Kelet-Magyarország, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1958-01-09 / 7. szám
% keletmagyarors/Ag 1938. január 9, csütörtök H I í< E K Megjelent a „KISZOV HÍRADÓ“ 1958. január 9, Marcell AZ ELMÚLT év márciusában kezdte meg működését a dohány, f .mentáidban a Kölcsönös Segéd Társulat, 15U taggal. Havonta r. ;yezerkátszáz forint volt a be- t.'t. Kilenc hónap alatt 31.491 fordítót takarítottak meg a KST tagjai. Ebből 45 tagnak 16.910 fo- r t kölcsönt nyújtottak évközben I tva az előnyét, ebben az évben a agok száma már 195-re, a havi t tét pedig 7.800 forintra emelkedett, POSTAGALAMBOK ATOMHALÁLA. New Yorkból a napokban 1700 postagaiambot indítottak útba Chicago felé. A célhoz azonban csak 97 ga.amb érkezett, s úgyszintén 97 visszatért a kiíndulóáilomásra. A galambok különös viselkedésének, illetve eltűnésének okát hamarosan sikerült kideríteni: legtöbbjük erősen rádióaktív övezeten haladt keresztül és elpusztul'. ★ ÉRTÉKES lingel-ebcdlőbátor, : 34 személyes asztal, olcsó hálószo- ^babútorok, 3.700 forintos árban, «szép olajfestmények, férfi téli és {tavaszi kabátok 100—350 forintos t árban érkeztek a Bizományi Áru- ; házba. : ★ * 5 HÓVIHAROK EURÓPÁBAN * Kedden heves hóvihart jelenlet♦ tek Európa több országából. — ♦ Ausztriában, Ahnhüttenben a hó- f vihar sokszáz házat temetett be. {Svédországban és Finnországban ♦szintén heves hóvihar volt. A hó- {torlaszok miatt a vasúti és közúti {forgalom megbénult. Finnország- {ban, Észak-Karéliában ugyanak- t kor rendkívüli hideget mértek. A «hőmérő higanyszála minusz 49 • fokra süllyedt. ♦♦♦»♦*♦♦♦»♦♦♦♦«♦♦-♦«♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦** ♦ TÖBB HALASTÓ ? Megyénkben eddig hat termelőszövetkezetnek 250 holdat kitevő mesterséges halastava van. — Az idén újabb 200 hold halastavat létesítenek hosszúlejáratú Iliiéiből. 160 hold a nagyhalászi, 40 hold a gulácsi ? határban. A nagyhalászi a { Lóíiyai-csatornából, a gulá- ♦ esi pedig a Tiszából kapja { majd a vizet. A jövő év ía- j vaszán a tavakat nemes { pontyokkal népesítik be. HIDEGEBB 1DÖ Várható időjárás csütörtökön estig: feihőátvouulások, több helyen futó havazás, az északnyu-' gáti szél csak lassan mérséklődik, j A hőmérséklet csökken. Csütörtökön nulla—minusz három fok között, északon minusz három fok alatt lesz a hőmérséklet. Most Jelent meg Nád áss József: Emberi szó című kötet« SzÖTctkezcli fiatalok ró! Szabolcs-Szatmár megye 38 termelőszövetkezetében önálló 1 SZ-szervezct működik. Ezeknek tagjai élenjárnak a termelésben, a 'ársadalmi munkában. Igyekeznek megteremteni a lehetőséget a 1 ős gazdaságokban dolgozó fiatalok tanulásához, szórakozásához. 1 ionosén figyelemre méltó a rohodj Üj Élet Termelőszövetkezet } 5Z-szcrvezeténck kezdeményezése. — A fiatalok kívánságára t istkalászos tanfolyamokat szerveztek, ezen a KISZ-tagok vala. i nnyien résztvesznek. A JÜVÓ HÉT elején egy darab 23 méteres acéllétrát kapnak a nyíregyházi tűzoltók, amelynek nagy hasznát veszik majd a tűzeseteknél. IÉGYLÁBÜ CSIRKE, a hor- r országi Skupice egyik paraszt- 1 iának udvarán négy labon ug- 1..1 egy kis csirke — igencsak i gcsodálva a kallós, kis kétlábú í sai és az egész környék lakos- t a által. Minthogy különben 1 malisai) iejlód.ik, valószínű, 1 gy még sok évig járja majd i ;:y!ábou a világot, ÍAGY ÉRDEKLŐDÉSSEL nyi- f ta meg kapuit a sóstói koreso-* 1 pálya. Vasárnap 120 látogatója \ ■ t. „Sajnos” az enyhe időjárás r jatt a fiadaloknak ezt a kedvenc E- orakozását be kellett szüntetni. Ahogyan az idő hidegebbre for ? c n, úgy újbói lehetőség lesz u* korcsolyázásra. ★ A MEGYEI Adatforgalmi Vál- Ir.lat közli azokkal a dolgozókkal a úk a kedvezményes sertésaKcic keretében sertést jegyeztettek elő, a hét folyamán azt vegyék át. — T lyelőre a jövő héttől kezdődően e ünetelni fog az átadás. A NAPOKBAN volt Kisvárdár.f Varga Kálmánná temetése, aki a, nőtanács tagja volt. A temetésen 3 a nőtanács részéről 21-en vettek < részt és helyezték el a koszorútí az elhunyt sírjára. A nőtanács ré-j széről Balajliné elvtársnő mondott búcsúbeszédet. Az elhunyt-j nak két kiskorú gyermeke von,J akiknek 500 forintot adományozott a nőtanács. Okosan határoztak a KISZÖV- nél, amikor tervbe vették a ..Szabolcs-Szatmári KISZÖV HÍRADÓ" megjelentetését. Az újság mellett ezzel is szolgálják a ktsz-ek tagságának tájékoztatását, különös tekintettel az őket szakmailag érdeklő kérdésekre. Tetszetős a híradó címlapja és a 8 stencilezett lapon tartalmas cikkek, tudósítások, hírek vannak. A „Munkaversenyt, — de hogyan?” cikkben megállapítja a cikkíró, hogy szükség van a mun- kaversenyre. mert mindannyiunk javát szolgálja. Arra serkenti az embereket, hogy rendszeresen és állandóan a legjobb eredményekre törekedjenek. Ezáltal több fizetést, jobb életet biztosítanak, s ebben nem lehet találni semmilyen kivetni valót! Hogyan folyjék a verseny? Erre a kérdésre azt a választ kapják az olvasók, hogy ezt nem lehet sablon szerint diktálni, hanem minden ktsz-ben úgy kell szervezni és irányítani, hogy megfeleljen a szövetkezet céljának, sajátosságainak. A versenyszervezés és a célok kitűzése a szövetkezetek vezetőire hárul. Nagyobb cikket olvashatunk a híradóban arról, hogy egy és félmillió forinttal lettek gazdagabbak egy év alatt megyénk szövetkezetei. A múlt évben nagyarányú volt a műszaki fejlesztés, úmi nem véletlen jelenség, hiszen ima már valamennyi szövetkezetiben tudják, hogy csak úgy növelhetik eredményeiket igazán jelentősen, ha rendszeresen és egyre nagyobb mértékben használják fel a gépeket,' munkájuk megkönnyítésére. A KISZÜV pénzügyi osztályának vezetője „A pénzügyi fegyelem megszilárdításáért” címmel írt cikket és ebben a gyakori fekete beruházások ellen, a rendelkezések betartásának fontosságáról szól a szövetkezeti tagsághoz. 1 Az apróbb cikkek hírül adják, J hogy . üzemház épült 40 nap alatt 1 a nyíregyházi építőipari ktsz dicséretére. Ezüstkoszorús jelvénnyel tüntették ki Bolyda György né, Pusztai András, Ter- bócs József szövetkezeti dolgozókat, kiváló MSZBT tagokat A vásárosnaményi vegyes ktsz-ről írt tudósításból megtudni, hegy 1957-ben a taglétszámcsökkenés ellenére nagyobb nyereséget értek el, mint amikor 35-en voltak. Ez a ktsz az idén bővíteni fogja a/, asztalos részlegét. Megtudjuk egy másik cikkből, hogy 10 éves a vencsellői cipész ktsz és készítményei Debreceben, Miskolcon, Salgótarjánban, Dunántúlon és a budapesti Napsugár-áruházban is jó hírnévnek örvendenek. 15 ezer pár cipőt készítenek, és nyeresé- J gük a negyedmillió forint körül i van. A szövetkezeti bizottságok létrehozását és nagyobb öntevékenységüket sürgeti a híradó. Bírálja az ófehértói ktsz-t, mert ott sok a baj. Bírálja a fehérgyarmati ktsz-eket, amiért nem tesznek valamit a taglétszám csökkenése ellen. Hírt közöl arról, hogy megyénk szövetkezeteiből tavaly 194-en voltak üdülni, s ebben az esztendőben még többen pihenhetnek, tölthetik szabadságukat szép üdülőhelyeinkben. Általában dicséretre méltó a ..KfSZÖV-híradó” mostani száma. Bizonyára a következőkben az egyes ktsz-ek vezetőinek és tagjainak írását is olvashatjuk majd. Hasznos lenne, ha például a híradó a tapasztalat-átadás célját is szolgálná, különös tekintettel arra, hogy minél jobban betöltsék ktsz-eink funkciójukat, és minél nyereségesebben, a la-i kcsság igényeit minél jobban kielégítve működjenek. O. A. Fehér Klára „FÖldreuscsck sziRetC’5 otmfl ifjúsági regény szerzője Különleges telefon, vakok és siikafok számára New Yorkban bemutattak egy olyan különleges rendszerű telefont, amelyet vakok és süketek is kitűnően tudnak használni. A inagyjelentőségű találmányt két holland tudós dolgozta ki a követ- >kezö megoldással: a közléseket a telefonközpont különleges írógépre veszi fel, s innen a telefonkábelen elektromos jelek formájában érkezik el a hívott állomáshoz, s ott ezeket a jeleket szintén t különleges írógép Brailleféle jelekké alakítja át, percenként ICO t szavas sebességgel. A felhívott fél ujjaival letapogathatja az ilyenformán kapott üzenetet és arra rögtön szóban válaszolhat. Vem mindennapi eseményi t I j o pcrcít-lieim* i«tó jiieflfj énkfoeit r*7 r Hanghoz méltó munkák. . . Nem is hinné az em- r, de mégis így van: a altban éppen a leg- ükségesebb munkákat ■.intették lealézónak. így elképzelhetünk egy nőm rokokó vagy bie- ■rmeier urat, amint latsát díszíti? Vagy palául Casanovát, amint ■ Irán egyensúlyozva szolját festi, vagy esetleg Jel’amit, amint füty.3- észve virágiiványt ácsol íagénak? Mindenki, aki lényt tartott az „úr" .'Cgszólirasra, óvakodott ittól, hogy hasznos mun- végzése közben lás- ák, mert a legügyesebb ézművest is „jóemberiek” szólították és természetesen magázták. Az előkelő egyiptomi sohasem süllyedt volna odáig, hogy kalapácsot vagy baltát vegyen a kezébe. Ezzel szemben fontos személyiségnek tartották, ha a fő-papucs- hordozó tisztségét töltötte be ami abbó. á H hogy egy a vállára helyezett boton a fáraó papucsait vitte, amikor őfelségének kedve támadt a Nílus partján mezítláb sétálni. Az előkelő kínai viszont olyan hosszúra növesztette a körmét, amilyenre csak tudta, s ezt a hosszú körmöt külön tokkal védte. |A francia udvarban is voltak olyan specialisták, akik soha semmiféle munkához nem nyúltak, kivéve ha a munkát jegyzőkönyvileg osztották ki számukra. Amikor XV. Lajos felesége elhatározta, hogy ágyának díszítéseit megtisztítja a portól, a. munkát senki sem vállalta. Tehát a por továbbra is ott maradt. Mária Antoinette, aki gondtalanul hol a színésznő, hol az istállós- lány szerepében tetszel- gett magának, egyik foglalkozást sem tartotta méltatlannak. A kerti munka is mindig nagy tiszteletnek és tekintélynek örvendett. Diocletiíutus császár és Napoleon pé'dául lelkes kertész volt. Nem komikus, hogy még mi is különbséget teszünk férfi- és női munka között? De hát tulajdonképpen mi a női munka? A horgolás? A skót halászok ezt a művészetet egykor kizárólag férfiak részére tartották fenn. A hímzés? Pakisztánban a férfiak gyönyörű hímzett sapkákat készítenek. A házimunka? Abesszíniában senki se tart szobalányt, ott a legelőkelőbb házakban js hivatalból végzik el az inasmunkát a családapák. Ezért tartjuk fontosnak, hogy azt, amit el kell végezni, .jól végezzék cl. Nem fontos, hogy ki végzi el. És semmi szükség a fő-papucshordozókra. Az Országos Kamaraszínház a közeli napokban egy régen játszott, pajkosan vidám operett, a „Csere-bere" felújításával örvendezteti meg megyénk zenekedvelő közönségét. A főszerepet az elragadó humorú Raffay Blanka játssza, s a zenekart Huszka Mária, a nagy zeneszerző leánya vezeti. „Ö-Csókfürcd”, ,,Űj-Csókfüred” és „Búcsú-Csókfüred" — e három, kis francia tengerparti nyaralóhely élete elevenedik meg a darabban. Itt töltik hárem egymásutáni nyarukat a „Csere-bere” hősei. A hat főszereplőt nagyszerűen egészíti ki az üdülő három bájos és csinos „réme”, a három pletykás kislány, akik mindenütt jelen vannak, ahol botrány van. A francia szerzők darabját Heltai Jenő fordította magyarra. A darab már 1922-ben nagy sikert aratott a Vígszínházban és; most, az új szereposztásban is nagy sikerre számíthat megyénkben. A darab zenéjét Maurice Ivain szerezte, aki slágert slágerre halmoz, ugyanakkor a szöveghez igazodva szellemesen parodizálja az operettet. Az alábbiakban ismertetjük a megyei előadások időpontját: Január 11-én Nagykállóban, 12-én Nyírbogdányban, 13-án Nyírbátorban, 14-én Mátészalkán, 15-én Fehérgyarmaton, 16-án Kisvárdán, 17-én Vásárosnaményban, 18-án Üjfehértón, 19-én Nyíregyházán, 20-án Tisza vas vári bún, 21-én Csengéiben, 22-én Nyírvna- dán és 23-án Porcsalffián vendégszerepel az Országos Kamaraszínház. * I » , Uj gazdája van a Mátészalkát Vegyes ip ári Iá Halai n a k A mátészalkai községi tanácsnak régi kívánsága volt, hagy a községben működő vegyesipari vállalat tartozzék közvetlenül a községi tanács felügyelete alá. A megyei tanács teljesítette ezt a kérést. Ez nem .jelenti azt, hogy a megyei tanács ipari osztálya most már nem fog törődni a vállalattal! Továbbra is segíteni fognak, különösen szervezési és szakmai tanácsokkal, hogy a vállalat jövedelmezően működjék. Helyesnek mutatkozik a kőmú-, vesrészlegel önálló tatarozó-, ép.- tőipari vállalattá fejleszteni, hogy i a község lakosságának tataroz.. >i cs családiliáz-építési igényeit job-^ ban kielégíthessék. Bizonyár» 4 vállalat új gazdája egyetért az-^ zal is. hogy meg kell erős feni a | vállalatvezetést, mert ez fontos I feltétele a jó működésnek, annak,j I hogy a községi tanácsnak a vál-j laki.ital va’ó törődése minél gyümölcsözőbb legyen.