Kelet-Magyarország, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-18 / 65. szám
4 ;ü-£>« x dlUifibMU iswÄ» aXAHJUm Ä= KEDD A uszonyok na k ^ Lón yohn ak 1958. nnu’cioi 18. kedd, Sándor A Uajbodorí(ás művészei y Talán kissé dóka ló a művész jelző? Nos, aki jelen volt vasárnap délután az Irodaház nagytermében, a megyei fodrászok versenyén, aligha cáfolná meg. Ugyanis délután háromtól este kilencig, mintegy ötszáz főnyi közönség ismerte meg a hajbodorítás •mestereit és a mestermüveket, a csinos és ízléses mértéktartó férfi és női frizurákat. A fodrász-versenyt * fodrásztanulók bemutatkozása nyitotta meg. Első díjat nyert a modem férfi frizurával Kállai Irén tisza- löki fodrásztanuló, második díjat ifjú Fogarasi Pál nyíregyházi „versenyző”, A női nappali frizurák „rekordere” Pankotai Istvánná lett Az úgynevezett nehezebb versenyszámok is szép sikereket hoztak.. Itt a plasztikus férfi hajvágóversenyt Bors László nyerte Raeskó Lajos előtt. A férfi modem frizura legtetszetősebb ,mintáját” Galaszt Tibor nyíregyházi fodrász és Bors László nyíregyházi fodrász ..alkotta". A női modern nappali frizurák első díját Gucsa Júzsefné nyíregyházi, második díját Miklovitz László kls- várdai versenyzők vitték eL Ugyancsak Gucsa József né nyerte a női estélyi frizura első diját is Beleznai Júlia előtt. A versenyen a kozmetikusok is porondra léptek. Ebben a <számban a ..pálmát” Tőkei Károlyné, a kisvárdai fodrász szövetkezet tagja vitte el, magamögö*t hagyva Hargitai Lajosné nyíregyházi kozmetikust. Mit mondjunk még? A megye hájbodorító művészei jól vizsgáztak, és az első és második helyezettek eljutnak a júniusi budapesti országos fodrászversenyre, onnan pedig t— reméljük — a nemzetközi versenyre is. (p, g.) A Nap kei: 5.53 perckor, nyugszik: 17.52 perckor. ★ MEGSZŰNIK A TÁROS! GŐZFÜRDŐ A városi gőzfürdő a téli Időszakban üzemelt. Jó szolgálatot tett, amíg nem érkezett meg a várva-várt gyógyvíz a Sóstón. — Most azonban már 49 káddal és fedettuszodával szünnap nélkül minden reggel 7 órától este 7 óráig rendelkezésre éli . kitűnő gyógyfürdő. Éppen ezért határozta el a Sóstói Fürdő és Üdülő Vállalat, hogy március 20,-ával bezárja a városi gőzfürdőt, ★ SZABOLCS LEGÖREGEBB EMBERE A hét-Bjolcazá-ü lelket számláló Szabolcs község legidősebb embere a 97 éves Pápai Ferenc. Az idős ember valamikor cseled volt Tomory-ék uradalmában. Pápai ! bácsi az elmúlt regi lelök ! megpróbáltatásai ellenére még j most is jól tartja magát, és já- | egészségnek örvend. Sőt, min' szemtanúk mondják, mikor jó kedve van, megpödri bajszát, t olyan kar-ki át, au néz a lányokra mintha 18 éves lenne. •k TISZTÜJÍTÓ KÖZGYŰLÉS SZAKOLYBAN A balkányi földművesszövetke zet Szakoly községben vasáma, délután három órakor tartotta meg a szövetkezeti tisztújító közgyűlés küldötteinek választását. Az iskola nagyterme zsúfolásig megtelt, ahol a gyűlés keretében a földművesszövetkezet ügyvezetője tartott ünnepi beszámolót. •k KÉT IDŐS ASSZONY JUTALMAZÁSA Tiszalökön két olyan fáradhatatlan aktívája van a nőtanácsnak, akik 1945. óta dolgoznak a mozgalomban. Egyikük idős Veres Miklósáé, aki már betöltötte (Ul. életévét, a másik Sinka .lánosné. A két fáradhatatlan asszony adta el a legtöbb Jegyet Tiszalökön a Gyermekváros-ért indító«: mozgalom érdekében. Veres Miklósnét legutóbb *. Megyei Pártbizottság jutáiomkönyrrel ajándékozta meg, Slskánét a tiszalökl nőtanács lepte meg kedves ajándékkal ■k HIDEG, PÁRÁS IDŐ Várható időjárás kedden estig: változó felhőzet, néhány helyen kisebb havazás. Mérsékelt szél. A hőmérséklet alig változik. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 2—5 fok között BÉBI-KAROSSZÉKEK A Népművészeti és Háziipari Szövetkezet dolgozói a közeli napokban kezdjk meg legújabb készítményük gyártásit, bébi-ka- rosszék lesz a neve g vessző-szövő részleg új árujának. A készítőket most tanítják meg a székek szövésére s ezek gyártását valószínűleg vidéki telephelyeken kezdik meg. MOZIK MŰSORA BÉKE-MOZI: Svejk, a derék katona. I. rész. Hasek világhírű regényének magyarul beszélő színe* csehszlovák filmváltozata, Szünetben artista műsor. Előadások kezdete délelőtt fél 11 éa du. fél 5, fél 7, fél I órakor POZSA-MOZI: A fekete doasié. Francia bűnügyi Cím, Előadások kezdete 4, 8, 8 órakor, GORKIJ-MOZ1: Cimborák. Üj színes Homoki-fi lm. Állatregény, Előadások kezdete: 4, •, 8, órakori Kos/liim, va«*v kábái? Ha a tavasz beköszön tével lekerül a télikabát, mit fog választani egy tavaszi kosztümöt, vagy pedig inkább egy átmeneti kabátot? 1. s/„ modell: Elegáns tavasz; kosztüm délutáni használatra, 2, sz. modell: Tavaszi kabát egyenes vonallal. ,3. sz. modell: Telt, karcsú nők- re ezt a kosztümöt ajánljuk. 4. sz, modell: Erősebb hölgyeknek való kabát 5. sz. modell: A szabás szerint mind a két kabát egy modell és mégis mindkét kabát mást mutat, Stimme der Frsu HASZNOS TANÁCSOK Sokan nem CSUK AMA JÓI .AJ-FOLTOT fehérneműből úgy távolíthatunk el, hogy négy rész anyaghoz egy rész mosószódát keverünk és vízzel péppé gyúrunk, a foltra kenjük és egy fél napig száradni hagyjuk, aztán meleg vízzel kimossuk. Gyapjúszövetből úgy távolíthatjuk el a foltot, ha terpentines ruhával enyhén dörzsöljük. tadják, hogy: Ha szikkadt, itatós felett vasaljuk, a szövet alá is itatóst te- gyünk* ★ FESTÉKFOLTOT ruhaneműből szappan és spiritusz ^legyével dörzsöljük ki. Ha nem tűnik el, akkor készítsünk híg sósavat és azzal mossuk, de rögtön utána bő, meleg vízben ki kell mosni és öblíteni. cAz madár-’ kazataLáit MA inthet e pülanatban lépett volna ki « filmkockából, Még előttünk van a tarkablúzos, hosszúcopfos, nevető-siró, szerelmes és boldogtalan Panni képe, ahogy néhány perccel a fellér- gyarmati ősbemutató után baráti beszélgetés alkalmával látjuk, fürkésszük, csodáljuk őt Olyan közel van a szívekhez a móriczi falu, szinte valamennyi mozzanatát e mondanivalójában is összesűrítő filmalkotás. S ahogy Szabó Ildikó szavínak értelmét fogjuk fel, amelyben a szatmári kicsiny falvak népét, a kedves és szorgalmas, « jóságos és emberszerető kömöröieket és panyolaiakat említi, lehetetlen nem érezni újra és újra az „Égi madár” elbeszélésének és filmváltozatának sorai és képei mögött levő másik világot. A művésznő nagyon egyszerű ét nagyon kedves. — „Sokan ellene voltak, hogy « film külső felvételeit ilyen messzire a fővárostól készítsük el” — cseveg megnyerő közvetlenséggel. —• Fehér Imre, a rendező kardoskodott nagyon Szatmár mellett. Mert ahogy ő mondta, az igazi móriczi íz, zamat, a keslzeny- vtcájú házsorok, a hidak, az udvarok, a kazlak és az emberek csak ezen a vidéken nyernek tökéletes összhangot, adnak hű képet a valóságról. Nem bántuk meg, hogy ide jöttünk. Hat héten keresztül éltem a nagy író megfestette emberek között. Könnyebb volt azután alakítani, A z ember újra ott él a foj- --t tottlevegőjű, szalmatetejű házikók szobáiban, a hőségtikkasztotta aratók között, akik közül ketten szabadon akartak szárnyalni érzéseikkel, csakúgy, mint a felröppenő égi madár. Szinte önkéntelenül megtöröljük homlokunkat a paraszti verejték láttán. Rokonszenvvel, együttérzőn isszuk magunkba a szegénylegény szivéből faltadó szavalat, amelyekkel kedveséhez szól: „Mindég mondom, cl, el innen ebből a koszos, nyomorult faluból. De mindég csak mondom.” Miska, Panni szerelme (Szirtes Adóm) nem akart beletörődni a pénztelenségbe, a kilátástalan- ságba. Nem akarta elveszíteni kedvesét, de kényszerítette a sanyarú sors. Es sokáig időzünk gondolatban a faluszéli hidacs- kónál, amelynek korlátján várta Panni, hogy kirepülnek ebből a hálátlan fészekből, s elmennek messze, messze ... A vonat azonban indulást fütyült, s a leány ottmaradt bánatával, sóhajaival, könnyeivel a hídon. L s Szabó Ildikó beszél to- ‘-J vább. — Nagyon örülök, végtelenül boldog vagyok, hogy tetszett a film azoknak, akiknek apái életiből, » akik számára készítettük. — Móricz Zsigmond írásait különben nagyon szeretem. S én azt piszém, nem lehet többet követelni írótól, mint amennyit ő egyetlen elbeszélésében, novellájában is adott. Szeretem Móriczot, szeretem tehát azokat is, a!Siket megformált írásaiban. Titkos nagy óhajom volt, hogy első főszerepem úgy sikerüljön, ahogy azt a közönség várja, ahogy azt a film minden alkotója szeretné. F.hhcz pedig a szatmári emberek mellett nagy segítséget nyújtott Cseres Tibor forgatóltönyve. A társszerző jól illeszti be mondanivalóját abba a nagy egészbe, aminek egyetlen célja van: vtsz- szaadni a kilencszázas évek magyar falujának szegénységét, ki- szolga l tatottságát. — Nagy úr a pénz. Beleszól még a boldogságba is — kesereg a filmben Panni. Édesanyja nem tud más vigaszt, ezért igy válaszol: — Tudom én fiam, én azt tudom, sJ most itt, az „Égi madár" első bemutatója után a padsorokban ülő parasztok, munkások arcán, a kirobbanó tapsviharnál lemérhettük: a nézők szívesen fogadták, megértették a finíet. Megértették éj megérezték, Jtogy a múlt árubabocsátotla az embert, s annak legnemesebb érzéseit. Megértették és megszerették Pannit, Miskát, akik sokáig hiába keresték a boldogságot, Panni szüleit, akik eladták lányukat, hogy a végrehajtó' dobjára ne kerüljön kicsiny viskójuk. A földhözragadt szülők azt hitték, hogy a boldogsághoz nem kell más az anyagi eszközök, a nagy vagyon mellé. Ezt a — szinte már az akkori falu embereinek lellcébe. vérebe ivódott — hitet döntötték meg az „Égi madár” filmhősei. A ka,páslányból nagy gazdánévá vedlett Panni már alig-alig látja meg a hozzá hasonlókat, sokszor megsérti az egy esztendővel azelőtti barátnöif, cselédjeit, de még szüleit is. S ami nagyon értékes alakításában: megmutatja, hogy nem ez Panni igazi arca. Álarc ez, amelyet a néző rántana le róla legszívesebben, de amely a film végén csodálatos drámai- sággal telítve lekerül arcáról, hogy helyet adjon az újra életvidám, mosolygás, újra szegény, de nagyon boldog lánykának. Ilyen mosolygós itt is. Lehet-e más? Nemigen. Mert ez alkalommal nemcsak az deríti kedvre, hogy negyedéves főiskolás lét- téré egyik legnagyobb alkotásunkban kapott főszerepet, hanem az is, hogy ezt a szerepet a közönség, a legszigorúbb kritikus szerint is sikerrel oldotta meg. 1yz a környezet, ez a vidék Móricz világa. Most már talán nincs is felnőtt, aki ne olvasta volna elbeszéléseit, az „Égi madarat” is. Ha jobban sikerült most közelebb vinni hozzájuk a cselekményt a filmmel, ez Szabó Ildikó, Szirtes Adám. Kiss Ferenc, Fehér Imre rendező és nem utolsósorban Cseres Tibor forgatókönyvíró érdeme. N°gy feladatra vállalkoztak mindannyian a film alkotót. Az „Égi madár” fehérgyarmati, kö- mörői, panyolai nézői bizonyítják: nem hiába. Könnyeket, mosolyt. feszültséget és megköny- nyebbülő sóhajt varázsolt prilía- kozva. másfél órán keresztül az emberek arcára a filmmé dagadt elbeszélés. Többet várni a filmtől hiábavaló lenne. Lehet, hogy az első benyomások alapján bocsátja Iwzre lapunk e szűk keretbe foglalt írást. Egy azonban bizonyos: a filmbeli égi madár sokáig bennünk marad — kitörölhetetlen emlékeztetőül. Panni, az „Égi madár” nagyszerű tolmácsolója jó talajra lelt a szatmári emberek szivében. Hozataléit. KOPKA JANOS, H I 8 E K.