Keletmagyarország, 1957. május (14. évfolyam, 100-125. szám)

1957-05-09 / 106. szám

1 M VAKOM-'/ 1957 május 9. csütörtök |T Z.-vel már régen talál-1 koztam. Egy vasúti váróteremben leültünk, s ő, amilyen közlékeny és szíves beszédű ember volt mindig, hamarosan lekötöt­te Xigyelmemet utóbbi él­ményeinek meséjével. Megragadott az elbeszé­lése, azt hiszem, nem kö­vetek el titoksértést, ha né­hány mondatát leírom. — Párttag vagy? — kér­dezte hirtelen. — Én még nem. Tudod, hogy nem is voltam. Valahogyan vissza­riadtam tőle, úgy éreztem, hogy velem senki sem tö­rődik. Minek törődjem ak­kor én mással? Különben sem értettem egyet az MDP célkitűzéseivel. Külö­nösen bosszantott az a kul­túrpolitika, amelyet az utóbbi években folytattak az országban. Volt ugyan öröm is az ürömben, de én nem tudtam élvezni. Meg­gyökeresedett bennem, hogy a könyvek kivétel nélkül direkt anyagok, a filmek kép-brossurák, az előadá­sok, hangversenyek egyéb­re sem szolgálnak csak a fennálló politikai kérdések ismertetésére, megoldására. Hibák! Mennyi hiba! Ta­valy már szenvedélyesen kutattam a hibák után. Kö­zös az udvarom, ott lakik egy villanylelepi munkás. Értelmes ember, gyakran beszélgettem vele. Még mu­lattam is némiképp, hogy amilyen okosan belátja a következtetéseimet, maga képtelen találni hibát, rá­bukkanni az élet ferdesé­­geire, fonákságára. Napról­­napra világítottam rá, hogy elhibázott úton halad az or­szág, amígcsak lakótársam tökéletesen egyet nem ér­tett velem. S no iám! Mennyire igazolt 1956 ősze! Amikor az Irodalmi Újság, de maga a Szabad Nép is tucatjával hozta a kényes kérdéseket, a megoldatlan problémákat. Nem taga­dom, örültem annak, hogy űj szél tör be az álló ie­­vegőbe, s reménykedtem, négy eietem is más formák közé jut. Aztán . , , IV os, tudod, hogy utá­lom az erőszakot. Va­lósággal betege lettem az ckiooeri esernenyeicnek. — Vér , . , kegyetlen kínzá­sok, a börtonool kiereszted csőcselék tobzódása, . , . iszonyodva hallgattam a rádiót, s még inkább a szájról szájra repülő vau híreket. Lakótársam cso­dálkozva keraezte nem egy­szer: Hiszen ez nagyszerű dolog, tisztul az ország. — Megütközve figyeltem az én emberemet. Hogy mondhat­ja erre az állapotra, hogy nagyszerű? Hogy mosolyog­hat, amikor vér folyik az országban, etr.berek vére?! Én nem ezt akartam! Én csak a hibákat akartam jc­­vitani. Vitatkozni kezdtem vele, de nem sokra men­tem. Rövidesen ott láttam a negyedik szomszédba:., ahol egy részeges csélcsap lakik, ott iá lam sokadnm­­gaval, hiszen sztrájk volt, iáértek inni, politizálni.' — Most láttam a két szemem­mel, hogyan változhat meg egy ember néhány nap le­forgása alatt. Jóska, — a lakótársam, — egy hét múlva megverte fiatal le­­ieségét, az ebédet éjfélkor kilökte az udvarra. Napon­ta hat órát töltött otthon, éjfél után. Most már be­szelni sem tudtam vele, italosán meg tngem is .'tar niaóott. Mondhatom, fuíc-a volt, hogy érveimre saját, korábbi szavaimmal vaia­­-í-oii. Pélaaui, amikor meg­mostam a fejet, hogy ie­­szeg, iszik es tifnyau to o napján, fejemhez vagu*. iso, ltgaláoo aipmenem a/, aioobi tvez íonaiuisdL, Lj.­­peu eleget haj .-zömön ma­­óziTizi, most -epinenem: azt az luot, amit ingyen uol­­goziani, a bekeooicson íe­­jcc-en, Nem tudtam mit szolt í. Ugv ereztem, nogy ,-tuul a tteiemDol, ki-uSmt, m.-:u a vüsz. De mnyen megnyug­vásom lett, nogy a munza visszatért femes ütemeoe. nogy Jóska visszatért á gyárba, s lassan kezdett le­­tuepeum az -;g i-z vinar. — ai'csoda öröm volt a ke­zembe fogni az első nyú­­godtabb Hangú újságodat, ».esőbb az uj konyveKet. t-gy álló nétig bosszankod­tam, amikor az első Tarzan könyvet nem tudtam meg­szerezni. Aztán sikerült. Úgy vittem haza, mint a kincset. Hány évig nélkü­löztem! Simogattam, napo­kig csak néztem, nem olvas­tam, hogy tovább tartson. Moziba mentem, faltam mindent, ami betű, - hang, vagy szó volt. S tudod-e, nogy amikor elolvastam a Tarzan könyvet, az a meg­magyarázhatatlan érzésem támadt, hogy becsaptak? I^urcsa érzés volt, mond­­hatom. Csak néztem a könyvet, ugyanaz, mint tizenöt évvel ezelőtt? — (63. folytatás.) Olyan kellemes, olyan felemelő érzés áramlott végig Jeffen, mint amilyenben talán még soha életében nem volt része. A képzelet enyhén játékos hullámain lebegett... Forrón tűz le a nyári nap és ő szeretettel legelteti szemét Sam Brinsonon, a fürgeujjú szerelőn, amint egy régi ko­csi megjavításán mesterkedik. Sam mosolyogva, lelkesen kalapál egy ré­gi, rozsdamarta alkatrészt és Jeff egy hosszúágú vizitölgynek támaszko­dik a Lord-öböl hűvös partján és pettyes pisztrángra halászik. Ott fek­szik az árnyékban, mialatt a lágy, hűvös iszap a lábujjai között szivárog és csiklandozza, hallja és látja, milyen buzgón dolgozik Sam, ez olvan szép, hogy nem is lehet igaz. Jeff gilisztát tesz a horogra, beveti a vízbe a hosszú zsineget és egyszerre csak észreveszi, hogy a jelződugó ránga­tózik. Figyeli, hogyan szélednek el a víz tükrén a gyűrűző kis fodrok, de ő vár, várja, hogy a dugó mégegyszer a víz alá bukjon. A szemét egy pillanatra sem veszi le a meg-megrezdülő dugóról, a lábát szélesen szét­veti a sekély vízben és lábujjait még mélyebbre süllyeszti a hűvös iszap­ban. Készen állt, hogy amikor a hal majd harmadszor is belekap a ho­rogba, kétkézre kapja a horgászbotot és kirántja a vízből. Addig nem megy el innen, amíg hat vagy nyolc embernagyságú pisztrángot nem fog. Milyen boldog lesz Corra, ha hazaviszi őket! Serpenyőben megsüti majd a szemrevaló halakat. A dugó most hirtelen harmadszor is víz alá fordul és ő minden ereje megfeszítésével húzza kifelé a horgon megakadt halat. De jaj, mindkét lába megcsúszik a sikamlós iszapon, mind lejjebb és lej­jebb csúszik és egyszerre csak a vízbe pottyan, alámerül, a víz már a fe­jt; is belepi, felnéz és látja; mint sodorják mind messzebbre a hullámok az oly sokatígérő horgászbotot..: Jeff kinyitotta a szemét és csodálkozva látta, hogy Bert és Jim ott állnak felette és hevesen legyezik az arcát. Megint gyorsan behunyta a szemét és eltűnődött, miért is gyűlölte meg a halászatot, ha ilyen kéjes élményeket tud nyújtani. — Semmi az egész, Jeff seriff úr, — szólt Bert és még hevesebben legyezte az arcát. Néhány perc múlva már jobban lesz. Semmi az egész Jeff seriff úr. — Fiúk, — suttogta Jeff és különös pillantással nézett fel rájuk. — Olyan hatalmas halat fogtam, hogy olyat soha az életben nem láttatok. 109 Ugyanaz. Miért untam hál az első t.z oldal után? Miért nézem így, iiyen utá­lattal, ilyen megvetéssel? S miért csalódtam? Mién undorodom mar az elővett, poios és enyhén penetrans szagú színdaraboktól? — Miért?! Nem mertem be­vallani, de később már tudtam, hogy mindezek íz­léstelen vacakok, kacatok, amelyek az én megválto­zott, nagyobb igényű, he­lyes ízlésemet már sértik. Tehát megváltoztam az el­múlt tíz évben, fejlődtem, kulturáltabb lettem, akinek már Tolsztoj és Hugo Vik­tor kell, s a pengős regé­nyek helyett az Olcsó Könyvtár. Kegyetlen, ke­serű dolog volt a vívódás. Magamnak kellett, magam­mal megvívnom. De meg­vívtam. Mit is akartam en tulajdonképpen? Amikor hibákat akartam javítani, uj szeiet, és új életet kí­vántam, vártam? Mit akar­tam még októberben is?! Árnyakat, régi emlékeket üldöztem, s amikor kezem­­oe fogtam, megúndorodtam a kísértetektől. Mert azok, kísértetek, egy halott, torz halott múlt kísérletei vol­tak az én polgári elképzelé­seim. C. Jóska? Nemrég egy 1-7 pohár sörre invitál­tam. Megittuk. Még egyet szántam erre az alkalomra, de visszautasította. Arcán a régi, jószándékú mosoly. Azóta nem láttam részeg­nek, azóta minden nap el­megy a gyárba, ebédel, s a feleségével moziba jár. Nem tudom, milyen szerepe volt az ellenforradalomban, de az kétségtelen, hogy sztráj­kolt. Kétségtelen, hogy ivott, és társaival hangos­kodott a szomszédok laká­sán, azzal a részeges csir­kefogóval. Sokszor arra gondolok, hogy Jóska el­­lenforradálmár volt. De az volt-e valóban? Most már nem az. Őszintén nem az. Minden a régi lenne, ha Közöttünk nem hidegül a kapcsolat. Valahogy nem hallgat már úgy rám, mint eddig, nem figyeli a sza­vaimat, bólogat, de látom, hogy szabadulni igyekszi^. Miért? Nem tudom. Lehet­séges, hogy magában ellen­­forradalmi gondolatokat táplál? — Nem. Ezt nem hiszem, — szakítottam félbe. — Megtévesztett ember a la­kótársad, aki helyesen fel-| ismerte már, hogy téve-J dett, | — Dehát ki vezette fél­re? •— csodálkozott rám K. Z., — amikor úgyszólván csak velem társalgóit? — Te. — Én? — hőkölt vissza. Sokáig mereven nézett a szemembe. —■ Eszerint én ellenforradalmár vagyok? ]^em tudtam neki mit| felelni. Ügy hiszem.* hogy az. Még akkor is, haj nekem teljesen őszintén be-* szélt. K. Z. ezytán lehaj-J tóttá a fejét, de csakha­mar felvágta, tűzzel és bel­ső forrósággal mondta: — Kértem a felvételemet az MSZMP-be. Párttag aka­rok lenni. Tűrhetetlen, hogy végre is mindent nélkülem intézzenek. Éppen eleget voltam távol a közélettől egy évtizedig. Sok hasznos tervem, gondolatom van,i Szükség van rám, tudom. Íj’ kkor, és itt ijedtem fel. Jóskái a, a lakó­társra gondoltam, a kiadott Tarzan könyvekre, a múlt feléledt, de lassan újra sír-: budöglo vacakjaira, s meg­keseredett a szám. Vajon felvették-e K. Z.-t a pártba? Sipkay Barna. *♦♦♦**♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦» Új könyv Illusztráció a „Hol a hiba’9 című fotokönyvből. — Semmi az egész, seriff úr, tessék már megnyugodni! — szólt Bert. Ekkor már annyira legyezte a seriffet, hogy lihegett a megerőltetéstől, de közben Jim Couchra nézett. — Kihorgásztam néhány pompás példányt is, négy vagy öt kilót nyomott mindegyik, ele tüstént visszadobtam őket a vízbe, mert külön­bet akartam fogni. A törvény kimondja, hogy minden olyan halat, ame­lyik nincsen meg tizenöt centiméter, vissza kell hajítani a vízbe, márpe­dig McCurtain még soha életében nem pályázott olyan halra, amelyik az orrától a farkáig kisebb volna, mint..; Megtámaszkodott mindkét kezével. Felült. Nyugtalanul végigjáratta a szemét a gaztól burjánzó területen. — Hol van Sam? — kiáltott fel. — Hová tűnt Sam? — Minden a legnagyobb rendben van, Jeff seriff úr! — próbálta megnyugtatni Bert. — Nincs most szükség sietségre, tessék csak nyugod­tan ott ülni. Még néhány másodperc az egész és aztán már nem lesz semmi baj. Egyikük sem beszélt egy ideig. Bert és Jim aggódva figyelték és szün­telenül legyezték. A nap már elérted parlagon heverő mezőségen szeríe­­szórtan álldogáló fák lombozatát és az átszürődő langyos sugarak barát­­ságosan locsolgatták Jeff arcát. Jeff felnézett és hunyorgott az erős fény­től. — Úgy látszik, valami cifraság eshetett meg velem. — szólt kissé res­telkedve. — Hiszen mindenki tudja, hogy egy fikarcnyit se szeretek ha­lászni. — Ügy Is Van, Jeff seriff úr, — hagyta helyben Bert. — Én és Jim nem is hisszük el, hogy seriff úr halászni ment. Mi tudjuk, hogy nem szeret halászni. Jeff egy ideig még nyugodtan ült a fészer előtt és aztán jelezte Béri­nek és Jimnek, hogy segítsenek neki, mert talpra akar állni. Amikor vég­re sikerült, tántorogva botladozott át a bogáncstól és egyéb giz-gaztól fel­vert kis területen. A magasszárú növényzetet kuszáit mozdulatokkal so­dorta jobbra-balra maga előtt. Amikor látta, hogy Bert és Jim azért veszik közre, mert segíteni akarnak neki, hogy a járás ne essék túlságosan nehezére, mindkettőjüket eltaszította maga mellől. — Most már semmi bajom. Bert és Jim szorosan a nyomában mentek, és ha a seriff olykor­­olykor megbotlott a hepehupás talajon, tüstént odaugrottak hozzá és támogatták. Amikor odaértek a kocsihoz, Bert és Jim előresietett: kinyitották az ajtót és tisztelettudóan megálltak mögötte. Várták főnökük esetleges újabb utasításait. (Folytatása következik.) * no vfc.— —MM

Next

/
Oldalképek
Tartalom