Szabolcs-Szatmár Népe, 1956. november (13. évfolyam, 254-278. szám)

1956-11-20 / 269. szám

SZABOLCS-SZATMAB NÉP* 1956 november 20, kedd 3 A mezőgazdaságot erőteljesen, a belterjesség irányában hell fejleszteni Dögéi Imre foldművelésügri miniszter rádióbeszéde Szombaton este rádióbe­szédet mondott Dögéi Imre földművelésügyi miniszter. Bevezetőül arra kért min­den igaz hazafit, minden becsületes dolgozót, hogy támogassa a kormányt cél­kitűzéseinek megvalósításá­ban, a rend. a fegyelem, a közbiztonság helyreállításá­ban, az életet jelentő ter­melőmunka megindításá­ban. Ezután részletesen, külön szólt a mezőgazdasági dol­gozókhoz. Kérte: a dolgozó parasztság — az egyéni ter­melők, a tsz-tagok, az álla­mi gazdaságok és a gépállo­mások dolgozói — mielőbb végezzék el a hátralévő őszi betakarí­tási, vetési, szántási munkákat, óvják meg a termékeket a fagytól, a rongálástól és biztosítsák a városi lakos­ság élelmiszerrel való za­vartalan ellátását. A forradalmi munkás­paraszt kormány nagy fi­gyelmet fordít a mezőgaz­daság fejlesztésére és biz­tosítja a mezőgazdasági ter­melés zavartalan meneté­hez szükséges feltételeket. ,4 kormány elítéli a Rákosi-Cerő-klikk hely­telen mezőgazdasági politikáját, amely aka­dályozta a maguar me­zőgazdaság fejlődését, széthúzást idézett elő ti mezőgazdasági lakos­ság között s ezzel nem­csak a parasztságnak okozott felmérhetetlen erkölcsi és anyagi ká­rokat, hanem az ipari munkásság és a városi lakosság ellátását is állandó bizonytalanság­ban tartotta. Ennek a kárt okozó agrár- politikának tanulságait le­vonva a forradalmi mun­kás-paraszt kormány eltö­kélt szándéka, hogy minden rendelkezésre álló eszköz­ről támogatja a mezőgazda- sági termelés fejlesztését. A kormány a mezőgazdaság fejlesztéséhez anvaai támo­gatást fog nyújtani úgy az egyénileg gazdálkodó dol­gozó parasztoknak, mint a termelőszövetkezeteknek. A mezőgazdaság fejlesztésének átfogó programiát a kor­mány a rend helyreállítása titán a dolgozó parasztok és a szakemberek bevonásá­val el fogja készíteni. A kormánynak az a ter­ve, hogy a mezőgazda­ságot erőteliesen, a bel­terjesség irányában kell fejleszteni. A kormány a parasztság szabad elhatározására bíz­za a gazdálkodási mód megválasztását. Aki akar, esvénileg gazdálkodik, aki akar, szövetkezik. Ez ter­mészetesen nem jelenti azt, hogy a kormány a jövőben közömbösen szemléli a ter­mel ószövetkezetek fejlődé­sének alakulását. A kormány minden tá­mogatást megad a dol­gozó parasztoknak ah­hoz, hogy saját elhatá­rozásuk alapján jól mű­ködő. virágzó termelő­szövetkezeteket hozza­nak létre. A kormány lehetővé teszi, hogy az egyénileg gazdálko­dó dolgozó parasztok és a termelőszövetkezetek egy­aránt azt termeljenek, amit akarnak, és termelvényeik- kel szabadon rendelkezze­nek. A kormány elismeri a paraszti magántulajdont és lehetővé teszi a föld adás-vételét. Ugyanak­kor a kormány a jövő­ben sem engedi meg, hogy kizsákmányoláson alapuló gazdaságok jöj­jenek létre. A kormány elhatározta, hogy teljesíti a dolgozó pa­rasztság jogos követelését, ennek megfelelően megerő­sítette a beszolgáltatási tör­vény hatályon kívül helye­zését és biztosítja a termé­nyek szabad értékesítését. Ezzel egyidőben a kormány megszüntette a termelőszö­vetkezetek erőszakos szer­vezését és a tagosítást. A forradalmi munkás­paraszt kormány bízik a dolgozó parasztságban, bí­zik abban, hogy a dolgozó parasztság a beszolgáltatás! kényszer fenntartása nél­kül, a termelőszövetkezetek erőszakos szervezése nélkül is biztosítani fogja a ter­melés fokozását és az or- szág élelmiszerrel való za­vartalan ellátását. A kormány meg van győződve arról, hogy a mezőgazdaság fejlesz­tésével kapcsolatos tö­rekvéseit teljes mérték­ben támogatni fogja a dolgozó parasztok és • mezőgazdasági szakem­berek széles tábora. A mezőgazdaság gyors fejlesztésének hazánkban megvan minden feltétele. Van dolgos, hazáját szerető parasztságunk, vannak ki­tűnő szaktudással rendel­kező szakembereink és ter­melési adottságaink is ked­vezőek. A kormány a me­zőgazdaság fejlesztése so­rán az eddiginél nagyobb mértékben kíván támasz­kodni a mezőgazdasági szakemberekre. A feladat most az, hogy a múlt hi­báinak felszámolásával, a város és a falu dolgozóinak szoros összefogásával, a rend helyreállításával, a. termelésben való közös , erőfeszítéssel teremtsük — .......... ■ ■ ■ ■■ 1 meg minden becsületes dolgozó számára a boldog, megelégedett életet. Arra kérem a dolgozó parasztságot, hogy ter­meljen minél többet és biztosítsa a város éle­lemmel való ellátását. Arra kérem a mezőgaz­dasági ósztályok és a gép­állomások vezetőit és dol­gozóit, hogy maximális se­gítséget nyújtsanak az őszi szántási, vetési és betakarí­tási munkálatok elvégzésé­hez, a termelés fokozásá­hoz. Az élet zavartalan mene­tének nélkülözhetetlen fel­tétele, hogy meginduljon a közlekedés a város és a falu között — mondta ez­után Dögéi Imre és szavai­val a vasút dolgozóihoz fordult. Befejezésül az or­szág minden polgárát a for­radalmi munkás-paraszt kormány támogatására hív­ta fel. Dolgoznak a szabolcsi útkarbantartók Megyénk utaj sok helyen megrongálódtak. A folya­matos karbantartás elha­nyagolása is károkat okoz­hat. Vajon milyen intézke­dés történt ebben az ügy­ben az Ütfeuntwtó Válla­lat részéről. Erről Szarvas Ernő, a vállalat igazgatója a következő tájékoztatást adta: — Az idei hosszú, száraz nyár sok helyen előidézte a makadároutak romlását. Az útőrök ezzel kapcsolat­ban dicséretre méltó mun­kát végeztek, megtettek minden előkészületet, hogy az őszi esős idő beálltával a makadámutakat helyrehoz­zák. Az elmúlt hetek rend­kívüli eseményei következ­tében a hernyótalpas nehéz jármüvek különösen fordu­lásukkal valósággal fel­szántották sok helyen az A* Útfenntartó Válla­lat dolgozói a fenntar­tási munkákat nem szüntették meg, jelen­leg is dolgoznak. Helyü­kön vannak a hidörök és a révek is működ­nek. A közforgalom rendjének biztosftása szükségessé te­szi, hogy a megye területén is mindenütt jó állapotban legyenek az utak. Annál is fontosabb ez, mivel az or­szág fővárosába, nagyobb­részt gépkocsin szállítják az ott annyira nélkülözött élel­miszereket és más fontos dolgokat. A vállalat a mun­kákat úgy irányítja, hogy a helyreállítás mindenütt za­vartalanul folyjon. A meg­rongálódott útszakaszokra brigádokat küldtek. Voltak egyes helyek, ahol ismeret­len elemek a helyreállítási munkákat megzavarták, de most már ezeken a helye­ken is tovább dolgoznak. Akadályozzuk meg a spekulációt! Az eperjeskei tanácsnál a minap megjelent egy budapesti kofaasszony, bi­zonyos pesti vállalati pa­pírral ellátva és azt köve­telte, hogy a község lako­sai által összegyűjtött, a budapesti károsultaknak szánt élelmiszert adják át neki. Az eperjeskei ta­nács helyesen cselekedett, amikor a fenyegetőző asz- szony követelésének nem adott helyt, az élelmiszer kiadását megtagadta. Saj­nálatos dolog, hogy akad­nak még lélektelen, szív nélküli kufárok. akik vissza akarnak élni az or­szág nehéz helyzetével, ?:i adományozók nemes- lelküségével és harácso­ld sí szándékkal spekulál­ni próbálnak. Nehéz meg­felelő kifejezést találni az ilyen bűnös szándék meg­bélyegzésére. Minden községi tanács s minden dolgozó akadá­lyozza meg a spekulációt! Felajánlott és összegyűj­tött adományok elszállítá­sára, átvételére csak azok jogosultak, akik két iga­zolvánnyal rendelkeznek. Az egyik igazolványt a megyei közel! á.tásj kor­mánybiztos adja ki, a másikat a vöröskereszt. Az összegyűjtött ado­mányoknak oda kell cl- jutniok, ahová a nép szánta. Ezen őrködni mind annyiunk hazafias kötelessége! Szerdán tárgyalják a felsősimái betörést Néhány nappal ezelőtt szerteröppent a hír, hogy ismeretlen tettesek feltör­ték és kirabolták a felső­simái földművesszövetkezet üzletét. Az elhordott cikkek értékét körülbelül 250.000 forintra tették, mely kár­összegből a lakosság segíté­sével mintegy 100.000 forint értéket utólagosan sikerült felkutatni és visszaszerezni. Ezen a napon, október 28-án a tanács épületének ajtaját és ablakait is betör­ték és a bentlévő berende­zési tárgyakat ellopták. Ugyanebben az időben a felsősimái termény rak tárt is feltörték és nagymennyi­ségű terményt loptak el, majd ezt követően a ter- ménytfosztogató banda meg­kísérelte, hogy betörjön a felsősimái postahivatalba. Az utóbbit azonban a pol­gári lakosság és a polgár­őrség megakadályozta. A betörés óta a nyomozó szervek igyekeztek felderí­teni az ismeretlen tettese­ket. A nyomozás során tisz­tázódott, hogy a bűncselek­mény elindítója Farkas Já­nos odavaló lakos volt, aki fejszével betörte a kirakat ablakát és az üzlet ajtaján lévő zárat. Miután terhes zsákmányával elindult, a község lakói mihamar han. gya módjára sereglettek az üzlethez és megkezdték a bentlévő áruk elhordását. A nyíregyházi járásbíró­ság a betörési ügyet szer­dán reggel 9 órakor tár­gyalja. Bíróság elé kerül: Farkas János felsősimái la­kos, a bűncselekményben gyanúsított személy. * * * fi * 4 p« * $ **■ <» 4 * *4*44 »*4 Szálastakarmányt, valamint bármilyen szalmaféieségeket a FÖLD­MŰ VESSZŐ VETKEZET bármilyen mennyiség- bej legmagasabb napi áron felvásárol. ÁTVÉ­TELI HELV: HUSZARLAKTANTA MELLETT. Ellenérték kifizetése azonnal történik. Független Magyarországét I A Népszabadság vasár­napi száma „Független Magyarországot!” címmel közölt vezércikket. A cikk bevezetőül idézi a romok szomorú látványát, a von­tatottan induló munkát, a csüggedt hangulatot. Ha összefogunk — írja, — közös erővel úrrá tu­dunk lenni nehézségein­ken. Nem vagyunk egye­dül. Segélyszállítmányokat kapunk Nyugatról és Ke­letről, elsősorban a szo­cializmus országaiból. Két fontos nyilatkozat­ra tér ki ezután a vezér­cikk: a magyar-csehszlo­vák kormányközi tárgya­lásokról kiadott közle­ményre cs Tito isztriai beszédére. Majd idézi Peng Teh-huai kínai hon­védelmi miniszter nyi­latkozatát, amely szerint a kínai nép örökre a magyar nép mellett áll. A Rákosi—Gerő-klikk legsúlyosabb bűne — ol­vashatjuk a vezércikkben, — hogy alárendelte ha­zánk érdekeit idegen ér­dekeknek. A forradalom fő jelszava éppen a nem­zeti függetlenség volt. A magyar ncp vére nem folyhatott hiába. Más az ellenforradalom és ismét más a függetlenség kér­dése. Hangot ad a cikk an­nak a véleménynek, hogy a szovjet hadigépek lá­tása Budapest utcáin sérti a magyar önérzetet. Ez­után így folytatja: A tör­ténelem úgy tette fel a kérdést, hogy fehér ter­ror, fasizmus, világháború reális veszélye, vagy szov­jet segítség a rend hely­reállítására, a világbéke megőrzésére. A Kádár­kormány az utóbbit vá­lasztotta. A kormány többízben nyomatékosan kijelentette, hogy amint a rend helyreáll, tárgyalást kezd a Szovjetunióval a szovjet csapatok kivoná­sáról. A cikk szerint az októ­ber 23-i nagyszerű nép- mozgalomnak méltó helye van ezeréves történelmünk nagyszerű lapjain. .MAj tatja ezután a munkást*H nácsok és a nemzeti for­radalmi bizottságok kezé­ben lévő hatalmat, han­goztatva, hogy százezrek; támogatják tevékenységű - két. A cikkíró annak n véleményének ad kifoje-l zést, hogy ez ellen a* erői ellen nem használnak.' semmiféle fegyverek, ha azok a függetlenség kiví­vását akarják megakadá­lyozni. Nagy népmozgabn ufüc az ellenforradalomtól meg­tisztulva képes arra, hogy megőrizze nemzeti függet­lenségünket. A budapesti példa leckét adott haza­szeretetből: nem lehet egy nép nemzeti érzéseit aj sárba taposni. Ezt a léc-1 két mindenkinek mep kell értenie. A magyar nép man áll egyedül a függetlenség követelésében —■ írja á lap és példának említi a Moszkvában folyó szov­jet^—lengyel tárgyaláso­kat, amelyeknek célja a két ország viszonyát az. egyenlőség alapjaira he­lyezni. Szovjet kormány- nyilatkozatra hivatkozik a vezércikk, amely elismeri, hogy a múltba« hibák történtek a szocialista ál­lamok egymás köztit vi­szonyában és megcsorbí­tották az egyenjogúsá­got. A nyilatkozat határo­zott ígéretet tett arra. hogy a jövőben a kapcso­latokban a nemzeti szuve­renitás, a kölcsönös elő­nyök és aa egyenjogúság elvei érvényesüljenek. Megvan a lehetőség ar­ra — fejeződik be a Nép- szabadság vezércikke, — hogy országunk elindul­jon a függetlenség útján, azon az úton, amely a ma­gyar sajátságoknak és népünk kívánságainak leginkább megfelel. A szocialista fejlődés Iga* magyar útját csak min­den magyar ember minden hazáját szerető magyar ember összefogá­sával találhatjuk meg. Egy dán lap tudósítójának látogatása as ellenforradalom egyik vezérkaránál A Vestkysten című napi­lap cikket közöl tudósí­tója, B. Jorgensen tollából, aki a magyarországi esemé­nyek idején látogatást lett az egyik ellenforradalmi vezérkarnál. Ezt a „Szabad Európa“ rádióközpont léte­sítette osztrák területen, & magyar határ közelében. A vezérkar — írja a tudósító — egy magánlakásban szé­kel és kiváló technikai fel­szereléssel rendelkezik. A vezékar számos munkatár­sa a beérkező „értesülések’1 feldolgozásával cs bemon­dásával foglalkozik. A tudósítónak egy térké­pet mutattak Magyarország­ról, amelyen különböző Apróhirdetések Nem lesi eondia a tubára ha hidee-meli c daucciót. hat- festését MAKIKA ^ hol írvfodrász randával ííieecsináHa Kiss Ernő utca 19 Akvárium melegítők, szellőz­tetek 110 és 220 voltra eladók, 3—14 óráig. Kiss Ernő u. 27. sz. Raktárvezetőt és gyakorlott anyagkönyvelőt alkalmaz a Szabolcs-Szatmár megyei Viz- műépito és Kútkarbar.tartó Vállalat, Nyíregyháza, Mártí­rok tere 3 szám alatt. 300 ötes házhely szőlővel, gyümölcsössel betelepítve, a város belterületén eladó. Körte utca 24. szám. pontok voltak megjelölve. Az ellenforradalmi lázadás alatt a vezérkar ügynökei ezekről a pontokról küldték be híreiket. A cikkíró sze­rint az ügynökök között amerikaiak, németek és,ma­gyarok voltak. Jorgensent bemutatták egy Steel nevű amerikai­nak, aki rádiótechnikus volt és arra készült, hogy át-’ lépje a magyar határt. Steel elmondotta Jorgen - sennek, hogy a fenti vezér­kar a „Szabad Európa“ Rá­diónak dolgozik. A központ­nak jelenleg 29 adóállomása van s ezek valamennyien ja magyarországi események.: kei foglalkoznak. Amerikai sajtótudósliúh jelentése szerint megálla­podás történt arra vonat­kozóan, hogy Tito a . kö­zeljövőben Varsóba utazik. SZABOLCS-SZATMAU KEPE Szerkeszti: a Szerkesztőségi Tanács. — Felelős kiadó a Megyei Pártelnökség és a Me­gyei Forradalmi Munkás és Paraszt Tanács. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nyíregyháza. Bethlen utca X, szám. — Telelőn: SB—00. ' Nyíregyházi Nyomdaipari V. Dózsa Gy. u B. Telefon: Sü—SS. Nyomdáért felei: az Üzemi. Munkástanács,

Next

/
Oldalképek
Tartalom