Szabolcs-Szatmár Népe, 1956. december (13. évfolyam, 279-302. szám)

1956-12-20 / 295. szám

1956 december 20, csütörtök SZABOLCS SZATaiAfl NÉP* 3 India nem köt katonai egyezményeket Nehru televíziós beszéde Washingtonban Nehru indiai miniszter­elnök kedden este televí­ziós beszédet mondott Washingtonban — jelenti a Londoni Rádió. Beszédében a többi között leszögezte: „A háború veszélye még nem múlt el. A béke erői azonban szilárdak és hi­szem, hogy győzni fognak.” Nehru India semlegessé- gi politikájáról a követke­zőket mondotta: Nem je­lent passzivitást vagy kis­hitűséget az, hogy India nem csatlakozik semmiféle szövetséghez, és nem köt katonai egyezményeket. < Azt sem jelenti, hogy meg- i hátrál a gonoszság előtt, a továbbiakban azt mondot­ta, hegy rendkívül hasznos volt számára az a beszél­getés, amelyet Eisen hower- rel a világ problémáiról folytatott. Hozzátette, hogy az Egyesült Államok növel­te tekintélyét azzal, hogy támogatja és elősegíti az ENSZ alapelveit. Nehru miniszterelnök szerdán ismét tárgyal Eisenhower elnökkel, majd utána Kanadába utazik. Elfogadták két Saar-vidéki miniszter lemondását Schuster és Schwetner, a Saar-vidéki kormány de­mokratapárti miniszterei a múlt héten benyújtották lemondásukat. Ney minisz­terelnök most elfogadta a lemondásokat. A két miniszter lemon­dásával új helyzet alakult ki a Saar-vidéken. Szét­esett az eddigi kormány­koalíció. Sepilov és Zsukov hazatért Moszkvába Moszkva. D. T. Sepilov szovjet külügyminiszter, va­lamint G. K. Zsukov, a Szovjetunió marsallja, hon­védelmi miniszter kedden Varsóból visszatért Moszk­vába — jelenti a TASZSZ. Japán az ENSZ tagja New-York. A DPA jelen­ti: Az Egyesült Nemzetek Szervezetének közgyűlése kedden Japánt egyhangúlag felvette tagállamainak sorá­ba. Japán az ENSZ nyolc­vanhatodik tagállama. Népeink barátsága nagyjelentőségű a szncialista fejlődés szempontjából Tito elnök távirata Dobi Istvánnak és Kádár Jánosnak Joszip-Broz Tito, a Jugoszláv Szövetségi Népköz- társaság elnöke az alábbi táviratot küldte Dobi Ist­vánnak és Kádár Jánosnak. Dobi Istvánnak, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, Kádár Jánosnak, a Magyar Nép- köztársaság Forradalmi Munkás-Paraszt Kormánya el­nökének. A szövetségi végrehajtó tanács nevében és saját nevemben köszönetemet fejezem ki jókívánságaikért, amelyeket a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság né­peinek és személy szerint nekem küldtek a köztársa­ság napja, november 29-e alkalmából. Teljesen osztom meggyőződésüket, hogy a mi két országunk közötti barátság nagyjelentőségű mind szomszédos országaink szocialista fejlődése szempont­jából. mind pedig azért, mert hozzájárul a világ bé­kéjének megőrzéséhez. Jo**íd Bro* Tito. Kossá István ígérete; 50 százalékos vasúti kedvezmény, napldij, új státus-rendszer a kozalkaimazo taknak Nem térnek haza az ifjúsági iahtlarúgák Külföldi hírügynökségek jelentései alapján az októ­ber 13-tól idegenben lévő magyar ifjúsági válogatott, amely csaknem egy hónap­ja a genfi Servette labda­rúgó klub vendégeként Svájcban tartózkodott, hét­főn este, mint együttes feloszlott. A jelentések alapján a 16 magyar ifjúsági labda­rúgó közül senki sem akar visszatérni Magyarországra s egyesek csoportosan, má­sok pedig egyénileg kere­sik a „boldogulás” útját. Vincze Jenő trénerrel ha­A Magyar Közalkalma­zottak Szabad Szakszerve­zetének 7 tagú küldöttsége kereste fel Kossá István pénzügyminisztert. A kül­döttség részletesen vázolta a közalkalmazottak problé­máit. A pénzügyminiszter ígé­retet tett arra, hogy Intézkedik a MÁV 50 százalékos arcképes iga­zolványának 1957 már­ciusától a közalkalma­zottak részére történő biztosításáról. A pénzügyminiszter meg­szünteti a külszolgálatot és a jövőben 31 forintos napi­díjat engedélyez. Ezzel egy­idejűleg rendezik a magán- szállásért .fizetendő díjakat is. Az étkeztetési hozzájá­rulást egységesítik. A pénzügyminiszter a közalkalmazottak küldött­ségének azt a kérését is támogatja a kormánynál, hogy kidolgozzák és 1957 márciusától bevezessék az új státus-rendszert, amely megfelelő bérezéssel lesz egybekötve. Végül támo­gatja a közalkalmazottak heti munkaidejének csök­kentését. Tájékoztatási A Magyar Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány határozatot hozott a Tájé­koztatási Hivatal megalakí­tására. A Tájékoztatási Hivatal feladata az állami tájékoz­tatás megszervezése, a sajtó munkájának segítése. A hivatal bocsátja a saj­tó rendelkezésére az or­szággyűlés által alkotott törvényeket, az Elnöki Ta­nács által elfogadott tör­vényerejű rendeleteket, határozatokat, valamint a kormány rendeletéit és határozatait. Uivalal létesül A kormány határozata szerint a jövőben a Tájé­koztatási Hivatal látja el a sajtóközigazgatási tenni­valókat: lapengedélyek ki­adását, a lapok, folyóiratok papírigényének számbavé­telét, a lapkiadás felügye­letét stb. A határozat értelmében a sajtó irányításának megja­vítása és további demokra­tizálása érdekében a Tájé­koztatási Hivatal mellett sajtó szakemberekből — tanácsadó testületként — társadalmi bizottságot kell létrehozni. Hány magyar utazhat az USfl-ba? Mim * BBC jelenti, Richard Nixon, az Egyesült Államok alelnöke Washing­tonból elindult Bécsbe, hogy személyesen vizsgálja meg Ausztriában a magyar me­nekültek ügyét. Kijelen­tette: a legfontosabb kér­dés, hogy felemeljék-e as Egyesült Államokba bebo- csátandó magyar menekül­tek számát. A jelenlegi rendelkezés ért®,miben az Egyesült államok 21.009 magyar maxritisHet fogad be. A szovjet csapatok lengyelországi tart őzkodása nem csorbítja annak szuverén jogait tan maradnak Svájcban: P ozmán dl, Németh, Géléi, Makai, Keresztes és Vár- hidi. Kovács István Angliába utazik, Kaszás pedig a Bp. Honvédhoz csatlakozik. Anek, Lőrinc* és Sztani a nyugatnémet Einracht Frankfurt játékosa akar lenni. Llpták, Nemes és Pórázra 1 Belgiumba távo­zik. Mate** és Szálai a bé­csi Austriához szerződik. Ä „jól értesült" diplomáciai tudósító Párizs. A Párizsi Rádió jelenti: A Reuter-iroda úgy értesült, hogy Pineau érint­kezésbe szándékozik lépni az amerikai és a brit kor­mánnyal annak megállapí­tására, vajon e kormányok hajlandók-e s ha igen, mi­lyen módon csatlakozni egy olyan ' kezdeményezéshez, amely arra irányulna, hogy gyakorlatilag megvalósítsák Magyarország semlegesíté­sét. A francia kormány Washington és London hoz­zájárulását várja ahhoz a javaslathoz, hogy a hárem hatalom tárgyalásokat kezdjen a Szovjetunióval erről a kérdésről. Az egész lengyel sajtó ér­deklődésének középpontjá­ban a szovjet kormánykül­döttség varsói látogatása áll. A lapok első helyen közük a szovjet küldöttség varsói tárgyalásáról, vala­mint a Lengyel Népköztár­saság és a Szovjetunió kor­mányának az ideiglenesen Lengyelország területén ál­lomásozó szovjet csapatok jogi státusáról kötött egyez­ményről szóié híreket. A Trybuna Ludu a len­zt lengyel-szovjet egyezményről egyezményt Talán két év is eltelt fisát a, hogy Pólyák Józsi bácsival utoljára találkoz­tam. Tegnap■ délután, két hosszú esztendő után újra eljött. Nem sokat válto­zott, mégis más volt. Ta­lán a derssedő bajusz a, vagy az új báránybőrkucs- ma volt szokatlan? MEGMARADT A HÍZÓ — Jó napot, kedveseim — köszöntött ránk, sorba- rázta mindnyájunk kezét. Kisöcsém nem bírva el- lentállni gyermekes kí­váncsiságnak, mint évek­kel ezelőtt, most is meg­kérdezte) — Mit hozott Józsi bá­csi? — Egy kis kóstolót pa­kolt be az asszony, — s az­zal egy fehér abroszba göngyölt csomagot tett le az asztalra. Mindnyájunk­nak felderült az arca a finom disznótoros illatok­ra. — Miért nem jött már olyan hosszú ideje hozzánk Józsi bácsi? — kérdeztem tőle, amikor már kénye­lembe helyezte magát és megindult a beszélgetés. — Tudod kedvesem, ma­gamnak is annyi bajom volt, hogy nem akartalak még titeket is szomorítani vele. Két éve nem öltünk már disznót, az asszony is beteg lett, a kislánynak még ruhára sem igen te1.­cÁ köStöiÓ lett. Csak gürcöltünk, mini az állat, eredmény nélkül. Most aztán, hogy a be­adást eltörölték, megnui - radt a hízó. Ebből jutott az asszonynak csizmára, a kislánynak nagykabátre, sőt még kóstolóra is. Hallgattunk, Jóska bácsi törte meg ismét a csendet. — így tehát mi megvol­nánk, csak az ország sora rendeződne. A politikára terelődött a szó tehát. SOKAN A Jó ÁLLASÉRT VOLTAK KOMMUNISTÁK —- Az volt a baj, tudod kedvesem, hogy nagyon sokan csak a jó állásért, meg a pénzért voltak kom­munisták. Ilyenektől az­tán igazán nem várhattuk, hogy a mi bajainkkal tö­rődjenek. Már előre köp­tünk, ha a tanácstól, vagy a járástól jöttek egyesek agitálni. Még az éleitől is elment az ember kedve, ha az ö nagyúri rendelke­zéseiket és parancsolgatá­sukat hallotta. Még is ők verték legjobban a mellü­ket, hogy milyen a jó kom­munista. — Bizony így volt ez, — kapott a szóba anyám, — akit aztán ezek a rákosis­ta vezetők egyszer félre­rúgtak, az oluan w"'t, mintha elevenen temették volna el. Ott volt a fiam egyik barátja, — akivel ma újra együtt dolgozik — 1954-ben jobboldali szo­ciáldemokratának bélye­gezték, mert meg merte írni az igazat az újságban. Megfenyegették és meg­vádolták, hogy az ellenség­gel cimborái. Családos em­ber volt, mégis az utcára tették. És rajta kívül há­nyán jártak így ...! AZ ESZMÉÉRT MEG IS HALNÉK — Maga is párttag Jó­zsi bácsi? — kérdeztem az öregtől, mert emlékeztem, amikor egyszer mutatta a tagsági könyvét. — Az voltam én kedve­sem 45 óta. Csakhogy nem hallgatott meg minket senki. Jöttek az utasítá­sok, határozatok egymás után. Bíztunk a vezetők­ben, hát megtettük. Jött aztán a másik utasítás, hogy ezt pedig tegyük másként. Azt is megtettük. Amikor aztán jött a har­madik utasítás, megint egy új fajta, akkor már bizony mi sem tudtuk, hogy mitévők legyünk. S ha néha taggyűlésen, vagy más illetékes helyen szó­vétettük, aiBior még ők szóltak meg, hogy nem lát­juk tisztán a párt irány­vonalát, meg szabotálni akarjuk a párthatározatok végrehajtását... Hát ked­vesem, az ilyen politika tette tönkre az országot. A szürkület lassan belo­pakodott a konyhába is. Józsi bácsi készülődése riasztott fel gondolataim­ból. Nem akartam sokáig marasztalni az öreget, de még egy kérdés hátra volt: — Bízhatunk-e az új pártban? Nem fogja-e el­követni újra a régi hibá­kat? Egy darabig elgondol­kozva forgatta bundás sapkáját, végül megszólalt: — Tudod fiam, nagy árat fizettünk a vakságért. Az eszme, amelyért ha kell, meg is halnánk — eddig is, ezután is egy. Ac volt a baj, hogy egyesek c saját szájuk íze szerint forgatták ki, s tiporták becstelenül sárba. Az esz­mében bízni kell. Persze, a már egyszer megtévesz­tett ember nehezen hisz... A célok tiszták és szépek... És többé nem engedjük, hogy sarat dobáljanak rá Ö elment, de szavai itt maradtak. Elgondolkoztam rajtul;. Milyen erős ember ez a Józsi bácsit (S. L.) gyel-szovjet kommentálva a többi között ezeket írja: „Az egyezmény a novem­ber 18-i moszkvai nyilatko­zat következménye és min­denki előtt világos, hogy milyen döntő fontossági! a lengyel-szovjet csapatok szempontjából. Ez az egyezmény gyalurr- latl módon biztosítja a moszkvai nyilatkozat magvalósítását és olyan mechanizmust hoz létre, amelynek segítségével Lengyelország — tekin­tettel a hazánkban tar­tózkodó szovjet csapa­tokra — élni fog szuve­rén jogaival. Azt bizonyítja ez az egyez­mény. hogy a Szovjetunió következetesen törekszik mindannak megszüntetésé­re, ami a múltban megza­varta a lengyel-szovjet kap­csolatokat. Ügy tűnik továbbá — írja ezután a Trybuna Ludu —, hogy a hétfőn aláírt egyez­mény jelentős szerepet tölt­het be a kedélyek lecsilla­oításában Lengyelország­ban. mert kirántja a talajt azok alól, akik mind az or­szágon belül, mind Len­gyelország határain kívül érdeküknek tartják a Szcze- szni-hez hasonló incidensek prorokálását. A probléma amely szerint szemmel lát­hatóan helyet kapott a moszkvai nyilatkozatban, most a hétfőn aláírt egyez­mény által logikus megol­dást nyert: a nemzetközi helyzetre, a német militarista fe­nyegetésre. a nyugati lengyel területek biz­tonságára való tekintet­tel a szovjet csapatok­nak Lengyelországban kell maradniok. A szovjet csapatok lengyel- országi tartózkodása termé­szetesen nem csorbítja szu­verén jogainkat. Ebben a helyzetben a szovjet csapa­tok jelenléte valóban hozzá­járul Lengyelország bizton­ságának megszilárdításáho: A Vg.sóbar hétfő« aláirt egyezmény be a Trybuna LmJu — ayakor» tuti példa » szocialista or« szágok közötti együttműkö­désre, amely az egyenjogú­ság elvén nyugszik és mind­két nép érdekeit, valamint a világbéke ügyét szolgálja. A lengyel lapok beszámol­nak olvasóiknak arról is, hogy útnak indult Varsóba a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének küldöttsége, amely a Lengyel Egyesült Munkáspárt vendégeként érkezik a fővárosba. A rádió mai műsora híreit. 4.A—Ri*#* geli zené* «}d«Ktr, Äözben: 6.00: Falurádió. J.30: Egészségügyi előadás. 7.0d: Hírek. Színházak és mozik műsora Időjárásié* lentés. 7.45: Naptár. 8 00: Mű­sorismertetés. 8.08: Könnvű szimfonikus zene. 9 00: Iskolá- sok kislexikona. 9.20: A kerek kő. Benedek Elek meséje. — 9.40: Gergely Ferenc orgonáli 10.00: Hírek. Lapszemle. Időjá- rásjelentés. 20.20: Fejezetek Pest-Buda zenetörténetéből. — 11.00: Csata. Elbeszélés. 1L40: Kórusok. 12.00: Déli harangszói Utána: Hírek. Időjárásjelentés. 12.15: A Fővárosi Népi Zenekar műsorából. 13.00: Falurádió.­13.10: Pogány: Trombita-fantá­zia. 13.20: Eötvös Lóránd. Rá­diójáték. 14J0: Időjárási elentés. Közleményed. Műsorismerte­tés. 14.13: Verdi fiatalkorú ope­ráiból. 13.00• Hírek. Közlemé­nyek. fdőjárásjeientés. 15.15: Részietek Sullivan Házasságszé­delgő e. operettjéből 16.00: A téli Galaton Előadás. 16.20: Horowitz zongorázik. 16.57: Mű­sorismertetés. 17.00: Hírek. Tdő- járásjelentés. 17 10* Sportbfr- adó. !7.°5: Részletek Cornelius ,,Bagdadi borbély” c. operájá­ból. 18.00: Lányok, asszonyok..; 18.15: Széki és tanéi népdalok; ÍR.30: Az Ifjúság fóruma. 18.45: Filmzene. 19.00: Mi újság a nagyvilágban? t9.l5: Doris Day énekel. 19.24: .Toéjszakát. gye­rekek! 19.30: Napról napra .. * 20.00: Hírek. Tdőjárásjelentés.- 20.10: Bernarda háza. Színmű 3 felvonásban. Közben 21.35: Hírek. Sport. A holnapi nap műsoraiból. Idő járásjelentés. —, 21.55: A színházi közvetítés folytatása. 22.30: A Magyar Rá­dió szimfonikus zenekarának hangversenye. — 24.00: Hírek. Időiá ráül elöntés. 0.10; Himnusz. Utána: fctfOsorx*rás,

Next

/
Oldalképek
Tartalom