Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-16 / 13. szám
T958. JANUÁR IS. CSÜTÖRTÖK KELETMAGYARORSZAG Hruscsov elvtárs válaszai a Oanak Folkestyre szerkesztőjének kérdéseire A tegnap esti heves szélroha- mok súlyos zavarokat idéztek elí Nyíregyháza villamosáram-ellát:»- sában. Délután hat óra és fél hél között sötétség borult a városra. A szurokfekete estében v illámlás- hoz hasonló kékes fények villanlak fel Nyíregyháza több pont- ián: a viharos szél-okozta rövidzárlatok szemmel látható bizonyítékai. — Az Áramszolgáltató munkásai keményen küzdöttek a fagyos, jeges leheletű széllel és —- ha a hidegtől elgémberedett kezekkel is — de kijavították a hibákat. Este fél tízre újból vil• í lanytény ben ragyogott Nyíregy- I háza. Elismerés illeti a villanyszerelőket! Ehelyütt azonban olvasóink elnézését kell kérnünk, amiért a megszokott hat oldal helyett csak j négy oldalban jelenik meg mai lapunk. Az áramszolgáltatási za- i varok miatt akadályokba ütközöti ■ a lap előállítása. Eapszerkesztö- ' ségiink ígéri, hogy az elmaradt kétoldalas „adósságot” rövidesen letörlesztjiik és a közeljövő egyik napján két oldallal bővített terjedelemben jelentetjük meg a ,.Kéletmagyarország’'-ot. Ízes menü. savanyú bor. . . Víz mellől származván, mindig lelkes szószólója voltam én a híres, s neves tiszai halászlének. Van abba annyi íz és any- nyi illat, hogy tán egyik ételünkbe sem. No, csak félre a meghökkenéssel, korántsem a töltöttkáposzta, vagy a tejfeles csirke ellen beszélek én, azonban tudják, hogy aki a Tisza vizét itta. „Szóval, aki a Tisza vizét itta. az a táj és a vízbehulló fűzfák mellett a paprikával „nemesített” halászléről sem feledkezett meg ... . ,A fehérgyarmati emberek ilyen tekintetben joggal büszkélkedhetnek. Készítenek ott a gyarmati halászcsárdában olyan bográcsbavalót és kirántott halat, hogy tán még a Tisza mellett sem különbet. A havi 100— 150 ezer forintos forgalom is arra vall, hogy a fehérgyarmati dolgozók a hurka és kolbász mellett sült pontyok és csukák ízlelgetését sem tartják m ásodrendűnek. Mindössze csak az itallal van némi baj. Az ugyanis hébe- hóba olyan savanyú, mintha legalábbis az ecet ienne legközelebbi édestestvére. Márpedig, ha a gyarmati halászlevet és kirántott halat a csárda falára pingált 32ólás-mondás szerint tízszer emlegetik, akkor legalább az utána jövő „falatköny- nyítő” se legyen a jó étvágy egyenes megsavanyitója .;. Metsszük helyesen *> gyű mölesíainkat A gazdának a harmadéves fák metszésénél jelentkezik az első komolyabb gendja. itt már nemcsak a vezérvesszök visszakurtita- sa a feladat, hanem a második évben 4—6 rügyre meghagyott vésztők tavalyi hajtásait is meg kell metszeni s ami még igen lényeges — ha a fa fejlődése megfelelő volt. ez évben alakítjuk ki a korona második emeletét. Tehát látható, hogy itt nagy körültekintéssel végezhetünk jó munkát. Szedjük számba, hogy mit találunk egy harmadik éves fán tavasszal: elsősorban találunk oldalvezeragakat, amelveken két éves gallyak vannak s ezeken a tavalyi vesszők. Az oldalvezérek alján lévő gallyak egy éves képletei kozott találunk hosszabb vesszőket, de vannak ott vövidebb nyársalt és par centiméteres dárdák, valamint alig néhány milliméteres alaponulo fejlett rügyek. A tavaly meghagyott fő-, Vagy oldalvezér folytatáson megtaláljuk a vegyes fejlettségű vesszőket. _ A metszést kezdjük lehetőleg mindig a vézerek folytatásával. Válasszuk ki az oldaívezérek folytatásaként a legerősebb, felső, kr- felé néző vesszőt s erősségéhez mérten felére! egyharmadára metsz- szül< vissza. A közvetlen alatta lévő. vagy mellékvezér vesszőt tőből távolítsuk el s azokat a vesszőket pedig, amelyek még a másodéves rés*en vannak, kétharmadára. 3/,-re vágjuk vissza. Ezzel elvégeztük n tavalyi vesszők metszését. Lejjebb találjuk az oldnlvezéren a két éves gallyakat — amelyeket tavaly 4—6 rügyes erősítőknek hagyunk —. s ezeken a fent említett egy éves képleteket. A 4—6 rügyes csapatok egész biztos — ha a fa jó táperőben van — hoztak legalább egy-egy erőteljesebb vesszőt s ez rendszerint végálló vessző. Ilyen esetben ezt a végálló vesszőt kétharmadára kurtítjuk s az alatta lévő nyársakat, dárdákat nem bántjuk. Abban Sz esetben, amikor nem rendelkezünk végálló erős vesszővel, (ideális alakú fát soha nem találunk és így nem lehet sablont alkalmazni) hanem egy oldalsó rügy adott erős hajtást, akkor azt távolítsuk cl tőből. Abban az esetben viszont, ha ez a hajtás a vízszintes alá hajlik, másként járunk el. Ekkor — mivel a vízszintest megközelítő vagy az alá hajló vessző hajlamos a gyors termőre állásra innen várhatunk leghamarabb gyümölcsöt — a kétéves részt, a felső vesszőkkel, a vízszintesen állóig eltávolítjuk s ezt kétharmadára metsszük vissza. Tgv kezélünk minden, tavaly törzserősítőként hagyott ' gallyon lévő vesszőt. Ha egy oldalvezérággal végeztünk, ugyanígy metsszük meg a többit is. Es ugyancsak ezt tesszük a vezér harmad éves részén lévő képletekkel. A sudár, vagy fővezér folytatásaként ismét a legfelső, legerősebb vesszőt hagyjuk és egyharmadosra visszametsszük a közvetlen alatta, nehogv konkurrense legyen, tőből eltávolítjuk a mellékvezér vesszőt. Megkezdjük a második ágcsoport kialakítását. Az alsó ág- csoporttól számolva, mintegy 80 centimé'er magasságban kiválasztunk a vezér kétéves részén négy. arányosan elhelyezkedő vesszőt s ezeket 4—6 rügyre visszametsszük. Ala+tuk és ha ügy tön. fölöttük, a kétéves részen lévő minden vesszőt főből eltávolítunk. Az így me?Tr''‘!~7p't alm^a !->'Ucő,°'T G pr-rums s i—rdszernt az alsó ágcsoDort vénei és a fővezér vége bezárják a 45 fokos szöget. A fentiekhez hasonlóan meemetszeU fa Őrét fát. nem lehet ugyanúgy megmetszeni, mivel nincs is két egyforma fa) törzserösí- tőjn lévő vesszők rügyeiből őszre rendszerint termőkénletek fejlődnek amelyeken a következő tavaszon már termés várható. Lényegében a fent vázoltak adíák a koronaalakítás alapját. A negyedik évben elvérezzük a kétéves "allvak vesszőnek metszését a harmadévben ismertetett módon, a fő- és pldrtvez’éreket, a vé«ső vessző felére, kétharmadára való metszésével fo1v*aHuk. A kon- kurrenseket minden esetben eltávolítjuk. A másod'k ágcsoportot vigyanúm' alakítjuk. min+ ahogy az első esetében tettük. Az 5—7 évben ismétlődnek az úi képtereken a metszési teendők s befejezést rmer a korona kialakítása, miközben erős, teherbíró fartóágak fejlődnek. ) Moszkva, (TASZSZ): Sinnback, I a Danak Folkestyre című dán lap szerkesztője azzal a kéréssel fordult Nyikita Hruscsovhoz, az SZKP KB első titkárához, hogy válaszoljon néhány kérdésére. Hruscsov arra a kérdésre vá'a- szolva, milyen hatással volna atomrakéták Norvégiában és Dániában elhelyezése a skandináv- szovjet viszonyra, Hruscsov ezt válaszolta: Ez nagy kait okozna a Szovjetunió és e . két ország kapcsolatainak. A NATO vezetői voltaképpen nem is rejtik véka alá, hogy ez a tömegpusztító fegyver a Szovjetunió és más békeszerető országok ellen irányul. E fegyvernek az említet: országok területén való elhelyezése természetesen kitenné Dániát és Norvégiát a visszaütés veszélyének, sőt Észak-Európa más országai is veszélyes helyzetbe kerülnének, mert fokozódna az atomháború kiterjedésének veszélye ezen a hagyományosan békés területen. Atomtámasz- pontok megteremtése Dániában és Norvégiában közvetlenül érintené Svédország és Finnország biztonságát és szuverén jogait is. Aligha tételezhető fel, hogy a svéd és a finn nép közömbösen nézi ezt a perspektívát. Hruscsov megelégedéssel emlékezett meg a dán és a norvég miniszterelnöknek a közelmúltban tett nyilatkozatairól. A kgt miniszterelnök hazája érdekeinek figyelembevételével elutasította az atomfegyverre, s a rakéta-lő- terekre vonatkozó ajánlatot. Ez csak helyeselhető, mert ez a lépés elő egíti nemcsak a Szovjetunió és a két ország kapcsolatainak javítását, hanem az egész nemzetközi helyzet jobbrafordu- lását is. Arra a kérdésre, milyen intézkedéseket tenne a Szovjetunió, ha Dánia és Norvégia területén mégiscsak elhelyeznének atomfegyvert, Hruscsov ezt válaszolta: Az az álláspont, amelyet c két ' kormány jelenleg elfoglal, remél- i ni engedi, hogy az adott kérdésnek a továbbiakban is csak elméleti jellege lesz. De ha a dán és norvég kormány enged a külső nyomásnak és hozzájárul, hogy területén atomfegyvert helyezzenek el. akkor a Szovjetunió természetesen megteszi a megfelelő , intézkedéseket. A dán újságíró ezután megkérdezte, lehetséges-e. hogy a szovjet vezetők hivatalos látogatást tesznek Skandináviában. A Központi Bizottság első titkára emlékeztette az újságírókat, hogy a szovjet vezetők már kedvező nyilatkozatot tettek e látogatásra vonatkozólag. A látogatás időpontjának kérdése kétoldalú meg- j egyezés tárgya. Hruscsov a dán újságíró kérdé- j sere kijelentette, hogy a szovjet mesterséges holdak felbocsátása erősen megváltoztatta a szocializmus és a kapitalizmus eröviszo- { nyalt, a szocialista országok ja- j vára. Ezután kifejtette e változás | politikai, katonai és gazdasági je- ; lentóségét egyaránt, s hangsú- í lyozta: a Szovjetunió a jövőben j is megtesz mindent a nemzetközi I feszültség enyhítése, az államok ; baráti kapcsolatainak a békés ) együttélés, a bizalom megszilárdítása alapján való fejlesztésére. Arra a kérdésre, hogy mennyi idő alatt érheti el a Szovjetunió az amerikai életszínvonalat, az SZKP Központi Bizottságának első titkára rámutatott, hogy a legutóbbi időben a szovjet emberek életszínvonala jelentősen emelkedett. Ezután összehasonlította a Szovjetunió helyzetét az amerikai helyzettel, s megállapította: a Szovjetunió lakosságának életszínvonalában nincsenek olyan éles különbségek, mint az Egyesült Államokban, mert . náluk megszűntek a kizsákmányoló osztályok, felépült a szocializmus és a szovjet nép most a kommunista társadalmat építi. A Szovjetunióban nincs munkanélküliség. Hruscsov ezután har,gsúlyozta, megvan a lehetősége annak, hogy a Kelet és a Nyugat ifjúság» közölt a kapcsolatok sok hasznos formája alakuljon ki. A V1T pl. jó hagyománnyá vált és nagyon népszerű a világ ifjúsága körében. De nem ez a találkozások egyetlen formája. A szovjet ifjúsági szervezet ebben az évben nemzetközi ifjúsági táborozást, nemzetközi szemináriumot akar, rendezni. Ez utóbbin az atomenergia békés felhasználását tárgyalnák meg. A Központi Bizottság első titkára ezután Skandinávia és a Szovjetunió jelenlegi kapcsolatait értékelte. A skandináv-szovjet baráti kapcsolatok fejlesztése elősegítheti a baltikuni békéjének [ megszilárdítását. Ez az itteni or- ! szagoknak közös érdekük. Ennek I a közös érdekeltségnek most különösen nagy fontossága van, mert a NATO vezető országainak uralkodó körei nem törődne* a skandináv országok békés hagyományaival és nemzeti érdekeivel, makacsul ragaszkodnak a terület trrlitarizálására irányuló terveik megvalósításához és ezzel kiélezik az itteni helyzetet. A béke tnegszilárdításának itteni feladatával nehezen egyeztethető össze pl. az is, hogy Dánia részt vesz a balti-tengeri haditengerészeti parancsnokság megalakítására irányuló tervekben. A Szovjetunió kész arra, hogy sokoldalú baráti kapcsolatokat fejlesszen ki a skandináv országokkal, az ismert elvek alapján. A szovjet kormány a skandináv országokkal való kölcsönösen előnyös, megkülönböztetés nélküli kereskedelem fejlesztését kívánja. „Ügy véljük, a skandináv országok és a Szovjetunió kapcso laíainak erősítése hozzájárulna ahhoz, hogy Észak-Európát az igazi tartós béke övezetévé tegyük” — fejezte be nyilatkozatát, a Központi Bízott ág első titkára.; A osxtliulatlun Kn Igán vili elvtárs üzenete Nehru hoz, Nasszerhez, Jona«$on izlandi és Bech luxemburgi miniszterelnökhöz Moszkva. (TASZSZ)': A moszkvai lapok legutóbbi számukban közzéteszik azoknak az üzeneteknek szövegét, amelyeket Bulgú- nyin, a Szovjetunió Miniszíer‘a- nácsának elnöke Nehru indiai, Nasszer egyiptomi, Jonasscn izlandi és Bech luxemburgi miniszterelnökhöz intézett. A Nehruhoz intézel t üzenet rövid tartalma a következő: bár a mai nemzetközi helyzet súlyos, de mégis megvan a remény a javulásra, mert nincs a világon egyetlen nép sem, amely ne követelné a hidegháború megszüntetését. Ezután kifejti: a szovjet javaslat, amely értekezlet, összehívását. kívánja, egyezik aszal a gondolattal, amelyet Nehru nemrég az indiai parlamentben kifejezésre juttatott és amely szerint téranntásokra van szükség a világbéke nagy problémájának megoldására. „Talán nem szükséges hangsúlyoznunk. hogv a legmanasab1.’ színtű tanácskozás sikeres megtartása Ázsia és a" világ egvik l-anpuvobb országának, az In- d:°i Kurtánsasr<Trt„ic részvételivel, vMpmiru ei*»eV woman • a „-7),fu—<il.t-óQben'' várható pvthinés előre'•**»"* á-s'ej IfőUnőveref m - í1 ^ ° '* ?y,w K-ns-rf eznintcrr’' pt-üt-uz, ín- fZ-a'f fi-pppipKen Bul',''"vin a í^p-ru-ny p--a-ipcfprle*t qZ— ál á.I 1,1 n , 1 f■ v"*°' f-p—lpi* t-ffirői á—rpl-a—z — f „c-ir,iv,„7, p— p^vpp rr pr-'ni p< pfi-i’-nj p-7--'npV vp'to1' rpprp ú ú!tst-’n/»su-arn. 7et' ö 'i '' kedvel fn«tálkor, nzk. s trnrn#«r5Up«en fontos helyet foglalnak el bennük azok a kérdések is, amelyek Európára vonatkoznak. Mégis úgy érezzük, hogy ezek a kérdések feltétlenül érdeklik az ázsiai és afrikai országokat, különösképpen pedig Egyiptomot is, hiszen must inkább, mint valaha, igaz az a tétel, hogy a béke oszthatatlan és ha a világ bármely részében veszélyes feszültség támad, akkor ez feltétlenül érint más államokat is. A Jonasson izlandi miniszter- elnökhöz intézett üzenet felhívja a miniszterelnök figyelmét arra a helyzetre, amely annak következtében alakult ki, hogy Iziand, ez a béke»,-.ereő ország, amelynek saját fegyveres ereje nincsen, hogy nagy idegen katonai támaszpontokat engedélyez területén. A luxemburgi miniszrei elnökhöz. intézett üzenetében Bulga- nvin kifejezi a szovjet kormány elégedettségét, bőgj’ a luxemburgi miniszterelnök Vurosilcvhoz. intézett táviratában kijelentette: Luxemburg korín dny a és népe minden lehető módon elősegíti a népek közötti békés kapcsolatok megóvását. Gaillard francia miniszterelnök válaszolt Bulganyin marshallnak Párizs. (REUTER): Moszkvában kedden este nyújtották át Gaillard francia miniszterelnök válaszát Bulganyin marshall levelére. Gaillard miniszterelnök válasza nagyjából ugyanazokat a főbb pontokat tartalmazza, mint Eisenhower levele. Nem tesz azonban említést az amerikai levélben felhozott bizonyos kérdésekről, mint például a jaltai értekezletről, ehelyett azonban utal eg3res speciálisan francia érdekekre, így például Algériára. Gaillard levele lényegében kitér a-második Bulganyin levélben foglalt összes főbb pontokra is. Hír szerint azonban a francia kormány nem zárja ki egy külön válasz lehetőségét Bulganyin második levelére. 1940 méter mély a Bajkál-tó A közelmúltban méréseket t egezlek a Bajkál-tóban és az eddig véli 1741 méter maximális mélységgel szemben 1940 métert is mei- tek. amely egyúttal a világ összes édesvizű tavainál észlelt rekoidmélységet is jelenti. , A bratislavai „Pravda -bot) Hlért 4 oldalas ma a ,.KcIel mag vapország"* ? 3