető. Raka’r.az községben a már méglévő 1600 tag mt’lett új^abb belépés történt, míg Csenger községben a Lenin TSz. tagjai, Vámosatyán ugyancsak a Lenin TSZ. tagjai és Jánkmajtison a Dózsa Szövetkezet tagjai léptek be kollektiven a segély csoportba. Eredmé- nyes a szervező munka Győrteleken, Napkoron, Piri csen és még számos községben. A Nap kel: 4.48 órakor, nyugszik: 18.39 órakor. ★ KÖZLEMÉNY Kérjük szives olvasóink közül azokat, akik versírással foglalkoznak, hogy ezután ne a szerkesztőségünkhöz küldjék be verseiket, hanem a Társadalom és Természettudományi Ismeretterjesztő Társulat irodalmi szakosztályához (Nyíregyháza, Zrínyi Ilona utca 13.) Az irodalmi szakosztály mond bírálatot a versekről, s esetleg tesz javas- laO t annak közlésére is. ★ FOG VOOORÁK ör. Fábián Lajos, a megyei tanács vb. titkára április 23-án (szerdán). Kocsis László, a mc- Rei tanáes vb. tagja április 26-á-n (szombaton) délelőtt 19— 12 óráig hivatali helyiségében 'fogadóórát tart. ★ Az Országos Béketanács székhazában baráti találkozót tartott 15 nemzet hazánkban tanuló fiataljai. A találkozón megbeszélték a népek barátsági hónapja folyamán hogyan ismertethetik hazájuk életét, kultúráiét a magyar dolgozókkal. A Könnyűipari Minisztérium nőbizottsága egyhetes magyar- országi látogatásra nivta meg Fjodor Dragancsuk százados özvegyét, akinek férje az ellenforradalmi harcok leverésénél esett el. A minisztériumban tartott békegyűlésen reszt vett Dragancsuk asszony. Nyugodtan térek haza, mert látom, hogy férjem baráti földben nyugszik és emlékét őrzik — mondotta.-Ar 1 ELMÉLETI OKTATÁS ♦ ♦ ♦ I szabó-varró tanfolyamon. A ♦ t nyíregyházi József Attila $ ♦ Művelődési Ház szabó-varró | $ tanfolyamán gyakorlati ok- * 1 tatás mellett elméleti is- ♦ t méretekkel is gyarapítják a { ♦ hallgatókat. A Kölcsey-gim- t ♦ názium négy tanára irodai- * ♦ mi, történeti, egészségügyi, ♦ í pedagógiai és társadalmi | 4 szakelőadásokat tart. Az ér- ♦ ♦ deklődés azt is bizonyítja, | ♦ hogy a hallgatók általában * í 60—65 létszámmal vesznek * g részt az előadásolton. ^ ********************************• A nemzetközi építészeti kiállítás megnyitójára hazánkba érkezett M. Sz, Saranov, a szovjet építészek szövetsége titkára, v NRS Jotken többhetes látogatásra hazánkba érkezett dr. Aly Mohamed Shoeb egyiptomi köz- oktatásügyi államtitkár. ★ A NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ MAI MŰSORA: Beszélgetés egy Kossuth-díjas tudóssal. — Miért vagyok boldog. Riport összeállítás. — Mindennapi életünkből. — (Vasárnapi jegyzet.) — Szív küldi szívnek szívesen. — Tavasz a Tiszatájon. — Zenés irodalmi összeállítás. Hétfői műsor: Leninre emlékezünk. — Egy középparaszt az őszi mezőgazdasági kiállításra készül. — Vak vezet világtalant. — Gávai Dózsa TSz- ben. — A nap eseménye. — Hírek. — Sporthírek. — Szív küldi szívnek szívesen, — Ifjúság hangja: Akik szeretik a munkát, Három jómadár. Ajándékmuzsika. Illemkódex. Ifjúsági híradó. Meg yénhben is fellép a Budapest Táncegyüttes A siker híre GörögorW ikerekben gazdag külföldi tűrné után idehaza is megkezdte sorozatos előadá- íait a Budapest Tánc- együttes. Egyre többet lehet hallani, olvasni erről a lelkes, fiatal együttesről. Januártól járják az ország városait, falvait. Ahol eddig felléptek, a közönség szívébe zárta őket. Művészetüket a világ nagy városaiban, nyaralóhelyein óriási lelkesedéssel fogadták. Azokban yz együttest nem kápráztatták el külföldi tikerei. Hivatásuknak tartják a magyar falvakban való szereplés1'. A legkisebb (a 4x5 méteres) színpadtól a kairói opera színpadáig, mindenütt egyforma igényességgel. nagy művészi értékű műsorukat mutatták ’ '• Különös ez az út amit az együttes megalakulása ó a megjárt. 1951- ben alakult meg a SZOT művészegyüttes névvel. Molnár István érdemes művész vezetésével. 1953-ban már a bukaresti VIT-en a „Magyar Képeskönyv” c. műsorszámukkal -— az erős nemzetközi mezőnyben — első helyezést ért el. Szólótáncosaik: Mányai Erzsébet, Fazekas József. Galambos Tibor a szóló- versenyekben értek el kiváló eredményt. Munkájuk elismeréséül a magyar náptáncmű- vészetet ők képviselték a Genfi Fesztiválon. A svájci lapok óriási elragadtatással írtak az együttesről az első bemutató után. A háromnapos svájci tartózkodásból egy hónap lett: Genf, Lugano, Locarno. St. Moritz stb. szerepléseik helye. Svájcot meghódították.. Itthon még újabb szerződés várta az együttest. Alig kéthetes pihenő után Szíria. L'bancn. Egyiptom felé utaznak. Erre az útukra a Debreceni Népi Együttes zenekara kíséri el az együttest. Damaszkusz. Aleppo. Beyrut első előadásaik színhelye. Mindenütt óriási érdeklődés mellett folynak előadásaik. Az Orion c. Szíriái lap kétoldalas cikkben számol be a bemutatkozásról. Innen Alexandria a következő állomás, majd az egzotikus Közép-Kelet legnagyobb városa. Kairó. Egy hátig szerepeltek a kajrói operában telt ház előtt. Óriási élmény volt az együttes sz.ámára a keleti emberek élete. A nagyon vendégszerető, közvetlen arab emberek kedvesé- gükkel, figyelmességükkel halmozták el az együttes tagjai . szagba is eljutott. Kéthetes vendégszereplésre hívták meg az együttest Athénba. Alexandria bombázása napján hagyták el Egyiptom partjait. Tengeren éri a hír az itthoni eseményekről. Ilyen előzmények után kezdődik meg az a héni vendégszereplés. Becsülettel végzik munkájukat. A görög sajtó dicséri az együttes műsorát. Elragadta’ás hangján írnak a „Magyar Képeskönyv”, a „Szerelmi tánc”, a „Dobozi csárdásáról, a szólisták ma sas technikai felkészültségéről. temperamentumáról, s a magyar zene szépségéről, a tánckar könnyedségéről. A szerződést hosszabbítani akarják de az egvüt’es haza vágyik. Bulgáriába kapnak meghívást, mis a határzár tart. A bolgár fővárost első előadásával masávalragadia ez együttes. Háromhetes vendégszereplésük alatt megszerették a magyar nép művésze át. s s~k barátot szereztek az országnak. December elején ismét Mc.gvaroi'száeon van az együttes. Kéthetes pihenő, s a munkát folytatják. Még alig van közlekedés Pesten, ók mindennap dolgoznak. Üjabb útra készülnek. 1957. május, Lengyelország. Egy hónap alatt 10 előadás. Krakkow, Sopot, Kattowice, Varsóban a Kultúra és Tudomány Palotájában naponta 3000 ember gyönyörködik esténként előadásukban, művészetükben. Júniusban már a francia tengerparton, Nizzában képviselik Magyar- országot a Nemzetközi Tánc Fesztiválon. Első díj. Üjabb meghívások. Két hét Le Cannet, Nizza, Vallouris, Btot. Golf- Juan, Cannes, Monte- Carlo stb. A nizzai sajtó a folklór- művészet csodálatos gyöngyszemének taríja műsorukat. Az áldozatos munka meghoz a gyümölcsét. Ma már állami támogatással dolgozik az együttes. Mostani műsorukban szerepel egy két elvan szám. ami mai- nem csak a folklór művészi színpad a alkalmazása. hanem ebből a gazdag mozgáskincsből. modern felfogásával, ú.i utat nyit néptáncművészetünk fejlődésének. (Pl. Szerelmi tánc. Ha- lálratánccl atott lány balladája.) Várjuk az együttest, s reméljük, hogy a széles- skálájú, művészi műsoruk megnyeri a helyi közönség tetszéséi is. Ilyenkor, vasárnap délelőtt sok kis kéz verődik össze s a tavaszillatú utcán ünneplőruhás embeiek állnak meg egy percnyi csodálkozásra a nyíregyházi Kossuth téren. S a nagy épület ablakain kiszűrődő gyermekkacaj boldogsággal tölti el a járókelő embereket... Hát ime gyerekek: ezt látom én már hosszabb időn át Nyíregyházán, ahogy barlangunkból beruccanok egy vasárnapi sétára Nyíregyházára. S a gyerek — ti is sokan — a Józsel Attila Művelődési Házban fakadnak kacajra, vagy sajnálják meg a szenvedő babaszereplőket. Csaknem háromszáz látogatója szokott lenni a vasárnap délelőtti előadásoknak. Sok olyan kisfiú és kisleány van, aki már hétközben is szorgalmasan gyűjti a pénzét, hogy részt vegyen a bábszínház előadásán. Ma újra megtelnek a színházak székei, sőt ma még a mamák is eljönnek az előadásra. Remélem gyerekek, jól szórakoztok a Szarvas király előadásán. Elárulom: én is ott leszek. Segédkezni fogok a babák öltöztetésében. S ha ti nem sajnáljátok a tapsot ígérem szebben fogom felöltöztetni a bá- bukat. Ezt ígéri nektek: MACKÓ MIKI. A hűséges gumi mackó \J ol volt, hol nem volt, volt egyszer egy mackó. Olyan sima volt, mint egy gumilabda, merthogy ez a mackó egyszerű gumimackó volt. így is hívták: Cumimackó. A Gumimackó egyszer elhatározta, hogy amíg kis gazdája, Katika sétálni megy anyukájával, addig szép rendet teremt a játélcok között. Mert Katika nem volt valami gondos gazdája a játékoknak, még Gumimackónak sem. Az egyik baba karja eltörött, a másik két nap óla nyög' tt az építőkockák alatt. A nagy Zsuzsi baba. minden babák ékessége pedig reggel óta egy szeletke lekváros kenyerem hever, areraborulva, és csak sír ... sir . . . persze, nem hallja senki, ha a babák sírnak. Gumimackó hallja, csak hallja. Sir a Zsuzsi baba. És Gumimackó kinyújtózott a papírdoboz alatt. Mérgesen nagyot rúgott, és felállt. „No, Katika — így morfondírozott magában, még brummogni is megpróbált, pedig csak gumimackó volt —, no. Katika, brumm, brumm, ez így nem jól van. És ha te olyan gondatlan vagy és szívtelen, akkor majd én leszek gondos és megsajnálom szegény játékba- bákat.” Azzal nekifogott, és legelőször is kiszabadította a Másik Babát, amelyik az építőkockák alatt nyögött és sírt. Azután Zsuzsi babát emelte fel a lekváros kenyérről, és aprócska zsebkendővel kezdte íö- rülgetni a maszatos arcát. Majd az eltört karú babához sietett nagy brummogva, és hevenyészett kötést erősített eltört karjára. Aztán nagyot fújt. És még fújás közben sietett a többi játékokhoz, és kezdett olyan rendet csinálni, amilyen még nem volt soha, mióta Katika lett a gazdája a játéksaroknak. ★ És egyszerre . . . rosszul lépett, vagy rosszul fogott meg valamit? Megindultak a játékok, mint hegy- omlás, s összcborulva lezuhantak. Éppen ri Gumimackóra * ás eltemették, mintha Gumimackónak híre hamva se lenne!. K.tika hazajön. Nézte a felfordulást, sóhajtozott és sopánkodott. összecsapta tenyerét. , .Micsoda rendetlenség!” Aztán, tíz perc alatt mindent helyrerakott. Legutoljára Gumimackó maradt. — Na, te betyár! — kapta fal, és . .. és bizony, megrakta Gumimackó fenekét, ■— Fogsz máskor ilyen rendetlenséget csinálni?! Szegény kis Gumi- mackó . . . hiszen csak jót akart... ugye, te is tudod, hogy csak jót akart? Nem szólt semmit, nem is brummogoit. Mert azért így is szerette kis gazdáját. Katikát. Ki a * a kislány...? aki itt, Nyíregyházán jár iskolába és a napokban levelet küldött a címemre. Mint írja: olvasta a felhívásomat és megírta, hogy mit kapott ő a szabad hazától. Szerény akart maradni és nevét, címét nem közölte. Azt vélte hegy . KISAUTÓ” című dolgoznia nem lesz megfelelő. örömmel közlöm, hogy tévedett s kérem, írja meg pontos címét. MAI KÉRDÉSEK: 1. Milyen verseket tudtak a munkáról? 2. Mesélt-e már nektek édesapátok májas elsejéről? Ha nem. kérjétek, mondja el miért nagy Ünnep ez a nap a mmt- kis embereknek. ■ ★ Kis vamárnapi levél GYEREKEK! Nem tudom hányán gondoltak már közületek a közelgő Anyák napjára. Eddig minden évben szép köszöntőket, kedves kis ajándékokat kaptak az édesanyák. Remélem, az idén sem lesz hiba. Már most tervezgessétek, hogyan fogtok meglepetéssel szogállni szüléiteknek, nevelőiteknek. Igaz, még kevés virág van és a tavasz még mindig nem ajándékozott meg benneteket sok-sok szép virággal, de addigra bizonyára lesz é-» szép csokrokba szedve felköszönthetitek édesanyátokat. Ne feledkezzetek hát meg erről a napról sem. MACKÓ MIKI