Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-126. szám)
1956-05-22 / 119. szám
Jóíramú mérkőzésen 4:2-re győztek a csehszlovákok N fi F L А Г Egyedülálló honfoglaláskori magyar sírlelet Rakamazon Három nem várt vereség érte az elmúlt vasárnap a magyar labdarúgókat. Azzal kezdődött, hogy a Népstadionban a 70 ezerré tehető közönség előtt a magyar ifjúsági válogatott, — amely oly sok örömet szerzett szerepléseivel a magyar közönségnek — igen balszerencsés napot fogott ki. Váratlanul és a hetvenezer jóindulatú szurkoló nem kis megrökönyödésére 3:l-es félidő után, 4:l-es kevésbé dicsekvő vereséggel hagyta el a Népstadion zöld gyepszőnyegét. Kilencvenezer szempár izgalmakkal, kíváncsisággal leste a — zuhogó esőt figyelmen kívül hagyva — a nagy csapatok találkozójának legfrissebb eseményeit. Néhány perccel öt óra előtt tűnt fel a játékos- kijárónál a három jugoszláv játékvezető és a két csapat. Pár perccel az említett idő után már nagy hajrában találjuk szurkolóinkat. Az első jól sikerült magyar támadást tapsolták meg amint Machos balalsó sarokba tartó lövését a csehszlovák kapus csak vetődve tudta a szögletre ütni. Ezután sajnos a csehszlovák szurkolók tapsát hozta a szél, amely egy jól sikerült akció elismerését szolgálta, és a csehszlovákok első gólját köszöntötte. Majd a 27. percben ismét ez a taps hangzott és hangos csehszlovák kiáltás adta hírül, hogy a csehek Kraus révén megszerezték a második góljukat. — Egy perccel később szépítettek a magyarok, azonban a nyomasztó fölény ellenére, magyar támadás után az 53. percben mégis a csehszlovákok növelik a gólok számát. Tizenegyesből tudunk szépíteni. A magyar játékosok nagy akarattal küzdöttek, de nem sikerül eredményt elérni, sőt a 69. percben Pazdera egy előrevágott labdával tört a magyar kapu felé. Négy magyar védő közül kiugrott és a védők között, a kiugró Gel- lért mellett 12 méterről a hálóba lőtte a labdát. 4:2. A csehszlovák csapat saját otthonában győzte le a magyarokat. Megrendítő siker ez, mert a felszabaduEjtőernyős célbaugró verseny A Magyar önkéntes Honvédelmi Szövetség nyíregyházi Szamuelly Tibor repülő klubja május 27-én ejtőernyős célbaugró versenyt rendez a repülőtéren. A versenyen azok a versenyzők indulhatnak, akik legalább tíz ugrással rendelkeznek. Az lesz a verseny győztese, aki két ugrásból a legjobban megközelíti a kör középpontját. Ezenkívül a második versenyszám kispuska lövészet, 15 lövés különböző testhelyzetből. Az ejtőernyős célbaug- rást Po—2 típusú sportrepülőgépből hajtják végre, mindkét nap délelőtt 9 órától. A versenyre eddig a megyéből több nevezés érkezett be. Előreláthatólag a következő versenyzők indulnak: Kovács György (Nyházi rep. klub), Lovász Sándor (Mátészalka), Szlo- venszki Gyula (Nyháza), Mirgai István (Nyháza), Vona András (MÖHOSZ), Győző István (Nagykálló), Lászlóffi Sándor (Nyháza), Zánbó Ferenc (Kisvárda), Magna József (Nyházi rep. klub), Jánvári Béla (MTH.) Toló-nyeremények A 12 találatos 54.480, a 11 találatos 1.970, a 10 találatos 174 forintot nyert. * A Totó 13 találatos szelvénye: 2, törölve, 1, 2, 1, 1, 1, x, 1. 1, 1, 2, törölve, x. — A beérkezett szelvények száma 1,330.000 darab körül jár, lás óta csapatunk még nem szervedett vereséget hazai pályán. Érthető a csehszlovákok öröme, a szurkolók elragadó kedélye, akik a mérkőzés végén vállukon vitték le a pályáról játékosaikat. Utánpótlás válogatottunk Csehszlovákiában az erélyesen és ötletesen küzdő csehek ellen játszott és l:l-es félidő után 3:1 arányban vereséget szenvedett. SPORTHÍREK4» Körmöczi Zsuzsa Párizsban legyőzte az amerikai D. Kardot. Vasárnap délután a párizsi Roland Ga- ross-stadionban folytatták a nemzetközi teniszversenyt. A magyarok közül Körmöczi Zsuzsa a nyolc közé jutásért az amerikai Harddal mérkőzött és három játszmában legyőzte. * Döntetlenül végződött a magyar-olasz férfi tőrcsapat-viadal. Az egyik csapat sem kapta meg a kupát. — Valószínű, ha Gyurica nem sérül meg, akkor magyar győzelemmel végződött volna a találkozó. * Magyarország csapata győzött a iuganói nemzetközi párbajtőrcsapat versenyen. A döntő találkozón nagyszerűen harcolt a magyar együttes s 9:5 arányú biztos győzelmet aratott az olasz csapat felett. — A torna végeredménye: 1. Magyarország 3. gy., 2. Olaszország 2 gy., 3. Belgium 1 gy., 4. Svájc 0 gy. Két győzelemmel kezdett a magyar asztalitenisz utánpótlás-válogatott Dülken- ben. Versenyzőink a megnyitó első napján 5:0-ra győztek a németek A. csapata ellen. * Ökölvívóink 16:4-re győztek Dornbirnban. A Budapest—Dornbim találkozó május 20-án a magyarok 16:4-es győzelemével ért véget. Papp gyors felütései sokszor zavarbahozták Kol- laritsot. A 2. percben Papp fejre ütött jobbhorgától az osztrák megroggyant A múlt hét elején Bobok Elemérné rakamazi óvónő olyan leletdarabokat közvetített ajándékképpen a nyíregyházi Jósa András Múzeumnak, amelyeket a község gyepiföldi homokbányájában Soltész János homokhordás közben csontváz mellett talált és Soltész György juttatót el hozzá. A tárgyakról az volt a véleménye, hogy bizonyára az 1848—49-es szabadságharc emlékei. Ez jelenti sokak előtt az időrendi határt, mert ezen túl az emlékezet csak a török és tatár idők ködös messzeségét érzékeli, csatatéri maradványnak tartva minden régiséget, még az őskori békés temetkezések csontvázait is. A levélborítékból, mely az ajándékrégiségeket magába rejtette, mindössze két, tenyérnyi átmérőjű, zöldrozsdás fémkorong és nyolc gombalakú és szív- csüngős ékszer és ruhadísz került elő. Az utóbbiak alakja tüstént elárulta, hogy honfoglaló magyarok sírleleteit jellemző mellékNövénydlszes ezüstkorong,. Hon. foglaláskor; masyar sírlelet Anarosról, letekről van szó. A régiségek kezelése után kiderült, hogy azok anyaga ezüst, felületük pedig aranyozott. Anyagi értékük ezeknek a díszeknek tulajdonképpen csekély, de annál nagyobb régészeti és művészettörténeti becsük van. (Rajzát a vasárnapi számunkban közöltük-) Nemcsak a szakembereket, hanem az érdeklődő nézőket is lenyűgözte a váratlan látvány, a két domborodó korong felületének díszítménye. Kiterjesztett szárnyú, balra néző saskeselyűt látunk rajta frontális elhelyezésben. A ragadozómadár kampós csőrében stilizált ágat tartott, hasonló stílusú bóbitát visel, farktollait legyezősze- rűen széttárta,. karmaival pedig egy-egy pelikánnak látszó vízimadarat ragadott meg. A mesteri munka szépségét, technikai finomságát, a kompozíció tökéletességét az aranyozott háttér még jobban kidomborította. összehasonlításul bemutatom az ugyancsak Szabolcs-Szatmár megyei eredetű anarcsi hasonló rendeltetésű korongot is (mellékelt rajz, növényi mintázattal), mely a legkiválóbb Huszonhárom Isz-sportkör alakult az idén Szaboicsban Sportvezetők Szabolcs- Szatmár megyében nagy figyelmet fordítanak a termelőszövetkezeti sportkörök megerősítésére, amely hozzájárul a szövetkezeti mozgalom fejlesztéséhez. Ebben az évben tizennégy új termelőszövetkezeti sportkör megalakítását tervezték. Az érdeklődés azonban olyan nagy, hogy már az év első négy hónapjában huszonhármat alakítottak. Legjobb eredményt a nyíregyházi járásban értek el. Itt tíz termelőszövetkezetben alakult sportkör. Emellett a megyében honfoglaláskori emlékeink közé tartozik és amelynek rajza legjobban példázza X. századi fémművességünk gazdag növényi ornamentikáját, az ezüst tarsolylemezek művészi alkotásaival együtt. A rakamazi korongpár díszítése nem teljesen azonos, hanem kissé egymástól eltérő változat. Az egyik tökéletes, korábbi munka, a másik elnagyolt későbbi másolat, mely így a technikai kivitel tekintetében a geszterédi és a „bécsi“ aranyveretes szablyákhoz, illetve az eperjeskei és a hozzáfűződő ezüst tarsolydíszekhez kapcsolódik és így időrendi csoportosításokra nyújt alapot. A rakamazi saskeselyűdí- szes korongpár eredetileg női keblet díszített, a zöld rozsdanyomok megmaradtak a kulcs- és szegycsontokon, valamint a felső bordákon. A figurális minta egyedül áll a honfoglaláskori magyar emlékanyagban. Perzsa hatású ábrázolása elősegíti az őshaza kutatásai. Ez az ábrázolás az első összekötőszál a nagy- szentmiklósi Aranykincs és a honfoglaló magyar leletek közt, a népi és időbeli kapcsolatokra nézve; az előbbi problematikáján már 150 éve vitatkoznak a tudósok. A kincs egyik korsójának Garuda-madár ábrázolása, mely karmai között női alakot tart, nemcsak megfogalmazásában áll legközelebb a rakamazi korongdíszhez, hanem technikai sajátságokban is, úgy- annyira, hogy a nagyszent- miklósi Aranykincset a rovásírásos felirataival együtt a honfoglaló magyarok hagyatékához kell sorolnunk, nem pedig az ősbolgárok, vagy pedig más népek örökségéhez. A női bordákon talált korongpár ragadozómadár alakja szimbolikus értelműnek Játszik és valószínűleg első hiteles megmintázása a turulmadárnak a X. század elejéről. Ennek a madárnak mitologikus szerepéről Emesével kapcsolatban Anonymus is megemlékezik krónikájában és ettől származtatja Álmos és Árpád nemzetségét. A darabok jelentőségét a publikáció után meginduló kutatások fogják végérvényesen tisztázni. Természetesen, a leletbejelentés után a nyíregyházi múzeum tudományos dolgozói hitelesítő ásatást végeztek a rakamazi homokbányában, de már nem sok eredménnyel, mert a széttördelt és szétdobált csont- maradványon kívül csak néhány apró ruhadíszt leltek. A rakamazi honfoglaláskori leletdarabok a nyíregyházi múzeumban megtekinthetők. Csallány Dezső. 39 sportkör is működik. A termelőszövetkezetek jó szereplése a bajnokságokban bebizonyította, hogy itt nagyobbak a lehetőségek a jó eredmények elérésére. így például a Vasmegyeri Micsurin TSZ labdarúgócsapata a megyei bajnokság II. osztályában negyedik helyen áll, a nyíregyházi Ságvári férfi kézilabda csapata a megyei bajnokság esélyese. De jól szerepelnek a bajnokságban a komlódtótfalusi Két Vadas Testvér, az ib- rányi Vörös Csillag TSZ röplabdázói is. 1956. május 229 kedd Júlia ,r* * r-y^w»-« * ^«^ ** * ' **** I Csehszlovák fiatalok látogatták meg szombaton a Sertéstenyésztő Vállalat nyíregyházi telepét, ahol barátságosan elbeszélgettek a vállalat dolgozóival, fiataljaival. * Perionszövet gyártását kezdték meg az Ujszegedi Kender és Lenszövő Vállalatnál. Ez az anyag őszre sokat segít majd a gyógyszertárak szűrési munkálatainál. * Még ez év őszén kígyóinak a fények Nyíregyházán, a Kemecsei úti házak többségében. * A nyíregyházi tanítónőképző intézet fiataljai megnézték a Debreceni Csokonai Színház elmúlt hét keddi eladását. Elhatározták, hogy meghívják intézetükbe Mensáros Lászlót, a Hamlet alakítóját: beszéljen színészi munkájáról. * Százhúsz szórakozóhely várja a nyaralókat a Balaton déli partján. További zöldvendéglőket és kisvendéglőket nyitnak meg. * Megalakult a labdarúgó szakosztály mellett a kézilabda, röplabda, asztalitenisz és sakk szakosztály is a vasmegyeri Micsurin Ter- melszövetkezetben. Több mint száz új háztartási cikk kerül forgalomba július elején a földművesszövetkezeti boltokban. Kapható lesz az üvegburás habverő, a kézimeghajtású padlókefe és mosógép is. * 933 kiló vasat és 8 kiló rongyot gyűjtöttek vasárnap a kisvárdai iskolák fiataljai. Elöíc^OMstá» I < a szamoslaiárfalvi 1 < Ady TSZ-ben I Termelőszövetkeze- . ; tünkben május 1-én ' i 1; 8 forint előleget ősz- : ( I: tettunk munkaegysé- genkint. Ez fokozta i 1; tagságunk munkaked- ■ I vét. A cukorrépát már ! megsaraboltuk. Bajka l ; brigádvezető irányitá- ■ ( I sával minden munkacsapat egyszerre vég- I ■ zett munkaterületén. ( I A gyümölcsösben már kétszer permeteztünk. I A fák aljának a fel- i, I ásásával is mihamar : végzünk. Ebben a 1 : munkában előljárnak '■, I. Országh András, Fe- ■ I hér Sándor, Fehér 1 ; Gyula és Széles Gyula :, I: elvtársak. , : Serkent bennünket 1 ■■ az is, hogy az egyéni ;, I; gazdák figyelik sző- : I ’ vetkezetünket. Vélemé- 1 '■ nyük egyre jobb a kö- , 1 : zös gazdálkodásról. — : I Már ez évben is so- 1 i kan beléptek termelő- '■ i 1 szövetkezetünkbe. Mi : minden becsületes , i egyéni dolgozót szíve- !; 1: sen fogadunk, mert ■ I minél többen leszünk, '■ annál nagyobb lesz a i '; község jóléte. Bár már ; I ott tartanánk, hogy . egyetlen nagy család 1 i 1: lenne az egész falunk! • I' KIRÁLY BÉLA. . IDÖJÁKÁSJELENTÉS Várható időjárás kedd estig: változó felhőzet, több helyen kisebb eső. Mérsékelt délkeleti-délire forduló szél. Az éjszakai lehűlés keleten erősödik, a nappali felmelegedés kissé fokozódik. Várható legalacsonyabb hőmérséklet ma éjjel 1—4, helyenkint, elsősorban keleten gyenge fagy. Legmagasabb nappali hőmérséklet kedden 17—20 fok között. A Nyíregrynátí Kiekeres- kehelmi Válleta« férfi konfekció wzaknrfeéeoen egy nap alatt 200.51)0 forintot forgalmaztak. Az árleszállítás utáni havi tervüket már eddig több, mint 120 száza1 lékra teljesítették. * Kisfilmet készít a dunai árvíz pusztításairól és az újjáépítésben részvevő DISZ-táborok munkájáról a Híradó és Dokumentum Filmgyár. * Üj tanteremmel bővült a tél folyamán a Nyírtelek- belegrád tagi iskola, melyben a községi tanács adott nagy segítséget. * A nyíregyházi Kossuth gimnáziumban megkezdték a József Attila olvasómozgalom jelvényeinek kiosztását. * Ünnepélyes záróvizsgát tartottak a nyíregyházi Fűtőház DISZ-szervezetének Petőfi iskolán tanult hallgatói. * Üj szövetkezeti étterem: és cukrászda nyílt meg szombaton Mándok községben. * Sok látogatója akad naponta a Tiszántúl nagyszerű létesítményének: a Tiszalöki Vízműnek. Az iskolák tanulmányi kirándulásokat szerveznek ide. * Június 3-án ünnepük úttörőink a mozgalom fenn- állásának 10. évfordulóját. Ez alkalommal 20 pionír érkezik hozzánk a Szovjet-' unióból, s ugyanannyi úttörő látogatja meg Ukrajnát. Apróhirdetések Garázst, vagy garázsnak való helyiséget шагав áron bérbe- veszünk. Cím a kiadóhivatalban. A megyei kórház igazgatósága felhívja a lakosság figyelmét. hogy 1956. június 1-től kezdődően я. kórházban a délutáni látogatásokat megszünteti. A látogatások rendje: szerdán. szombaton vasárnap délelőtt fél 11-től 12 óráié lesz. Nem lesz gondja a hajára, ha hideg-meleg dauerját, hajfestékét MAKIKA hölg.vfodrá?z garanciával megcsinálta Kiss Ernő utca 19 Hirdessen a Néplapban! S zabolcs-Szatmari NÉPLAP Szerkeszti: a szerkesztő bízott, eáe. — Felelős kiadó: MDP Szabolcs-Szatmár Mec.vel Bi- zotteáza. — Szerkesztősét:: Nvirecvháza. Sztálin tér 21. szám — Telefon- 11-70. 11-71 11-76. — Kiadóhivatal: N.vir- eevháza. Zsdáuov u 1 Telefon ■ 30-00. Szabolcs-Szatmár MeRyei .Nyomdaipari Vállalat Nyírecvháaa.. Dózsa tíyörcy u. 5 Tel.t 32-23. 'Felelős vezető: Szíláeyi József.