Keletmagyarország, 1957. március (14. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-13 / 60. szám

1957. március 13, szerda KELETIM AGY ARORSZAG Hizlalási kísérlet tablettával Teljesítménybér vagy időbér? Homoki fakormányos vetésforgók; kialakítása az állatforgalmi vállalatnál A tudományok termelést elősegítő és formáló hatá­sa egyre nagyobb terüle­ten szól bele mezőgazda­ságunk mondhatni több évtizedes elmaradottságá­nak felszámolásába. A technika a gépesítést, a biológiai tudományok a növények alapos megis­merését, az egyre fejlet­tebb mezőgazdasági kul­túrák kialakulását, az or­vostudomány az állatte­nyésztés minél magasabb kultúráját segíti a kibonta­kozásban. Ez a segítség­adás egyre közvetlenebb s a hétköznapi gyakorlat előmozdítására szolgál. — Persze ez a lssresés nem zárja ki a türelmet tudó­sainkkal szemben, amit a kormányzat áldozatkész­sége is bizonyít, amikor egyre szélesebb körben egyre nagyobb lehetősége­ket biztosít, hogy a vezető mezőgazdasággal rendel­kező európai államok szintjére emelkedhessen a magyar föld agrárkulíú­­rája. Érdekes kísérletek meg­kezdéséről beszélt a na­pokban a Szabolcs-Szat­­már megyei Állatforgalmi Vállalat igazgatója Hemli József és a hizlalási osz­tály vezetője, Szemere Andor. Elmondották, hogy külföldi eredmények nyo­mán, hazai kiváló tudó­sunk, dr. Tangl Harald kí­sérletei alapján egy új szarvasmarha hizlalási kí­sérletet vezetnek be sőré­nek szánt tehenekkel és üszőkkel. Ezek a nagy­üzemi szinten való kísér­letek — tudomásuk sze-; rint itt lesznek Szabolcs-' ban. ; A serkentő hormonális $ vegyi anyagot, a régi in­jekciós kísérleti módsze­rektől eltérően tabletták formájában adagolják az állatoknak. A serkentő anyag összetételét és bio­lógiai hatását nem árul-} ták el — mondván, h'gy;; korai még erről beszélni,;; de — sejttetni engedték,, hogy az adagolás folytán* az állatok közérzete meg­javul s az anyag impoten_* ciát kiváltó hatásáná'j Van már saláta, sáska; I.aza Lászlóné zöldség, gyümölcs boltja nemrég nyílt meg Nyíregyházán a Dózsa György utca ). szám alatt. Zöldségfélék, bab, lencse, dió, mák, krumpli, hagyma, káposz­ták, lekvár és alma hívja magára a f. gyeimet a boltban. A friss, jómirő­­ségű áru, no meg a va­­lasztékosság a titka an­nak, hogy a környék la­kói szívesen vásárolnak otr. Arra törekszik, hogy mindent lehessen kapni a boltban, amit a házi­asszonyok vásárolni szok­tak. Saláta, spenót és sóska Is van már, gondoskod­nak róla, hogy primo.1 árukból vásárolhassanak a vevők. Most már előre törődik azzal is a boltos hogy korai cseresznye, köszméte, fölciieper, ba­rack, dinnye és más ko­rai gyümölcsök az elsők törött je’enjenek meg a boltban. fogva az állat nyügodtabb lesz. így a súlygyarapo­dás mintegy 15—20 száza­lékkal intenzívebbé vá­lik az ugyanolyan kondí­cióval és takarmányaoa­­gok biztosításával beállí­tott, de tabletták adagolá­sában nem részesült hízó­állatokkal szemben. Milyen előnyök szár­maznak mindebből? A takarmányértékesítési és súly gyarapodási aktivi­tásuk növekszik ezeknek az állaioknak. Közönsége­sen: gyorsabban meghíz­nak. S itt a dolog nyitja, így az eddigi 90 napos hiz­lalási időtartam lerövidül 70—75 napra. 15—20 napi abrakot és egyéb takar­mányt. gondozási költsé­get lehet majd megtakarí­tani s meggyorsul a hizla­lás fo”gá'i sebessége is. A kísérletet a nyírpilisi és ófehértói célgazdasá­gokban vezetik be. Az előbbiben 80, az utóbbi­ban 100 darab tehenet ál­lítanak be erre a célra, úgy, hogy a fele állomány csak a hizlaláshoz szüksé­ges takarmányokat kapja, míg a másik felét ugyan­olyan takarmányozás me1- lett ismét ketté választják és egyiK ré zé normái, a mási.c kéts eres mennyi­ségű tablettát kap. £ A másik, nem kisebb* ie entőségű tervük a nyír­bátori járásban felbomlott * fsz-ek által, az állomnak visszaadott • tartaléktőidé-$ ken egy olyan gazdálkodási bevezetése, amelyek bébi- ‘ zonyítják a gyakorlatban } azt az igazságot, hogy ha} az ál’attartás alapja ata kcrmányierme’és, akkora} növénytermelésnek pedig az állattenyé ztés. A „ha­ntok lucernája” a esillag­­fürltel, egyéb pillangósok-} kai és lédús takarmányok, ka! megteremtik a zöld} futószalagot s fokozatos} növénysorrend alkalmazá­sával kialakítják a homo- } ki lakarmánycs vetésfor­gókat. * Bízunk abban, hogy a vállalat újszerű kezdetné- } nyezéseit siker koronázza.} S' reméljük, ezek a mód­szerek elősegítik megyénk* mezőgazdaságának ilyen! irányú felvirágoztatását. ! (S. A.)* Kormányunk intézkedé­se lehetőséget adott az üzemi munkástanácsok­nak, hogy béremelést hajt­sanak végre. Ez vállala­tunknál, — a Nyírbogdá­­nyi Kőolajipari Vállalat­nál is megtörtént, és dol­gozóink túlnyomórészéi érintette. Megszűnt a Ko­rábbi teljesítménybér, pre­mizálás és általában az eddigi» átlagkeresetnek megfelelő időbér (havidíj) került megállapításra, de egyénenkénti elbírálással, figyelembevéve a szakmai jártasságot, a várható munkateljesítményt.. Mint üzemünk' egyik legrégibb dolgozója,; isme­rem a lehetőségeket, ter­melési adottságainkat és főként ismerem a munka­társaimnak teljes odaadá­sát, munkakedvét, szorgal­mút és a hosszú évek alatt elért eredményeit. Egyik élenjáró üzeme voltunk megyénknek és gyárka­punkon többször csillogott a kitüntető élüzem jel­vény. Az elért eredmé­nyek, sikerek nyomán vállalatunk sokat fejlő­dött és jelentős anyagi eredményt ért el. Az októberi ellenforra­dalom vérzivataros nap­jai, az ellenőrizhetetlenül keringő vad rémhírek nyomán üzemünkben is megtorpant a lendület, csökkent a munkakedv és érezhetően lazult a mun­kafegyelem. Mint régi üzemi mun­káslevelező, nem tudom — Alfréd! Már megint sáros a lábad! Takarodj ki} letör ülni! kezÍH<j& Hallatlanul mulatságos .vígjátékkal lépett színre vasárnap este a József At­tila Művelődési Házban a debreceni Csokonai Szín­ház. A vígjáték expozíciójá­ban megismerkedünk egy arisztokrata legény laká­sával. A szokványos hely­zettel: a báró úr túlad meg­unt kedvesén meglehető­sen émelygős, hisztérikus jelenet kíséretében, t. i. Vali kisasszony, (Hegedős Györgyi) a halálosan meg­sértett figurát játsza. A báró úr (Angyal Sándor) elmegy otthonról, ezalatt Gaston (Márkus Lásztó) egy remek napot csinál róvá. Szerepéből csupán **^***********************^1********^^**** ^^*****4***^+44^^^4444444444444^^^444^+4#44 ,»44444444444444444*»*444444» T ehet, hogy régebbi keletű, de mosta­nában erőteljesen fellen­dült, főleg a kisvárdai já­rásban egy liólabda-szerű levelezés. Némileg hason­latos a píramida-játékhoz. Lényege az, hogy a gya­nútlan címzett kap egy géppel írott levelet a fel­adó megjelölése nélkül, rendszerint megportózva. A borítékban általában két papír található: egy nagyobb, géppel telein irodai ív és egy kisebb cé­dula. melyre a nagyobb ív kezelésére és használatára vonatkozó utasítás van ír­va. A cédulán közük a cím­zettel, hogy viccet küldte!: szórakoztatására hazafias buzgalomból, melyet köte­les legalább 100 példány­ban sokszorosítani és meg­küldeni 100 újabb címre. Ha e feltételt nem telje­síti a címzett, akkor nem hazafi és i'álogatott szitok, magának. A remek, hu­moros helyzet abból adó­dik, hogy Gaston telefon­hívására nem az unatkozó úrhölgy veszi fel a tele­font, hanem Mária, a szo­balánya (Csáki Magda). Mária meg is jelenik nemsokára a báró lakásán. Gaston, háziúrnak adja ki magát. Mária pedig asszo­nyának nevében és ruhá­jában tetszeleg kalandra éhes kíváncsisággal, és né­mi félelemmel. Gyengéd kapcsolata Gastonnal re­­ménytkeltően fejlődik, azonban megjelenik a há­zigazda és lágyulnak a fé­nyek — ez bizony kelle­metlen még akkor is, ha gyertyafény gyullad ki. Az egész előadás lelke ragyogóan mulatságos fi­gurája a Gaston szerepé­ben tündöklő Márkus László volt. Ennek a ra­gyogó tehetségű színész­nek mesteri komédiázását csak akkor tudjuk igazán értékélni, ha visszagondo­lunk arra, hogy tulaj­donképpen az egész da­rab ereje és egyetlen ér­téke egy nevetséges fonák helyzet. Márkus a szolgá­latkész, majd a szelle­mes olykor, olykor ciniku­san szókimondó szerepé­ből mihamar átvedlik csak parancsokat osztogató bá­akkor zökken ki egy ki­csit, amikor szemtől szem­be van urával. A végén ■fölényesebb, nagyobb urat| játszik a saját gazdájánál is, fel is mond gazdájá-$ nak. Érdemes lenne elemezni ennek a művésznek kifeje­ző ábrázoló eszközeit, ho­gyan tud egyetlen mozdu-f lattal, arcjátékkal, vagy hangsúllyal sokat monda-* ni. Kár, hogy néhol túl játssza szerepét és csak komédiázik azért, hogy > komédiázzon. Ilyen eszkü- % zökre semmi szüksége > Márkus Lászlónak, A töb- * bi szereplők átlagos színé- £ szi produkción túl nem X nyújtottak többet. * LELEKMÉRGBZOK ava«y Bárgyún Vigyorgó Torzszülöttek Szövetsége átok, veszedelem fenye­geti, amit a jóérzés tilt e helyen nyilvánosságra hozni. ■A nagyobb íven van a ,.vicc“-nek nevezett ízlés­telenségek áradata. Azon az íven, amelyet egyik címzett a szerkesztőség­nek bemutatott, a Kos­­suth-rádió műsorával kí­sérli meg igen gyönge ké­pességű szerzője a pole­mizálást. Csak egyetlen mondatot idézünk belőle: .. Budapest élelmiszer-ellá­tásában nagy segítséget nyújtanak a szovjet tan­kok, amelyek ólomgalus­kát és hullalevest szállí­tanak a lakosságnak." Eb­ből is látható, hogy a szer­zők a lánclevelekkel dol­gozó sötét lovagok legde­­gcneráltabb csoportjába tartoznak. A címzett talá­lóan Bárgyún Vigyorgó Torzszülöttek Szövetségé­nek titulálta őket. Kár volna fércmunká­jukra egy szót is veszte­getni. ha nem nyüzsögne bennük a sovinizmus, tör­vényes kormányunk gya- Uízása. az egyszerű szov­jet katonák becsmérlése és a becsületes emberek jó­­ízlését sértő ocsmányság, ifjúságunk, gyermekeink lelkét mérgező galádság. Annak a dolgozóval:, ali elhozta megmutatni ezt a röpcédulát, valóban igaza van abban, hogy nem ele­gendő egy kézlegyintéssel a papírkosárba vágni ezt a szemetet, hanem erélye­sen véget kell vetni e sö­tétben bujkáló ellenség lé­­lakmérgezö tevékenységé­nek. 1/ ik ezek? Melyik hi­tv pataiban vagy üzemben rabolják el a drága munkaidőt, papírt, rongálják a nép vagyonát képező írógépet? fidada­­sul feleslegesen terhelik a postaforgalmat, s a por­tóval a címzettek zsebéi. Bárhol is lapulnak, sziik­elhallgatni, hogy nem he­lyeslem üzemünkben, az időbér bevezetését. Meg­figyelésem szerint az lát­szik, hogy ,a munkaidő majd csak eltelik vala­hogy, a fizetés meg úgyis biztos. A teljesítménytől függetlenül sem kevesebb, sem több nem lesz! Nem hiszem, hogy kormányun­kat ezen intenció vezette, amikor lehetőséget adott az időbér bevezetésére. Véleményem szerint sú­lyos hiba nálunk, mint termelő iparüzemben az időbér alkalmazása, mert az eddigi látszat szerint a termelékenység rovására megy, már pedig az ellen­­forradalmi események miatt hatalmas károk és veszteségek csökkentésé­ben, helyrehozásában fo­kozott jelentősége van a termelékenység emelkedé­sének is. Sokat szenvedett né­pünk, országunk joggal el­várja az üzemi dolgozók önzetlen részvételét az újjáépítésben, a teljes talpraállásban és kormá­nyunk célkitűzéseinek megvalósításában. Nem en­gedhetjük meg azt a lu­xust, hogy magas időbért fizessünk megfelelő mun­kaeredmények nélkül! Vállalati igazgatónknak és munkástanácsunknak minden erővel am kelle­ne törekednie, hogy nö­vekedjen a termelékeny­ség. Ennek döntő eszköza a technikai színvonal eme­lése és a végzett munka szerinti bérezés. Nem volna szabad ma­gas időbért fizetnünk azért, mert letölti valaki a munkaidejét és nincs megfelelő munkaered­mény. Feltétlen visszakel­­lene üzemünkben állítani a teljesítménybérezést, de olyan formában, hogy a dolgozóink előtt érthető, világos legyen és megfe­leljen az üzem adottságai­nak. Hiszem, hogy nem csök­ken majd dolgozóink je­lenlegi keresete, sőt le-: hetőség lesz a több és jobb munka végzésével még magasabb keresetre is. Érdekeltek lesznek dolgo­zóink az üzemi tervtelje­sítésben, eredményesség­ben. Simon ség van a lélekkufárok megfékezésére, akik még a tavaszi vidámságot, egészséges derűt okosó humort is megmérgezik tehetetlenségükben, vég­telen cinizmusukkal. A karhatalomnak szüksége van e tekintetben a becsü­letes dolgozók segítségére. A névtelen levelek beszol­gáltatásával — akár kéz­­zel. akár géppel varinak azok írva — eszközt adunk a nyomozó hatóság kezébe, amely esen a nyo­mon eléri a röpcédulák szerzőit, vagy terjesztőit,» Így mód adódik arra,' hogy az uszítok, a szellemi torzprodukciók elkövc’ői méltó büntetésben része­süljenek. S ha kiderülne, hogy nem beszámíthatók, akltor adjanak nekik kényszerzubbonyt ’. (—aTI {

Next

/
Oldalképek
Tartalom