Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1956-08-19 / 194. szám

N f P L ^ P 1925 augusztus 19. ■wsáraap A borkóstoló kornyékéről jelentjük Í Hvttints hassá ! — Mert nem úgy kell a bort inni — mondta Jani. Hogy csak leöntöd a torko­don, mint a vizet. Erezni kell azt, Ízlelni, hogy a nyelved minden porcikája igya, ne csak a gigád. Azzal megemelte a poha­rat, egy apró kortyot vett a szájába. megöblítette, mint fogmosás után szo­kás, s lecsúsztatta a tor­kán. — Aha — mondtam és inni akartam. — De, hogy fogod azt a poharat? — mondta Jani, . — túlmagasan tartod, kényszeríted rá a kezed, hogy döntse be a szádba, így kell azt fogni, se nem magasan, se nem alul. köz­ben nézni is ezt a drága sárga fényét, ettől támad­nak a jó gyomornedvek, in­nen tudja aztán, hogy a vérbe kell menni, nem más­hova, ahova a káposzta megy. Hogy őszinte legyek, már kezdtem unni az oktatást az ötödik pohár után. Elein­te még csak nézegettem szét a vásárban, el-el mu­lattam a szomszédos pavi­lonok vásárlóin, de Jani egyre jobban a nyakamra nőtt. A leányka után a furmint, a furmint után a to­kaji, három puttonyos, hat puttonyos, sárga, fehér, zöl­des és vörös, mint a vér, s közben mindig Jani. — Mert tudod komám, az emberek nem tudnak inni. Csak dűtik befele magukba a bort, meg se próbálják a színét, az ízét, a zamatját. Mert itt van ez a kis ho­moki bor, savankás igaz, de érzed, hogy van zamatja. Megittad. No még egy po­hárral és figyeld. Ize nem igen van, de zamatja az igen. Mert az íze, a zamatja az sem egy ... Ügy a kilencedik pohár­nál Jani hirtelen rámför- medt. — Neked hiába beszélek, nem leszel te jó borivó soha. — Nem-e? — dühödtem, fel. — Megittam azt, amit te! — Sohse! Mert nem cset- tintcttél hozzá. A’ pedig akkor jó, ha csettinlget hoz­zá az ember... — No, akkor csettintgess! — bíztattam sértődve, de nem sokat tudtam foglal­kozni a dologgal, ■ mert ugyan két pohár állt előt­tem, de furcsamód én min­dig közibe nyúltam. — Csettintgess na! — morogtam dühösen, s két kézzel igyekeztem. elfogni azt a varázslatos poharat. Egyszerre Jai\i a váltam­ra tette a kezét, sohse hit­tem volna, hogy a komáin ilyen súlyos. R émületes hangon dörögte a fülembe. — Nagy baj van, he! A keze alatt úgy éreztem, mert látni nem sokat lát­tam belőle, hogy sápadt, s a szeme ki van meredve. — Nem. tudok csettinte- ni .. — hörögte mélységes fájdalommal. — Nem tudok csettinteni! — Szomorúan nekilendült a vásári bor­kóstoló pultjának. Megsajnáltam. Olyan ár­va és olyan szerencsétlen volt. — Janikám . . — mond­tam, — nem baj az Jani­kám. — Nem tudok csettinte­ni! — morogta teljesen le­törtem — Az én nagyapám soh­se csettintett — vigasztal­tam. — Csak harapta, mert .■•az se rossz, ha harapja az ember. Jani maga elé meredt, a könnyei még potyogtak, de az arcára lassan felderült az üdvözültek mosolya. — Harapta?..-. Az az igazi, ha csettint az ember, de utóvégre az sem lehet rossz, Ezt megpróbáljuk, hallod-e? < És megpróbálta. — Hát nagytudományú ember volt az öregapád. — emelintette meg a, poharát. A további 5-0 pohárral már az új tudomány szerint gyakoroltuk magunkat. — Vb •— Pertu egyedül A borkóstoló keleti abla­kánál egy vidám, 70 év kö­rüli parasztember ízlelgette a hegy levét és közben Noé eszét dicsérgette. Szép ezüs­tös bajusza úgy mozgott a szájához emelt pohár két oldalán, mint egy óriási díszhal uszonyai. Egyszer- esak elkapta szájától a ne­dűt és felfelé tekint. A hang ugyan nem égi volt, de felülről jött valamelyik közelben elhelyezett hang­szóróból. „Vegyél tombolajegyet... Nyerhetsz motorkerék­párt ..." — bömbölte teg­nap (lehet, hogy ma is) a vásár ezer zaját eltörpítő erővel egy női hangot pro­dukálva a hangos híradó. — A hangja után nem is olyan öreg j. lelkem — kacsintott a mellette álló feleségére, — Min töröd már megint azt a vén fejed — korholta az asszony. — No, ne ijedj meg, té­ged szeretlek, csak ahhoz hasonlítgatom a korát, ahogy engem titulálgat — kontrázott vissza az öreg. — Fél pohárral még sem illik — folytatta mondóká- ját, majd gyorsan lehaj­totta a maradék bort. — Tessék még egyszer megönteni — adta vissza az értékétől megfosztott poha­rat. Az újabb csorbítatlan decivel a kezében arra for­dult, ahonnan a hangot jön­ni vélte. Magasba emelte a gyöngyöző italt és így szólt: — Isten éltessen, galam­bom! Eztán szerbusz! (csi—ba) * r v • 1 rr wir ír • i-m az ifjúság időszerű kérdéséiről Mindössze 18 éves vagyok Mindössze 18 éves va­gyok. Azt látom, hogy kor­társaim néha nem úgy vi­selkednek, ahogy azt tőlük a társadalom megkívánná. Számtalan esetben 18 éven aluliaknak szeszesitalt szolgálnak ki. Itt nem mindig az italboltok veze­tőit kell hibáztatni. Min­den fiatalabb embertől nem kérhetik a személy­azonossági igazolványt. — Ezek a fiatalok azonban nagyobbrészt nem maguk keresik meg az italra köl- tendő pénzüket. Valakitől kapják, rendszerint a szü­lőktől. Véleményem sze­rint a szülő kötelessége, hogy fiatalkorú gyermeké­től számonkérje, mire köl­tötte a pénzt. Tartsanak a szülők na­gyobb kapcsolatot az isko­lával, mert a tanárok min­den esetben készséggel sietnek a szülők segítségé­re. Javaslom, hogy a szü­lői munkaközösségek ala­kítsanak egy-egy látogató brigádot, amely felkeresné a délutáni s főként áz esti szórakozóhelyeket. A bri­gádnak joga lenne a fia­talokat igazoltatni és ha- záküldeni. Megfigyelésem, hogy a mi fiatalságunk nagyobb- része nem eléggé tiszteli, vagy egyáltalán nem tisz­teli a kort. Visszabeszél az ősz öregeknek is, ülőhelyét vonaton, villamoson nem adja át, Jó lenne, ha a DISZ-szervezet az öregek megbecsüléséről és más hasonló témákról is tarta­na előadást. A szívből jövő, közvetlenül az ifjúsághoz szóló tanítások nem lenné­nek eredménytelenek, hi­szen a kamaszkorban lévő A korai házasságkötése­ket nem iátcm egészséges­nek. A meggondolatlan fia­tal évek lángoló szerelme esetleg egy-két év alatt el­alszik s marad a rossz csa­ládi élet, a civódás és a válás. (Természetesen itt is lehetnek kivételek.) Sok barátommal beszéltem, aki úgy* vélekedik, ■ hogy még katonaság előtt megnősül, mert ha nem teszi, a leány nem fogja megvárni. Belá­tásom szerint, — ha igazán szeretik egymást, — semmi szükség a házasság ilyen „biztosítására”. Az a véle­ményem, hogy a katonai idő letöltése előtt; a fiata­lok ne kössenek házassá- got. Takács Ferenc Mátészalka. j Kulturális hírek Már hírül adtuk, hogy az Állami Faluszínház must üli fennállásának ötéves évfordulóját. Eddig me­gyénkben öt év alatt 699 előadást tartottak. 30 da­rabot mutattak be 191.403 néz«,, előtt. Világirodalom: Tartuífc, Fösvény, Kát úr szolgája, Dulska asszony erkölcse, Grandet kisasz- szony, Ahogy tetszik, A sze­relem komédiája, Magyar irodalom: Liliomfi. Az aranyember, Ludas Matyi, Hű szerelmesek, Sári bíró, A lámpás, A gazdag szegé­nyek. Mai magyar iroda­lom: Tűzkeresztség, A bor­jú, Bujócska, Pettyes, La- I kásszentelő, Vándormada­rak. Szovjet irodalom: Ame-j rikai tragédia, Nem .ma­gánügy, Hurrá lányok; Ide-: gen gyermek. Haladó nyír-) gáti irodalom: A tyúk és' aj harangozó, A Hamilton! csalad. Operettek: A váh-j derdiák, Montmartrei ib>-‘ lya, Dankó Pista, Két sze-j relém. ☆ A Hajdúszoboszlón lezay-í lőtt rendezői tanfolyami részvevőinek szeptemberi végén két napos gyakorlatú továbbképző tanfolyamét! rendeznek Debrecenben ai Csokonai Színházban, aholJ a színház úgynevezett „fojM iisszák mögötti” világával! ismerkednek meg. (Köziií Fügedi Imre) ☆ Közel félmillió forint ér< tékű könyvet adott el at! földművesszövetkezet eddig — közli Szilágyi lmréné a Meszöv-tói. — A negyed­éves verseny győztese a 12 ezer forint értékű'könyvet eladó Rakamazi Körzetit Földművesszövetkezét, su második helyezett a nagy-! ecsedi, a harmadik a- ti-! szavasvári szövetkezét. AJ győztesek jutalmat kapták­fiatalság könnyen hajlik akár a szépre, a jóra — akár pedig a rosszra is. Görbe $ po r t Pár@S¥ers©nY ILID Éne HOMOKINÉ FELÉBREDT. Bele- hunyorgott a széken álló lámpába s tüstént felfortyanó méreggel az urá­nak fordult. — Van neked jó dógod, he? Mért nem oltod már el a lámpát. Elég volt szagolni, amíg nem volt meg a villany. De aztán az érdeklődés egy csi­rájával a könyv lapjára nézett, amit az ember szorongatott vastag, bar­na kezében, puhán tartva a takarón. — Mit tudsz azon olvasni, még a nevit sem értem... Bánk bán. In­kább aludnál. HOMOKI NEM SZOLT SEMMIT, tudta a dolgát. Kis, szerető mo­sollyal figyelte a lap mögül, ahogy az asszony szeme lekoppant. Meg­igazította a petróleumlámpát, amit csak azért használt, hogy kímélje Rozit az erős villanyfénytől. De ol­vasni kell. Üj, hatalmas világot ta­lált a könyvekben, mióta rábukkant De ma valahogy nehezebben megy az olvasás. A szemüveget valahova elrakta az asszony, s most mindun­talan csukódozik, mint a rugóra járó kapu. De azért futja a sorokat, döbbent lélekkel. Meg-megallva, el­addig, míg ráhuppan a könyv a ta­karóra. Azt már nem tudja, hogy kiég-e a lámpa bele, vagy Rozi fojtja el, nagy ásítva. MÉG JÓFORMÁN le sem teszi a könyvet, amikor hirtelen egy szürke darócruhás férfi kerül elibé. Az arcán tengernyi ránc, a sze­mében űző kétségbeesés. Valami megszorítja, hasgatja be­lül, ahogy ezekre a szemekre néz. Kegyetlen sejtés sugallja át. — KI vagy? — hördül fel és meg­kapaszkodik az ágyban. — Hát nem tudod? Nézi s egyszeriben tudja, hogy ez maga Tiborc. A sokat szenvedett jobbágy, az éhesek chese, a tűrök türője, a magyar paraszt. De furcsa az arca, érzi már a valóságot, de nem hiszi. — Ki vagy? — hördül ismét. — Homoki János vagyok — fe­leli Tiborc s csak néz rá könyörgő tekintettel. Homoki lerúgja magáról a takarót*; felugrik. — Az nem igaz, én vagyok Hx; moki János. TIBORC RÁNCAI fájdalmas mo­solyba futnak. — Persze, hogy te. Persze, hogy én. Nézd csak ... — s ezz£l meg-; emeli karját, hogy a széles buggyú ing lecsúszik róla; a csuklón mélyj sebes nyomok. Ahogy Homoki oda-j néz, egyszerre fájni kezd a karja. De Tiborc folytatja. — Vagy nézd a. hátam, — kicsit megfordul, a daráé | meghalványodik, s egyszeriben elo- piroslanak a korbácsülötte sebek. Homoki íeljajdul. Érzi magán a sebeket. — Hagyd abba — lihegi. — Hiszed-e hát? — Hiszem — morogja tompán 9 lehajtja a fejét. Tiborc most előrelép s így szól: — Segits ki ebből a kalodából. —« S ahogy mondja, Homoki iszonyod­va fedezi fel, hogy kalodában ül. s a gyomrát csikorgó éhség szaggatja. — Csak egy falat kenyeret — nyögi. — S szeretné a kezét a ha-- sara szorita'ni, de nem lehet. Eszébe 4 ______

Next

/
Oldalképek
Tartalom