Kelet-Magyarország, 1958. március (15. évfolyam, 51-76. szám)
1958-03-05 / 54. szám
7958. MÁRCIUS 5, SZERDA KELETMAGVARORSZAG 5 A kormány szóvivőjének sajtóértekezletei Gyáros László rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a Tájékoztatási Hivatal elnöke, mint a kormány szóvivője, kedden délelőtt sajtóértekezletet tartott, amelyen válaszolt a bel- és külGromiko szovjet és Pineau francia külügyminiszter levélváltása Moszkva, (TASZSZ): Ez év január—február hónapjában Sz. A. Vinogradov párizsi szovjet nagykövet és Pineau francia külügyminiszter véleménycserét folytatott a szovjet kormány-javasolta csúcstalálkozó előkészítésének kérdéséről. Február 13-án Sz. A, Vinogradov párizsi szovjet nagykövet A. A. Gromiko szovjet külügyminiszterhez c.mzett levelet kapóit Pineau külügyminisztertől. Pineau levelében hangoztatja, hogy a francia kormány elvileg egyetért a kormányfői értekezlet összehívását ajánló szovjet kormányjavaslattal. A levél beszél arról, hogy az ilyen értekezletet gondosan kell előkészíteni. , Ügy véljük, — folytatta Pineau — hogy külügyminiszteri szintű értekezlet megfelel e célnak. Elegendő volna, ha megbízást kapnánk arra, hogy megállapítsuk a legmagasabbszintű értekezlet napirendjét és az általunk jóváEz a lépés előbbrevisíi a Távol- Kelet egyik legégetőbb prob-cmá- jának, Korea egyesítésének megoldását. Helyeslésre és támogatásra talál minden oiyan nép és kormány részéről, amely valóban és őszintén kívánja az emberiséget nyugtalanító nemzetközi problémák rendezést. Éppen ezért a világ bskeszerető közvéleménye és népünk is elítéli azt a merev elzárkózást, amellyel Déi-Iíoraa kormánya és az Egyesült ÁllamQk vezető körei az említett kezdeményezéseket fogadták. Az Egyesült Arab Köztársaság megalakulásával kapcsolatban a A magyar kormány békés kapcsolatokat szeretne Svájc és országunk között { Szergej Vinogradov, a Szovjel- lun ió párizsi nagykövete március Jl-én átnyújtotta Cristian Pineau ♦ francia külügyminiszternek A. A. ♦Gromiko szovjet külügyminiszter ♦ levelét. X A szovjet kormány lehetséges♦ nek tartja hozzájárulását ahhoz — | mondja Gromiko levels, — hegy ■¥ ♦ a diplomáciai tárgyalások 1 folytatásával párhuzamosan a ♦ legrövidebb időn belül össze- Z hívják a külügyminiszterek ♦ értekezletét azzal a liorláto♦ zott feladatút, hogy készítse ♦ elő a kormányfői értekezlet ♦ napirendjét és határozza meg ♦ az értekezlet összetételét, ♦ J a szovjet kormány azt java- J.tolja, hogy a külügyminiszteri ér♦ tekezlgt áprilisban, a kormányfői ♦ értekezlet pedig ez év júniusában ♦ Géniben üljön össze. I A szovjet külügyminiszter levc♦ iében megemlíti: a francia kor♦ inány beleegyezett abba. hogy ♦ mind a külügyminiszteri, mind a ♦ kormányfői értekezlet Összetételét ♦ paritásos alapon határozzák meg. $ Például olymódon, hogy Nyugat . részéről Franciaország, az Egye♦ sült Államok, Anglia es Olaszor♦ szag, Kelet részéről pedig a Szov♦ jetunió, Lengyelország, Csehszlo♦ vák.a és Kománia venne részt az J értekezleteken. Hátra van meg a S megállapodás a tekint.tben, — mu- { lat- rá a levél, — hogy részt völgyen az értekezleten, néhálty olyan, } a jelenlegi katonai és politikai ♦ csoportosulásokhoz nem tartozó ♦ ország, amelyekre a folyo év ía- ínuár 8-i szovjet javaslatok utal► italt. ► Grcmiko levele javaso’jn, hogy I » a kormányfői értekezlet n J csakis olyan kérdéseket vi► iássanák meg, amelyek teltin♦ tetébeu már valamely biz)‘ nyosság van a megegyezés [ lehetőségére. Ilyen kérdések t lehetnének: a közép-európai [ alomfegyvermentes övezet léí- t rehozása és a nukleáris fegy-. t terekkel folytatott kísérletek » beszüntetése. ► 1 ► Elutasítja Christian Pineau- j nak azt a javaslatát, hogy J együtt vitassák meg a kiizép♦ európai afomfecy vérmentes ♦ övezet létrehozásának tervét ♦ és Németország vijraegyesítéj senek problémáját. t {Ezek különböző kérdések, han- tgn? tatja a levél. Németország új-1 Z«egyesítésének problémája min-, ♦ den ekeié'tt magukat a németeket j Iérinti és nem füge; össze az alom-. A szovjet csapatok magyarországi tartózkodásával kapcsolatban feltett kérdésre Gyáros elv- társ kijelentette: — Bár ezt a kérdést már többízben tisztáztuk, szükségesnek tartom, hogy ismét .válaszoljak. Ugyanis sok külföldi újságíró még ma is meglepően nagyfokú tájékozatlanságot árul el a magyar belpolitika és a szocialista országok kapcsolatainak egyes kérdéseiben. — Mindenekelőtt újra Is kívánom szögezni, hogy a szovjet csapatok nem az ellenforradalom leverésére jöttek Magyarország területére, hanem a Varsói Szerződés alapján már korábban is it: tartózkodtak. — A kormány annakidején kiÓriási teherautói.* — korszerű billen ősz erh esettel A Szovjetunióban nemrég bo(sújtottak ki a sorozatgyártásban készült óriás teherautókat, amc’yek koméra billenőszerkezettel rendelkeznek. hagyott kérdésektől függően meg- j határozzuk a meghívandó kormányfők névsorát. Tanácskozásunk nem érintené a kérdések ; lényegét, ez megfelelne a szovjet kormány óhajának." Azokról a javaslatokról szólva. amelyeket a szovjet kormány célszerűnek látna megvitatni a kormányfők tanácskozásán, lényegüket illetőleg Pineau nem nyilvánít véleményt. Javasolja, hogy a közép-európai atemmentes övezet megteremtésének kérdését kapcsolják össze , Németország újraegyesítésének kérdésével, az atomfegyver- kísérletek megszüntetésének kérdését pedig a katonai célokat szolgáló hasadóanyag- termelés megszüntetésének kérdésével. Pineau kifejezi azt a reményét, hogy kedvező választ kap levelére. Ezt a választ „Franciaország haladéktalanul közli nyugati szövetségeseivel.'’ ! Szövetség-más tagállamai nagy- : létszámú csapatokat és katonai | támaszpontokat tartanak fenn a ! szocialista államok közelében ... Ilyen körülmények között a szov-, j jet csapatoknak a Magyar Nép- j köztársaság területén való ideigle-; í nes tartózkodása az esetleges! agresszió elleni közös védekezés! ! biztosítására célszerű és megfelel! j a nemzetközi egyezményeknek."; Továbbiakban szólott a képvi-; i seiői beszámolókról, — majd a; j kormány elnöki tisztségben tör-; ! íént változással kapcsolatban tel-; | tett kérdésre válaszolva a szó-1 j vivő ismételten utalt' arra, hogy! j — amint az országgyűlés leg-! i utóbbi ülésén Kádár János felszó-! ■ lalásaiból is kitűnt — ez a váltó-! j zás semmiképpen nsm befolyásol-! I ja a kormány politikáiát. nemzet-! j közi kapcsolatainkat. Ugyanez áll! ! a művelődési miniszter tisztében! ! végbement változásra. Majd e’mondotta egy újabb kér-! désre: Magyarországnak nincs« semmiféle, „sajátos, külön útja", a szccial'zmus építésében. A Ma-! ’ gyár Szocialista Munkáspárt kül-! ; döttsége is részt - vett a szocia-; 'lista országok kommunista és< í munkáspártjai képviselőinek 1957 ; november 14—16-i moszkvai érte-; ; kezletén és aláírta az értekezne- J : ten e’fogadoit nyilatkozatot. ; A Magyar Szocialista Munkás- J i párt politikája és gyakorlati mun-; i káia megfelel ezeknek az elvek-; nek. j •j I5e*i rá móló a Minisztertanács , legutóbbi üléséről • | / < i i A kérdésekre adott válasz után; . beszámolt a Minisztertanács leg-! I utóbbi üléséről. Ismertette a j í Földművelésügyi Minisztérium je-! i lentésót a tavaszi mezőgazdaság;; [munkák előkészületeiről. Blmon-J dotta. hogy a szőlőtelepitési kedvj növekedett, és várható, hogy a ta-! vasz folyamán az országban CS80 j katasztrúlis hold szőlőt telepíte-3 nek. < Az igazságügy minis?, téri um elő-J terjesztést nyújtott be a forradal-J mi munkás-paraszt kormányhoz! az ügyvédekről szóló új jogszcbá-J lyokról. $ A Minisztertanács ülése meg-1 tárgyalta a Központi Népi Ellen-* őrzési Bizottság munkatervét. * Többek közölt megvizsgálják, a t társadalmi tulajdon védelmének* helyzetét a kereskedelem és az* ipar több területén, megvizsgál-} ják, hogyan gazdálkodnak egyes* minisztériumok és vállalatok az? állományon kívüliek béralapjával. $ továbbá az adott és kapott célpré-J malmokkal, ellenőrzik, hogy az* ipar különböző területein meny- $ nyíre gazdálkodnak takarékosan a| különböző importált anyagokkal.* ellenőrzik a felvásárlók ügyletbo-j nyelítását és elszámolásait, meg- j vizsgálják, hogy az államigazga- j tási és vállalati szervek hogyan J foglalkoznak a dolgozók beadva-! nyaival — beleértve az újítási ésí ésszerűsítési javaslatok intézésé1'.} a találmányok kezdését. Az { utóbbi vizsgálat célja annak elő- { mozdítása, hogy a dolgozók ügyeit ♦ az erre hivatott államigazgat ’s!X és vállalati szervek a legnagyobb! lelkiismeretes'éggel és figyelem-S mel intézzék. j A Minisz'ertanács ülése ügy ha-* távozott, hogy március 7-én és J 3-án megtartják a tanácsvezctőK { országos értekezletét. í A Minisztertanács az eimondot-í lakon kívül folyó ügyeket tár-* gvnlt. * földi tudósítók kérdéseire. A kínai népi önkénteseknek Észak-Kcrea területéről va’ó kivonásával kapcsolatban feltett kérdésre Gyáros László kijelentette: A Kínai köztiemenjezés Jiclre.*>lé.*»seL lalállíoxik Ma}*> ai*oi*sza»«;oii kormány élni kivan azzal a lehetőséggel, ami biztosija, hogy ma- gyar főkonzulátus működjön Domaszkuszban. A magyar-svájci kapcsolatok alakulásáról emondotta a szóvivő: a magyar kormány mindig azon fáradozott, hogy Svájccal sokoldalú kapcsolatokat építsen ki a békés egymás mellett élés, az áramok szuverenitásának és egyenjogúságának kölcsönös tisz- teletbentartása alapján. E törekvésünkben nagy szerepet játszik az a tény is, hogy Svájc tradicionálisan semleges állam. ,4. I. (rvotnihn levele Christian Pineau-hoz 1 fegyvermentes övezet létrehozásának kérdésével. A levél megjegyzi, hogy az atomfegyver-kísérletek beszüntetésének kérdése önálló jellegű, ugyanakkor az a tárgyalásra javasolt kérdés amely a hasadó anyagek gyártásának beszúnte’é- sét illett — része az atomfogyver- 1 gyártás beszüntetését, az atomfegyverek alkalmazásán ak eltiltását és az összes nukleáris fegyverkészletek megsemmisítését illető közös kérdésnek. A szovjet külügyminiszter levelében alaptalanoknak nevezi a [ francia külügyminiszter megrovó j megjegyzéseit szovjet közéleti személyiségeknek és államférfiaknak | az algériai helyzetről tett kijelen- I téseiről. A szovjet társadalom képviselői együtt éreznek az algériai nemzeti felszabadító mozgalommal, ezért a kairói értekezleten támogatták az algériai nép követeléseit. Ez semmiképpen nem okoz kárt Franciaország érdekeinek, minthogy ezek a nyilatkozatok csupán a korát túlélt gyarmattartó üpli- tikára vonatkoztak, amely ellen sok tekintélyes francia személyiség is felemeli szavát. — Nem a mi hibánk, hogy a | Szovjetunió és Franciaország gaz- ! dasági kapcsolatai nincsenek a j kellő színvonalon. A megkülön- böztetésnek és a különböző kor- ; létező listáknak a politikája ter- unésze'esen gátolja a kereskedel- i mi és gazdasági kapcsolatok fejlő- 1 dósét. Amíg a Szovjetunió és Franciaország gazdasági kapcso- t laténak kérdéseit nemcsak « W» j állam fővárosában döntik e'. *»* j héz radikális javulásra számítani I ebben a tekintetben. A levél emlékeztet a szovjet I kermánv 1957. máius 17-i iavasla- ; faira, am jj-ek előmozdítanák a j Szovjetunió és Franciaország kap- : «olajainak mcgszilárdí'ását és ! kiszélesítését. (Moszkvai és pári- | -si kereskedelmi kamarák megnyitásáról. Szovjetunió-beli és J franciaországi ipar cs mezőgazda- í sági kiállítások rendezéséről. | üzemanyag- és energiaipariegyütt- | működésről stb. van szó.) E ja- ! vasiatok — mutat rá a levél — [mindmáig megőrizték időszerűse- I giiket. A szovjet külügyminiszter ugy véli, hogy ha eszmecserét folytatnának ezekről a kérdések- ; ről. valamint olyan más kérdések- Iről, amelyeket a francia kormány | vetne fel, ez Franciaország és a í Szovjetunió viszonyának megjaví- j tását szolgálná. A szovjet csapatok magyarországi tartózkodásáról A svájci kormány azonban a | legutóbbi másfél év alatt, különösen az ellenforradalom időszaka cs annak évfordulója alkalmával barátságtalan cselekedeteket tűrt el a magyar néppel, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormánnyal szemben. így például el- 1 tűrte és eltűri, hegy a hazájukat • és népüket eláruló magyar disszi- 1 densek a Magyar Népköztársaság ! kormányának megdöntésére szer- ‘ vezkedjenek Svájc területén. Ez a magatartása merőben ellentétes Svájc semlegességével. A két or- i szág kapcsolataiban sok még a ! zavaró tényező. A magyar kor- j mány arra törekszik, hogy ezek megszűnjenek és az elienforrada- j lom előtti kapcsolatoknál is jobb j viszony alakuljon ki. Reméltük. ' | hogy a svájci kormány a keres- kedelmi kapcsolatok fejlesztése, a tudományos és műszaki együttmű- j ködés területén, va’amint kulturális vonatkozásban a jövőben támogatja az. ilyen törekvéseket. Ä Rapaczki-terv új, rész’ete- I sebb formáját a szóvivő örömmel ] üdvözülte, mint amelynek célja az J akadályok elhárítása az alcmmsn- í tes övezet létrehozásának útjá- ! ból. j A magyar-amerikai viszonyról 1 szólva hangoztatta: I — Továbbra i* változatlanul \ arra fogunk törekedni, hogy az j Egyesült Államokkal való kap- * csolataink normálisan alakulja- 1 nak. Reméljük, hogy az Égysült I Államok kormányát is hasonló ! szándékok foeiálc vezérelni ! jelentette, hogy- a rend helyre- j állítása után tárgyalásokat fog í folytatni a szovjet csapatok ma- ! gyarországi tartózkodásának kér- j déséról. A rend már több mint egy éve helyreállt, de szeretnék .' emlékeztetni arra, hogy 1957. ma- \ jusában tárgyalások voltak illeié- j kés magyar és szovjet szervek! között. E tárgyalások eredménye- j ként május 27-én Budapesten j egyezményt írtak alá a Magyar- [ országon ideiglenesen tartózkodó i szovjet csapatok jogi helyzete I tárgyában. Az egyezmény e’.ősza- i vában megállapítja: ..Tekintettel | arra, hogy fennáll az agresszív j Eszakatlanti Szőve' ség, folyamat- j brn Van Nyugat-Németrrszág újra j felfegv-verzcse, az Am-rikai Egye- sült Államok és az Északatlanti !