Keletmagyarország, 1957. június (14. évfolyam, 126-151. szám)

1957-06-20 / 142. szám

1057. .június 20, csütörtök KELETM AG Y A RO RS Z A G L«gyen rend a nvínniliáljdii moziban is! ! ♦ — Levél a község fiataljainak nevében — EDES ANYANYELVŰNK Sértegetés — szokásból Az alábbi levél érkezett a Megyei Moziüzemi Vál­lalathoz Nyírmihálydiból: „Olvastam a Keletma­­gyarországban megjelent „Legyenek valóban kul­túrintézmények a mozik” című cikket. Teljesen egyetértek vele. Annyit azonban szeretnék hozzá­fűzni, hogy időnként el­lenőrizni kellene, hogy a mozik dolgozói valóban a „szocialista munkaerkölcs szabályainak” megfelelően dolgoznak-e? Remélem, a jövőben ez megtörténik. Tűrhetetlen az az állapot, amely itt Nyírmihálydiban van a mozinál. Egyedüli szórakozási lehetőségünk, hogy heten­ként egyszer elmegyünk a moziba. Sajnos, ott nem szórakozik az ember, ha­nem az idegei mennek tönkre. Régen vártuk már például az „Ök voltak az elsők” című nagyon szép szovjet filmet. Én 30—40 nyilván nem értették a filmet, zajongtak, ki-be járkáltak. Kértem, hogy valaki tartson rendet a teremben. A pénztárosnő azt válaszolta: „A gépész a gépházban van, a jegy­kezelő már elment, én nem mehetek be.” Amikor a szünetben Bodnár Mi­hály jegykezelőt kértem meg a rendcsinálásra, ő durván visszautasított, mi­nősíthetetlen hangon be­szélt velem. Egyébként a takarítással is mindig baj van, ezt már Danes Al­bert, kultúrotthon igaz­gató is jelentette a válla­latnak, de még csak nem is válaszoltak a levélre. Azt is jelentette, hogy a 16-éven felülieknek szóló filmet a 16 éven aluliak is megnézik, kérte, hogy vasárnap délelőtt legyen ifjúsági matiné előadás. Senki nem tett erre in­tézkedést. Én az egész nyírmi­hálydi ifjúság nevében < kérem a vállalatot, hogy J intézkedjen. J Elvtársi üdvözlettel: ] GYÜRE MARGIT] vezető óvónő. < ★ Egyetértünk azzal, hogy! a felsorolt hibákat sürgő-] sen meg kell szüntetni aj nyírmihálydi mozinál. Er-] re megtettem a megfelelő] intézkedéseket. Egy ben] kérem a nyírmihálydi fia-] talokat arra, hogy a to-] vábbiak során is viseljék] szívükön a mozi ügyét,] hiszen az fontos kulturá-3 lis /intézmény. Bírálataik-] kai segítsék a moziüzemi] dolgozók munkáját, ugyan-1 akkor maguk is lépjenek] fel azok ellen, akik du-] hajkodnak, rendetlenked-] nek a moziban, leverik a] falat, rongálják a széke-] két. ] Soltész István] igazgató. I l Szól a telefon: „Kérlek, í küldd a telefonhoz Abarna r Gábori!” „Abarna nevű £ nálunk nincs” •— vaiaszo­­| lom. Kimagyarázza aztan, »hogy Barna Gábort hívja, »csak a neve elé mondta, »hogy: a. Dejszen — mor.~ ► dóm — ne sértegesd a ba­► rátomat a háta mögött és F ne használd a nevét úgy, | mintha a cipőről, a csirké­­f ről, holmi limlomról, vagy í a lábasjószágról beszél­­[ nél. Azokat kell névelővel t mondani: az embernek meg [ azért van mindenkinek kü­► lön neve, hogy ne kelljen F hozzá névelő ... támaszték­► nak. Aki mégis odateszi F embertársa neve elé a név­­f élőt, az lejárja akit meg­­\ nevezett, mintha nem em­► bérről beszélne. Sértegeti 1 — csupa szokásból. F „Láttam Gombát” azt je- F lenti, hogy láttam azt az ► embert, akinek a neve [ Gomba, ha pedig így mon - »dom, hogy: „Láttam a í gombát” (mindegy, ha ► nagybetűvel írom is, mert a [beszédben nincs betű) már ► nem embert jelent, hanem az embert „legombásítom”’ a kosárba, meg a konyha­­asztalra. Az egymagában létező személyiségből tö­megárut csináltam. Nem­csak azokkal a nevekkel van így, melyeknek tárgyi jelentésük is van, mint Gomba, Kovács, Varjú, stb. Ha azt mondom, hogy: itt jön a Gajda — ez azt jelenti, hogy: itt jön a gajda. így, kisbetűvel írva, mert ez az értelme. Hogy mi az a gajda? .;. találja ki aki tudja. Annyi bizo­nyos, hogy nem ember, nem valaki, hanem valami tárgy, vagy más efféle, amiből sok van. Akárcsak azt mondanám: a cipő, a csirke. Az ilyen beszéd le­alacsonyítja azt az embert, akiről beszélünk a közönsé­ges tárgyak közé, mert megkülönböztetés nélkül úgy mondja, mint azokat. Elődeink, kik beszédün­ket kialakították, felfogá­sukban határozottan elkü­lönítették az emberi sze­mélyt a világ többi tárgyá­tól és ezt a beszédben is több módon kifejezték. Nem mi- vagy valami-neK, hanem ki-, illetve valaki­nek. mondták, a neve elé ; ódig a, az névelőt nem mondtak. Az utódot — a gyermeket — pedig soha nem oktatták az ember és a tárgyak közti különbség­re, hanem megtanulta a beszédet és a beszéd meg­különböztető formáiból eszmélt rá a személy és a tárgy közti különbségre, így vette át a formával elődei tudattartalmát. A szavak és a beszédformák fiatalt hívtam el az elő­adásra. Nem csak azért,» mert KISZ-titkár vagyok,! de úgy éreztem, hogy ezt! a filmet minden dolgozót magyar fiúnak és lány-] nak meg kell nézni. El-I mentünk a moziba, de ott* csecsemőtől kezdve kicsi! iskolásokig voltak. Ezek* ém férjeiszcl a Keletmanvarorszánol! Védekezhetünk-e a% atomfegyverek ellen ? A légoltalom közleményei Robbanó atomfegyverek robbanásakor kétféle rádió­­aktív sugárhatás keletkezik. R kezdeti rádioaktív sugárzás a robbanás időpontjától számítva néhány másodper­cig hatásos és körülbelül 10 mp múlva gyakorlatilag elenyészővé válik. A kez­deti sugárzás gamma- és neutronsugárzásból áll. — Azért ^ veszélyes, mert elég­gé nagytávolságra képes terjedni és különféle vas­tagságú anyagokon át tud hatolni. Ártalmas hatás­körzetének sugara az atom­bomba méretétől és a rob­banás fajtájától függően 1—2 km. Főleg akkor ve­szélyes a kezdeti sugárzás, ha az atombomba magas­ban robban, mert ebben az esetben nagyobb távol­ságra hatol el, fl maradó rádioaktív sugárzást az atomrobbanáskor kelet­kező és a terepet, épüle­teket, anyagokat, személye­ket szennyező rádioaktív anyagok okozzák. Atomrob­banáskor az urán, vagy plu­tónium magok hasadásakor keletkező rádioaktív hasa­dási termékek, továbbá a nem hasadt urán vagy plu­tónium atomok egy része, különösen alacsonyan, vagy a terepen történő robbanás esetén lehull a terepre. Ezenkívül a kezdeti sugár­zás neutron sugárzása a te­rep és a terepen lévő anya­gok egyes atomjait rádioak­tív anyagokká alakítja át, ami szintén hozzájárul a terep rádioaktív szennyező­déséhez. Atomrobbanáskor közeli és távoli szennyeződést kü­lönböztetünk meg. II közeli szennyeződés a robbanás által érintett környezetben keletkezik, az atomfelhőből lehulló rádio­aktív anyagoktól, valamint a kezdeti neutron sugárzás­tól. Közepes atombomba földön történő robbanása esetén a szennyezett kör­nyezet a robbanás pontjá­tól számított kb. 1.5 km-ig terjedhet. A szennyezett terület alakját és nagysá­gát, valamint a szennyező­dés erősségét a meteoroló­giai körülmények, főleg a szél, valamint a domborzati viszonyok befolyásolják. A távoli szennyeződés a robbanás helyéről a ma­gasba emelkedő atomfelhő­ből ered. A felhőt a szél mozgásának irányában to­vábbmozgatja, eközben a benne lévő rádioaktív anya­gok lehullanak a földre. Közepes atombomba földön történő robbanása esetén a szél irányában 30—50 km-ig lehet számottevő szennye­ződéssel számolni. Különö­sen jelenős a távoli szany­­nyeződés hidrogénbomba robbanásakor, amikor a szennyezett terület a szél irányában többszáz kilomé­terig terjedhet. Az atom­felhő mozgásának irányá­ban keletkező csapadék a terep erősebb rádioaktív szennyeződését okozhatja. Légi robbanás esetén a szennyeződés kisebb mérté­kű, erősen függ a robbanás magasságától. Nagyobb ma­gasságban történő robba­násnál a talaj szennyező­dése jelentéktelen. A terep és a terepen lé­vő tárgyak nemcsak akkor szennyeződhetnek rádioak­tív anyagokkal, ha atom­bomba vagy hidrogénbom­ba robban, hanem sugárzó harcanyagok alkalmazása­kor is. A sugárzó harcanya­gok mesterséges rádioaktív anyagok, melyeket olyan módszerekkel lehet alkal­mazni, mint a veevi harc­anyagokat, repülőgépről le­­szórással és lepermetezés­­sel, bombákban, lövedékek­ben, rakétákban. Sugárzó harcanyagok alkalmazásá­val erősebb szennyeződést is el lehet érni. mint atom­robbanáskor. Sugárzó harc­anyagokkal egyidejűleg ve­gyi harcanyagokat, sőt su­gárzó vagy harcanyagokat is lehet alkalmazni. (Folytatjuk.) fi Serkeszi GyermsksUhon áltörő csapata a legjobb a kisvárdaí járásban A kisvárdai járásban ma már minden iskolában mű­ködik úttörő csapat. Jú­nius 15-ig bezárólag érté­kelték a járás úttörő csa­patainak munkáját. Esze­rint a legjobb eredményt a Berkeszi Gyermekotthon, valamint Záhony és Mán­dók csapatai érték el. So­kat segített a járási párt­bizottság a községi párt­­szervezeteken keresztül,, A KISZ vezetőségi üléseken külön napirendként foglal­koznak az úttörő munká­val. tartalmazzák ugyanis az elődök teljes tudrtanyagát (értelmi, érzelmi, világ­szemléleti, stb.) és átszár­maztatják azt az utódokra, így tanít és nevel a nyelv. Ha az örökölt beszédfor­mákat elhagyjuk, azzal el­vetjük magunktól az elő­deink tudatában kialakult és a nyelvben is kifejezett eszmei javakat és lesül­lyesztjük magunkat arra a szellemi színvonalra, ahol elődeink akkor voltak, mi­kor még eme eszmei érté­keket nem látták, illetve nyelvben ki nem fejezték. A hibásan beszélt nyelv az ilyen szellemi állapotot mindig világosan elárulja. Akinek tudatában fogal­mak hiányoznak, vagy a meglevők homályosak és határozatlanok, az beszé­dében sem érzi szükségét a határozott megkülönbözte­tésnek. (Ha akarná sem tudná, mert épp azt nem látja, amit ki kellene fejez­nie.) És fordítva: akinek tiszta fogalmai vannak a tárgyakról és a jelenségek­ről, az beszédében is gon­dosan ügyel a fogalmak ha­tározott elkülönítésére. A személyiség megkülönböz­tetése tehát a világ többi tárgyaitól, határozottan magasabb szellemi állapo­tot mutat, mint az egy­mástól távoli fogalmakat egy kalap alá venni és a személyt is olyan módon nevezni meg, mint a nem személyt: a-val. A nyelv annál fejlettebb, minél több fogalmi különb­séget tud kifejezni, egész az árnyalatokig. A nyelv fejlődése épp abban áll, hogy mindig újabb kifeje­zési formát alkot a folyton bővülő tudattartalom sza­batos kifejezésére. A már meglevő kifejezési (megkü­lönböztetési) formák elha­gyása szükségképp nyelvi süllyedést, visszafejlődést jelent. Aki tehát nem különböz­teti meg a személyiséget a közönséges tárgyaktól, hol­ott nyelvünkben erre mód van, az több vétket követ el. Egyik, hogy alacsonyabb szellemiségről tesz bizony­ságot, mivel nem látja és nem érzi még a nyelv fi­gyelmeztetése után sem azt a fogalmi különbséget, amit a‘nyelvet alkotó elődeink tisztán láttak és nyelvi for­mában is kifejeztek. Másik vétke, hogy a nyelvet ala­csonyabb fokra süllyeszti azzal, hogy egy már meg­levő kifejezési formát elsi­­lányít és így saját színvo­nalára húzza le az eredeti­leg magasabb színvonalú nyelvet. Harmadik — de nem utolsó —, hogy kör­nyezetét is rászoktatja a hibára. Teszi ezt az a kis „a” vagy „az”, amit kü­löncködő orrhangon mon­dott valaha valaki először, a hozzá hasonlók pedig fel­kapták és terjesztették. Olyan szerencsésen terjesz­tették, hogy ma már így beszél egész fővárosunk (dicséretére legyen mond­va) és minden valamireva- L helységünk, mely a „vá­ros” névre számot tart. Be­szivárgott a rádióba, a saj­tóba. az iskolába, majdnem minden művelt ember szá­­jába-veséjébe, sőt már olyan is akad, aki ezt he­lyesnek meri mondani. (De előbb tanulta az ilyen be­szédet, mint gondolkozott volna, és csak utólag keres rá igazolást, mivelhogy S is így beszél.) Körülbelül ezeket és még sok más idetartozót gon­doltam egy pillanat töredéke alatt, mikor a telefonban Barna Gábor neve helyett azt hallottam, „A” Barna Gábor. Úgy megütött ez a si­lány nyelvrongáló kifejezés, hogy fájt. Ne csodálkozzon hát telefonáló barátom az én ingerült hangú válaszo­mon, amiért most bocsána­tot is kérek, egyben pedig kérem őt, hogy személyne­vek elé ne mondja soha az „a” vagy „az” névelőt. „Legfőbb érték az em­ber!” Ne üresen kongó jel­szó legyen ez, hanem élő tudattartalom, mely úgy cselekedeteinkben, mint be­szédünkben folyton meg­nyilvánul. D, Valóságos lepedó volt a világ legnagyobb űiságfa Sok angol és amerikai újság igen nagy formátumú és jóval nagyobb az euró­pai lapoknál. A világ leg-Uj maganyagkutató eszközök i A jénai Carl Zeiss Mű­ivek tudósai néhány újfajta j maganyagkutató eszközt ! szerkesztettek. Az ered-Í *mény elérésében nagy sze­repe volt dr. Paul Görlich nemzeti díjas professzor­nak, aki 20 évvel ezelőtt ♦ szerkesztette az SB—CS- j futókalódot. Ez a fotekatód, 'ha fény esik rá, sokkal j több elektront bocsát ki, 1 mint az eddig ismert fetó­­] katódok. Csupán kisváltoz­­% tatással, de ezzel a katód­­} dal szerelik fel a fctócellá­­íkat a világ minden táján. Egy ilyenfajta speciális fotocella kepezi a magvat a színcillációs számlálónak is. A speciális eszköz 28 cm2 nagyságú ablakán egy színcillátort helyeztek el, amelyek organikus ill. an­organikus anyagok, amely a rádióaktív sugarak ener­giáját fénysugarakra ala­kítják. A felvillanás annál világosabb, minél elősebb a rádióaktív sugárzás. Ezeket azután elektromos eszkö­zökkel mérhetik ill. szám­lálhatják Ezen az úton mér­hetik tehát a rádióaktív su­gárzás energiáját. nagyobb újságját annak­idején az Egyesült Álla­mokban nyomták. Ez 1859- ben New Yorkban jelent meg „Illuminated Quad­ruple Constellation” cím­mel. A lapnak csak egyet­len száma került utcára, mert szerkesztősége elha­tározta, hogy a legközeleb­bi számot száz év múlva, tehát 1959-ben adja ki. Az újságóriás minden ol­dala 182 centiméter hosszú és 250 centiméter széles volt. Egy újságoldalnak 13, egyenként 130 centiméter hosszú hasábja volt. Ha a hasábokat egymáshoz fűz­nénk, az újság egy 125 mé­ter hosszú hasábból állana. *A lap nyolc oldalon jelent ♦ meg és 40 kéziszedő — ak­ikoriban még nem volt sze-. Időgép — nyolc héten át ké- I szítette.' (A ,,Vjesnik”-ből.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom