Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. szeptember (13. évfolyam, 204-229. szám)
1956-09-25 / 224. szám
1930 szeptember 25, kedd N E P L A P ' Minden 10 mázsa \ : pótszerzödésre kötött í 1: áxporl alma után másléi \ < kiló ingyen nikotin 1 Mind a termelőszöI. vetkezetek, mind az egyéni termelők almásaiban a téli alma az elmúlt évinél is jobb minőségűnek mutatkozik. Az export aima megóvása érdekében a Minisztertanács egy olyan natá- rozatot hozott, hogy az a termelőszövetkezet és termel), aki a i f öl d mű v e sszö ve t keze t- íel köt téli almára pótszerződést, az minden 10 mázsa export I. minőségű alma után ' másfél kiló nikotint kap ingyen. Ezzel a nikotinmennyiséggel a termelők elvégezhetik a : szedés előtti permetezést, a tárolóban a ni- kotinos fürösztést, így megakadályozhatják s paizstetű fertőzést. Éljenek ezzel a lehetőséggel termelőszövetkezeteink és az egyéni termelők, mert elsősorban ók járnak i jól, ha sok export almát tudnak eladni, de egyben gazdagítják államunkat is. fim lék ünnepség Toyo Oda halálának 450. évlordulója alkalmából Az Országos Béketanács kulturális bizottsága emlék- ünnepséget tartott Toyo Oda, „Sesshu“ néven ismert japán festő halálának 450. évfordulója alkalmából. Az emlékünnepségen, amelyet Mihályfi Ernő népművelési minisztei helyettes, az Országos Béketanács al- elnöke nyitott meg — megjelentek kulturális életünk képviselői. Horváth Tibor, a keletázsiai múzeum művészeti igazgatója emlékezett meg a nagy japán festőművészről. Az előadás után levetíts,- ték a Toyo Oda néhány festményéről készült diapozitív filmet, amelyet a Béke Világtanács juttatott el Budapestre.----------------------------------A szovjet ifjúsági szervezetek bizottságának nyilatkozata a szuezi kérdésről Moszkva. (TASZSZ) A szovjet ifjúsági szervezetek bizottsága nyilatkozat)! tat'; közzé a szüzei kérdésről. Ebben sokmillió szovjet ifjú és leány nevében szolidaritásáról biztosüja az egyiptomi ifjúságot, amely az egyiptomi kounánynak a Szuezi Csatorna Társaság államosításáról szóló jegos határozata mellett száll síkra. Bállá Géza Angol vélemény a Biztonsági Tanács összehívásáról London, (MTI) Az AFP szerint illetékes angol he lyen kijelentették, hogy a Biztonsági Tanács, amely szerdán a Szuezi kérdéssel foglalkozik, meghívja Egyiptomot, hogy vegyen részt a vitákon. Mint hozzáfűzik, a szerdai ülést a kérdés előzetes tanulmányozásának szentelik. A kérdés lényegére vonatkozó viták — mint hiszik, — csak akkor kerülnek sorra, amikor ok tóber 1-én már összeült a második londoni értekezle ten résztvett országok nagy. követeinek bizottsága, hogy a csatornát használók szövetségét létrehozza. A brit külügyminisztériumban kijelentették, UJ KÖNYVEK Balzac: César Birotteau (€j Magyar Kiadó) Balzac közismert regénye azt mondja el, hogy küzdi fel magát szorgalmas munkával egy párizsi illatszerész, és a biztos jólétből hogyan kerül az akkor kialakulóban lévő finánckapitalizmus képviselőinek karmaiba. A könyv minden ízében ellegzetes alkotása a balhéi írásművészetnek. Azzá szí már maga a tematika is; a hős pénzügyi viszonyainak állandó részletes elemzése, a fantasztikus spekulációk, és a kialakulóban lévő finánckapitalizmus mohó reakciós képviselőinek leleplezése, a bal- zaci filozofálgatás jellegzetes tévedései, félrekanyaro. dása egy népszerű biológiai, fiziológiai elmélkedés felé stb. Azonban mint egyéb írásaiban is, mindenek fölött meggyőző és hatásos a társadalom reális rajza. Itt egy hatalmas írói egyéniség sajátos nézetein felülemelkedve, félig öntudatlanul, félig csodálatos éleslátással mutatja meg az anyagi körülmények és a jellemek szétválaszthatatlan összefüggéseit. Balzac műve íehát a lapjain kibontakozó események és' társadalomrajz nyelvén, az élet nyelvén szól az olvasóhoz. De Vries: Bartje (Üj Magyar Kiadó) A holland írónő regénye szegény gazdasági cseiédex 'Jetéről szól: a Bartels-csa- lád életének egy szakasza pereg le az olvasó előtt. Bartje a f őhős, négy éves, amikor a regény kezdődik s az író elkíséri a kisfiút tizennegyedik életévéig: akkor lesz a proletárgyerekből „felnőtt”, — magának kell gondoskodnia élete fenntartásáról, döntenie kell sorsa további alakulásáról. Bartje gyermeksége, családjának története a ki-. tűnő írói ábrázolás nyomán a holland szegényparasztság tragédiájává nő. Anne de Vries élesen rajzolja meg a parasztság rétegező- dését, a szörnyű szakadékot, mely a báresréteget elválasztja a módos gazdáktól. Noha a regényben ábrázolt világ sivár, nyomorúságos, mégis mindenütt megcsillannak benne a humor apró fényei, jelezvén, hogy még a legelesettebbek sem élhetnek meg csupán a bánat kenyerén. A regénynek jelentős nemzetközi sikere van, igen sok nép nyelvére lefordították. Nagy-Britannia és Francia- ország az érdemi tárgyalások során azt kéri majd, hogy a Biztonsági Tanács hagyja jóvá a csatorna nemzetközi irányításának helyreállítása céljából tett 18 hatalmi javaslatokat, amelyeket Kairó Menzies látogatása után elutasított. Mint hozzáfűzik, a brit kormány továbbra is teljes mértékben támogatja a csatornát használók szövetségét, az a véleménye, hegy a szövetségnek fontos szerepe lesz a szövetség tagjai és az egyiptomi kormány közötti kapcsolatokban, megkönnyítve minden olyan intézkedést, amely a kérdés rendezéséhez vezethet. A külügyminisztériumban hozzáfűzik, hogy Selwyn Lloyd minden vitán részt vesz majd, amikor az érdemi kérdéseket tárgyalják. A szerdai ülésen Nagy- Britanniát Sir Pierson Dixon képviseli. A marcineilei bányaszerencsétlenség 27 halálos áldozatának holttestéi meg mindig nem sikerült leiszínre hozni Brüsszel, (MTI) A marcineilei bányák „Bois Du Cazier” nevű tárnájában augusztus 8-án történt súlyos szerencsétlenség utolsó halálos áldozatait még mindig nem sikerült felszínre hozni. Mint a DPA közli, szombaton ismét_áttörte a falakat a befalazott hét- száztizenölös folyosón dühöngő tűz, amely a mentési munkálatok részvevőinek életét veszélyeztette. A bányamentők ezért kénytelenek voltak távozni a tárnából. Emlékezetes, hogy a súlyos bányaszerencsétlenségnek 2G2 áldozata volt. Közülük 27-nek a holttestét még mindig nem sikerült felszínre hozni. Szerdára összehívták a Biztonsági Tanácsot New-York. (TASZSZ.) — Emilio Nunez Portuondo,^ a Biztonsági Tanács elnöke szeptember 26-ra összehívta a Biztonsági Tanács ülését. A Biztonsági Tanács Anglia és Franciaország kérésére a szuezi-kérdést fogja megtárgyalni, Az imperialisták arra törekszenek — muiat rá a többi között a nyilatkozat, — hogy akadályt gö.diriének azon országok gazdasági és politikai fejlődése elé, amelyek lerázták magukról a szégyenletes gyarmati igát. A szovjet ifjúság határozottan tiltakozik az imperialista körök azon mesterkedése? ellen, hogy fenyegetéssel és katonai erő alkalmazásával oldják meg a szuezi kérdést. A szovjet ifjúsági szervezetek bizottsága örömmel üdvözli és helyesli a DIVSó titkárságának a szuezi kérdés békés megoldását követelő nyilatkozatát. Spauyol révkalauzok mennek Egyiptomba San Sebastian, (MTI) Az AP híre szerint az egyiptomi Szuezi Csatorna Társaság öt spanyol révkalauzt szerződtetett spanyolországi nagykövetségének közvetí- títésével. Az öt révkalauz hamarosan elutazik Port Saidba. Egyiptom ENSZ küldötte kapcsolatba lépett as iráni mcgbixoital Ncw-York, (MTI) Omar Lufti, Egyiptom állandó ENSZ küldötte, aki vasárnap délelőtt értesült arról az angol-francia kezdeményezésről, hogy a szuezi kérdésben kérik a Biztonsági Tanács összehívását, azonal felvette a kapcsolatot Dzsalal Abdoh iráni küldöttel, aki a Biztonsági Tanácsban egyedül képviseli a Közép-Keletet — jelenti az AFP. ENSZ-beli arab körökben nem tartják kizártnak, hogy Favzi, egyiptomi külügyminiszter maga utazik New Yorkba, hogy megvédje Egyiptom álláspontját a Biztonsági Tanácsban. Szaud király, Nasszer és Kuatli elnök vasárnap újabb eszmecserét (oivtatott Párizs, (MTI). Szaud király, Nasszer elnök és Kuatli szíriai köztársasági elnök vasárnap délelőtt újból összeül Dammambdi, Dulles beszéde a londoni értekezletről és a szuezi kérdésről Washington, (MTI). Hír- ügynökségi jelentések szerint Dulles amerikai külügyminiszter Londonból visszatérve vasárnap televíziós beszédben nyilatkozott a londoni értekezletről és a szuezi kérdésről. He- lyeslőleg vette tudomásul azt az angol-francia döntést, hogy a szuezi kérdést a Biztonsági Tanács elé terjesztik. Kijelentette, hogy fet<3QSOK9CgöK«<aWK»C£CK3CScK8C3<KS<EOP^aScK®05aKS<»cK8<»*<S<^<3<«CSCK*CgŰ « Hirdetések kost Ismerősöm, Csapiáros, tanácsomat kérte: mit vegyen szíve szerelmének abból n alkalomból, hogy fennállásának 18. évfordulóját ünnepli,. Édességre gondoltam, virágra, könyvre. Csapláros azonban egyre csak fej H rázta. Valami különleges, valami új kellene. — Ruha? — kérdeztem. Majdnem sértődés lett a dologból. Hova gondolok? Szegény kislány! Mit szólna aztán a világ! Végre mentő ötletem támadt, Üde, friss színekkel pingált plakát ötlött a szemembe, az Országos Takarékpénztár hirdetése. Egy füzetke, pár szál virág és a felírás: „A legszebb ajándék a takarékbetétkönyv“. — Na, mit szólsz hozzá? — érdeklődtem a barátomtól, de nem hagytam szóhoz jutni. Hogyisne! A végén ez sem tetszik neki, és nézhetek más után, pedig ötletem tárháza amúgyis szegény, végtelenül szegény. Ajánlatom,mai valósággal lerohün- tam, s mire száját kinyithatta, már a kezében is volt a betétkönyv 200 forintos betéttel. A születésnap után két nappal találkoztam Csaplá rossal. Nem volt valami víg, bár nem panaszkodott. Csupán a száját tartotta félre, mint a pipás ember, vagy mint kinek hiányzik a foga. És mintha a bal arca valamivel nagyobb lett volna, mint a jobb. A részletek után nem érdeklődtem. Eszembe se jutott volna ez a régi ügy, ha most nem találkozom az OTP újabb plakátjával, amely sematikusan ragaszkodik az ajándékozásra használt betétkönyvhöz. Csakhogy a hatás fokozása kedvéért meg totója p mézeskalácsszivnek a nótából ismert rajzával. „Szív küldi“ — ígyen szól a hirdetés, hogy minél hatásosabb legyen. Az eredmény bizonyára nem marad el. S ha mégis elmaradna, további perspektíva tárul ki a liirdetőipar előtt. Verset is lehet a szív mellé kanyaríteni. Így valahogy: Vidd ezt az én betétemet, a tarisznyába tedd el. Talán még hasznát is veszed. Ne hadd itt Jóska vedd el. Az én betétkönyvecskémben két százas van beírva. Aláírás kell csak hozzá, s a pénztár ki is adja. Szív küldi szívnek szívesen, szív a szívtől kapja szívből, kedvesen. Ha nem kapja szív a szívtől igaz szívvel, kedvesen, küldje vissza szív a szívnek tiszta szívből, szívesen. A vers előnye, hogy kis változtatással propagálhatja a bemutatón szóló betétkönyvet is. Csupán a 7. sorát kell megváltoztatni eképpen: „Aláírás sem kell hozzá ...“ Azt is egy pillanatra meg lehet állapítani, hogy a vers magában hordja a slornó költői meghatározását: „Küldje vissza szív a szívnek“... Még egy előny: melódia sem kell hozzá, Szirmai rég megkomponálta. Ha ezután sem mutatkozik az eredmény, a betét rohamos szaporodásában, nem kell forszírozni az ügyet. Talán mégis a hirdetésben van a hiba, (k.) fogása szerint nem lett volna helyes a szuezi kérdést a csatornát használók szövetségének megalakulása előtt a Biztonsági Tanács elé terjeszteni, de azt hiszi, hogy ez a szövetség már működni fog, amikor a tanács érdemben tárgyalja majd a szuezi kérdést. A csatornát használók szövetsége Dulles szerint nagy mértékben az ENSZ segítségére lesz, mert „lehetőséget nyújt a gyakorlati intézkedésekre a csatornát használó országok, valamint Egyiptom között anélkül, hogy új szerződésbeli kötelezettségekre volna szükség“. A külügyminiszter hangsúlyozta, hogy az Egyesült Államok továbbra is ragaszkodik a Szuezl-csa- tornának valamilyen nemzetközi igazgatásához. Elutasította Egyiptomnak azt a javalatát, hogy egy újabb szerződésben biztosítsák a szabad átkelést a csatornái!. Dulles ezután a szuezi kérdés megoldásának lehetőségeivel foglalkozva a televízió munkatársának kérdésére azt válaszolta, hogy amikor Londonban tartózkodott, nem vi.atta meg, mi történhetnék, ha az ENSZ- nek sem sikerülne megtalálnia a kérdés békés rendezésének módját. „A megoldásnak — mondotta — az igazságon és a nemzetközi jogon kell alakulnia.“ Később azonban hozzá telte: „Nem lehet mindig arra számítani, hogy az országok nem fognak erőhöz folyamodni, hacsak nincs egy olyan alternatíva, amel^ megfelel a nempzetközi jognak és az igazságnak. Hacsak nincs egy igazságos megoldás, úgy véleményem szerint nem lehet elvárni azt, hogy örökösen azt kérjük a népektől, ne folya. módjának az erő alkalma- zásához.'“ „Kérdéses — folytatta Dulles, — hogy érdemes-e háborút indítani a csatorna miatt, mert a Szuezi-csatur- na helyett más víziutat lehetne kiépíteni. Ennek tanulmányozása a csatomat használók szövetségének egyik feladata. így például olcsóbb volna, ha a nagy tankhajókat a Jóreménység fokának megkerülésére kü!- de.iék, mintha ezek a hajók a csatornát vennék igénybe.“ Dulles hangoztatta, attól tart, hogyha „Egyiptom neiri orvosolja gyorsan a helyzetet“, úgy arra fognak gondolni, hogy a csatorna helyett más útvonalat vegyenek igénybe. Azt is kijelentette, hogy véleménye szerint az amerikai hajós- kapitányok „hosszú ideig haboznának, mielőtt szovj ?t révkalauzt vennének fel hajójuk fedélzetére.“ Az, hogy a Szuezi-csatornánál újabban alkalmazott szovjet rév-’ kalauzok vezetnének amerikai hajókat, Dulleá szerint „ellentétben állna a csatorna használatának tisztességes feltételeivel.“ Dulles a továbbiakban közölte: javasolni fogja Humphrey pénzügyminiszternek, tegyen olyan intézkedéseket, amelyeknek érteimé, ben az amerikai hajóknak a csatorna használati illetékeket az Egyesült Államokban lévő befagyasztott, egyiptomi folyószámlákra kelljen befizetniük. Végül pedig hangsúlyozta: az Egyesült Államok a jelenlegi körülmények között nem újítja meg azt az ajánlatát, hogy segítséget nyúlt Egyiptomnak az asszuárti gát építéséhez. hogy eszmecserét folytasson „az arab világot érintő különböző kérdésekről“ — jelenti az AFP a kairói rádió alapján.