Szabolcs-Szatmári Néplap, 1956. május (13. évfolyam, 104-126. szám)
1956-05-20 / 118. szám
1956. május 30, vasárnap NÉPLAP MOZIBAN VOLTUNK Vloziban yoltunk hár- man, a kislányom, a feleségem, rreg én. öt éves lányom fogjtt szavamon, hogy menjünk, s már a nézőtéren ültü ik a sötétben, de még minőig nem tudtam, mit lát! arunk. Csak a címét ismertem: Koncert. ..Művészi ji gpszláv film.'’ Valami könnred. zenés darabra gyana íódtam. Ügy is indult. Diákok... vidámak és gondtalanok, akik helyiség és zongorát kaptak. A m i fiataljai. Az új helyiségbe költözés boldog. izgalmas percei. S azután a felíscjezés: hiszen abban a házban zongoratanárnő lakik! S megjelenik a zongoratanárnő, őszült, koravén arca, összetört alakja, s vele egyszerre nehézzé, szinte gyötrővé válik a légkör. Amint eszelős révült pillantásával találkozunk, szinte neheztelünk a filmíróra, rendezőre: hagyjuk ezt a szerencsétlen nőt, nem fogúnk tudni nevetni a fiata- lokkal az ő közelségében. Hohó! Hiszen itt nem kell nevetni. Máris elhangzik a mesélő ajkán a kérdés: ' Vajon milyen sorsa volt ennek az) asszonynak, hogy ide jutott? $s .most kezdődik a film. A megtört, 1 eszelős nő gyermekkora elevenedik. Játszik a zongörán; anyja egy újság szerkesztőségének takarítónője, ahol a gyermek hozzájut a nagyszerű élvezethez. Csodagyereknek tartják, s ő ve lóban hihetetlen készséggel játszik, és rajongva szereti a zenét. A zongora és ő elválaszthatatlanok. Deháf ki lehetett akkor tekintettel egy takarítónő gyermekére, ezerki- lencszáztizennégyben? A zongorát eladják. A gyermek körömmel, ragaszkodik hozzá, belekapaszkodik a szállítómunkás lábába. a zongora lezuhan, s örökre bénává teszi. Csipőtöréssel biceg egész életében. S innen kezdve mintha a sors üldözné, egymás után érik a csapások. De a sors üldözi-e valóban,, vagy talán az a lezüllött arisztokrata család hasonkorú lánya, vetélytársnője, akinek szülei annakidején megvették a zongorát? Első találkozásukkor már megtámadta ez az erőszakos, korlátot nem ismerő „bárókisasszony”, s ezután is minduntalan megjelenik, elveszi szerelmét, elzárja a siker útját, s megalázza. Nem, itt sem a sors, sem egyedül ez az élvezethajhászó léha lány nem üldözi, — ez csak látszólagos. A háttérben ér- zéklődik a tizennégyes háború, a nácizmus pusztítása sem véletlenül kerül a ..csodagyerek” életébe. Náci fegyver oltja ki szerelmesének életét is. akinek ajkát soha csókolni nem tudta, csak holtan. Lassanként megvilágosodik előttünk: nincsenek véletlenek! Ennek akkor így kellett történnie. — Ve- télytársnője a züllött arisztokrata család, a háborúk, a „véletlen” körülmények csupán újak a gyilkos társadalmi rend kezén, mely magjában fojtotta meg a proletárgyermek álmait, vágyait-. Nincs a mondanivalóban semmi túlzás. A legtisztább művészi eszközökkel formálják a film alkotói és szereplői a cselekményeket. A alaphang, az álmokat álmodó. reménytelen sorsú fiatal gyermek vágyakozása, a szenvedő, szomorú elzárkózottságban is átsütő forrongó feszültség, a s?.ép és jó utáni sóvárgás, szívszorítóan végigkíséri a történetet. Döbbenetesen átéreztük ezt a nagy tragédiát. s bár nem kiabál .tanulság, de tudjuk valamennyien: ez volt a sorsa száz és százezer fiatalnak a múltban. Almok és nyo- I masztó keserű valóság. Nem kívánok én ismertetést, kritikát adni. Nem filmnek tekintem, én valóságnak fogadom el, amit láttam. Bennem még mindig szól a filmben végigsíró, hullámzó, dübörgő zongoraverseny, és még valami — egy gondolat. Kislányom a film egyik jelenetében lehajtotta a fejét. Náci katonák emberre vadásztak. — Apu én nem nézem. — Később megkérdezte: —- Miért lőtték le azt az embert? Meghalt? És miért sírt a néni és miért nem lett zongoramű- I vész és miért nem lett a bácsi felesége? — Es hirtelen sorolta kérdéseit. Tehetetlenül néztem ragyogó két szemébe. Nem tudom én ezt neki megmagyarázni. Soha. Soha? Soha. Nem fogja ezt megérteni sem ő, sem más mai gyermek, mint ahogyan a film diákjai is csak rettenve, csodálkozva vizsgálták a zokogó, megtört beteg asz- szonyt az utolsó képben. S ez a tudat letörölte a feleségem könnyeit, s én is könnyebb szívvel feleltem Évikének: — Tudod; az a másik rossz kislány. Az volt az oka. S. B. Lelke» labdarúgókat ismertünk meg а Павла kerületi ifjúsági válogatottban Szabolcs-Szatmár—Kassa kerület 1:1 (1:0) leg jobban látta az esetet — a 16-osról szabadrúgást ítélt. Ezután felszabadítottak a kassai fiúk és Sztredamszki jó labdával dobta támadásba Bertát, majd Gazdát. A megyei válogatott mindjobban magára talált. A 24. percben Kovacsics, az ellenfél térfeléről egyedül indult el és megszerezte a hazaiak vezető gólját. Kiegyensúlyozottabbá válik a játék, de a lelkes vendégcsapat csak a II. félidőben tudott egyenlíteni. Ez az 50. percben történt. A védelem elvétette a labdát, és a szemfüles kassai szélső, Balázs megszerette a kiegyenlítő gólt. Az utolsó negyedórában volt néhány perces fellángolása a szabolcsi együttesnek, de a vendégek kapusának nagyszerű érzéke és némi szerencséje is segített abban, hogy ártalmatlanná tegye a kapujára ekkor eléggé bőven zúduló lövéseket. Az utolsó másodpercben Kovacsics lövésével még megszerezhették Kedves sporttalálkozót I rendezett tegnap a DISZ, : és a megyei ifjúsági váló-• gatott ellenfeleként vendé- ! gül látta Nyíregyházán а I Kassa kerületi ifjúsági vá- ( lógatott labdarúgókat. — Mintegy kétezer főnyi közönség ünnepelte a kifutó ' csapatokat. A himnuszok, I üdvözlő beszédek elhangzó- ( sa után zászló és virágcsere történt.. így állt fel a két együttes: A vendégek: Szopkó, — Szliivka, Bittner, Tirala, — Sztredamszki, Miga. — Jo- nyec, Berta, Gazda. Kamarás, Balázs. A megyei válogatott felállítása ez volt: Molnár, — László, Csatlós, Fodor, — Román II., Boros, — Kovács, Papp. Kovacsics, Aranyi, Vékony. A vendégjátékosok támadásaival kezdődött az első félidő. Rövidesen két szögletrúgás jelezte, hogy széllel I szemben is jól tartják ma- j gukat. Ekkor még három- í négy gólos győzelmet vár- | tak a vérmesebb hazai né- I zők. Ebből azonban nem [ lett semmi, mert lelkes labdarúgókból állt a vendégek együttese és a szabolcsi ötös fogat támadásait rendre rombolták. Támadósorunkból különösen ■ Kovacsics játéka tűnt ki, ' aki többször húzott veszélyesen kapura, csakhogy a kitűnően védő Szopkónak szinte lehetetlenség gólt lőni. A tizenkettedik percben a vendégek 16-osá- nál ‘buktatják Kova- csicsot. 11-est vártunk, del a játékvezető — valószínűSok évvel ezelőtt történt. Egy -nagy úr és a fia egy szolga kíséretében vadászni indult. Útközben egyre nagyobb lett a forróság. Az előkelő vadaszok levetették félszerelésüket, felesleges ruháikat és mindent rángattak kísérőjükre. volna a győzelmet a mieink, de Szopkó ezt a labdát is védte. Szöglet lett e lövésből utána felszabadítottak a védők, s a játékvezető sípja a mérkőzés végét jelezte. A vendégek megelégedettek voltak a döntetlen eredménnyel, ezt mutatta az a kedves epizód is. amikor a' mérkőzés végét jelző sípszó után kapusukat örömükben a levegőbe dobál* ták játékos társai, s vállukon hozták le a pályáról. — Nem ok nélkül örültek, mert Szopkó a mezőny legjobbja volt. Kiemelkedett még: Berta, Gazda és Balázs. Válogatottunkból Kovacsics. Boros és Papp játéka érdemel dicséretet. Az együttesen általában az ősz-- szeszokottság hiánya volt észrevehető. Bár voltak kemény belemenések, történt egy-két sérülés is, a mér-: kőzés őszinte barátságos légkörben folyt le. — Hammel József — A vadászok és a szolga — Türk népmese — Amikor látták, hogy azt kiveri a veríték és liheg, a nagy úr gúnyosan megjegyezte: — Mi bajod? Hiszen rajtad mindössze egy szamár normális terhe van! — Tévedsz uram — felelte. — Rajtam két szamár terhe van ... „Újjá kell építeni я nyíregyházi) színházat.” Éppen ideje -j- sóhajtanak íel sokan, akik j ismerik az ötéves terv irányelvei közút. a fentebbi Nyíregyházára vonatkozó sort, vagy talán jaitak a színház közegben, látták, hogy a munka megnyugtató ütemben folyik. Sok akadály, lassította az épület újjáépítését, s most, mintha Kárpótolni kívánná az idő a színháábajáró közönség várakozását, gyorsabb tempót, és szebb tervet írt e’ő. Az épület még semmi szépséget nem mutat, riasztó megbontott ablakaival, ásító nagy üregeivel még ígéretét sem adj i annak a képnek, amely pedig fogadja majd a látogatót a teljes, készültség fokán. AZ ÉPÍTŐK Dolgoznak a salak tetején. bent az épületben, s oldalt is, a melegedő napsütésben, hol betont kevernek, s az elbontott téglaanyagot tisztítják új felhasználásra. A „magasépítő” munkásai, s közöttük, aki mindenütt ott van: idős Hu.dák János. Hallani is a hangját hol innen, hol onnari. Nóta tréfás, néha szigorú-„idepes“. De amit ..megcsinál, az meg van csinálva." Számtalan középület őrzi meg Hudák János emlékét, akkor is, amikor már a dédunokák is nagyapák lesznek. .Félüveges szemüvege fölött bíráló szemmel sokszor nézte a készülő épületeket, Utazás a nagy terv nyíri térképén ÉS MÉGIS LESZ SZÍNHÁZ mint most a színházat is. Rövidke ősz bajusza, fakuló életereje, vigyázó léptei elárulják, hogy felében tapossa életének hetedik tízedét. De ..annyi még futja", hogy ezt a színházat felépíti belőle. Azután ? Azután a megérdemelt pihenés. — De addig nem! — mondja Hudák János. — Bármely percben mehetnék nyugdíjba, annál is inkább, mert beteg a szívem. Az Orvosom azt mondja, csak a „saját rovásomra" dolgozom. MIÉRT DOLGOZIK MÉGIS HUDAK JANOS? Ezt kérdeztem tőle. — Ennek több oka van — fontolgatja a feleletet, mert nagyobb mestere a munkának, mint a szónak. Amint nagy, barna kezével szipkába igazítja a cigarettát, nyugalmából, alakjából árad a jó mesterember biztossága. Felnéz a felüveg fölött az épületre, pillantásában benne van: ez az enyém, én csinálom, s ha erőm felét elmorzsolta is már az idő, ura vagyok a falaknak, fiatal épület születik, tele kacagással. — Hát azért is maradok, mert a rajzok nagyon bonyolultak. Nagyon nehéz építkezés. Nem dicsekszem, de tudom, hogy én hiányoznék innen. Azután maga a munka is. Hogy micsoda épület lesz ebből! Mint a kristály! Mint a mese! Hadd hozzam le az alaprajzot... Beteg szíve ellenére köny- nyen járja meg az utat, s már teríti is szét a fénymásolt hatalmas lapot. S mesélő szavaira életre kel az épület. MILYEN LESZ A SZÍNHÁZ? Kívül, belül átalakítják. A homlokzatot lényegesen meg változtat ja egy elöre- ugró épületrész, amely hasonlatos lesz a megyetanács lépesőbejáratához. Belül tágas előcsarnok, két oldalt folyosók, a nézőtérre nyíló ajtókkal. Ruhatárak, büfé, színészöltözők, zuhanyozók, és raktárak sorakoznak a folyosók másik oldalán. — Mintegy 12 méterrel bővül az épület. A nézőtér arculata is megváltozik. Eltűnnek az oldalpáholyok, s a második emeleti karzat. Csak az első tovább? S ha döntött, hogy tovább dolgozik, nem az vezette-e elsősorban, hogy a keresete nagyobo, mi., с a nyugdíj összege? De ez valahogyan nem illett Hudák Jánoshoz, kérdezni sem mertem. Csak ennyi szaladt ki a számon: — És kedvvel dolgozik-e? — Hogy kedvvel-e? — értelmetlenül nézett rám, sehogysem fért a kérdés a gondolataihoz. — Kötéllel sem lehetne engem tovább idekötni. A gyermekeim már elröpültek hazulról, ketten vagyok a feleségemmel. Ö is beteg, én is. Pénzzel nem lehetne engem ideláncolni. Hanem ... még ez az egy munka. Ez, a legszebb. Ez lesz a koronája életemnek. És tudom, hogy mennyire várja a nyíregyházi nép. Beteg a szíved, János? — mondom magamnak. Majd csak kibírja. Ki kell bírnia, d? la maradsz. Es még ezt a színházat úgy istenigazában tei- építed. ÉS MÉGIS LESZ SZÍNHÁZ Mindig voltak mumusok, —■ ez nem babona, nem kell félreérteni. — akik fenyeemeleten lesznek páholyok, 1 hátul, a földszint nézőtere ■ felett. — Sok fehér munka, ap-( ■ rólékos, gyönyörű kidolgo- I zás vár ott ránk — helyezi I kezét Hudák János a rajz1 Ira. — De Nyíregyháza olyan I színházat kap. amilyen ke- I vés lesz az országban, (legalábbis úgy gondolom. (Sokszor látom magam előtt ( készen, esti fénypompában I ragyogva, s ideges vagyok. Mert bizony két év kell annak, míg készen lesz. Mi persze úgy csináljuk a dől-1 gunkat. hogy hamarabb le-1 gyen. Hát ezért maradtam I én, a színházért. út ÍGY SZÜLETIK a HŐS! Amint néztem a rajz fölött magyarázó öreg kőművest, akit a tudása főművezetőnek emelt, s aki az elmúlt évtizedben javát adta munkájának, s egész sorát emelte megyénk jelentős épületeinek, mint legutóbb az új gépjavítót, — kényszerültem, hogy arra a harcra gondoljak, amit önmagában meg kellett vívnia. Mert vívott, amikor válaszúira került: menjen-c nyugdíjba, vagy dolgozzon gető szavakat suttogtak vagy kiáltottak Nyíregyház záia: Ide nem kell színtársulat, nem kell színház! Itt megbuknak a rendezvények, nem érdekli más a nyíregyházi népet, csak a labdarúgás, meg a tangó- harmonika-együttes. Szerencsére józan gondoL kodású emberek kezében I van a kulturális élet ve/e- I lése, akik nagyon jól tud- I ják. hogyha volt is idegenkedés Nyíregyházán a I színházi előadásoktól, ez I annak a következmé- (nye volt, hogy megyénk I szinte fehér foltként szerepelt országunk térképen. Azóta igen jól működő kul- (túrcsoportok bizonyít ják az ellenkezőjét, amelyek elő- I adásaikat „telt házak" előtt I adják. A debreceni színtár- I sulat csak nyert a vendég- jszereplésein, városunk kulturális igénye ollyá emel- ( kedett. hogy a közelmúltban mintegy négyszázan utaztak Debrecenbe, hogy megnézzék a Hamlet előadását. Igenis, kell Nyíregyházának színház, s íme: élő valóság. S ezt a valóságot le lehet mérni Hudák János akaratán is. Addig nincs pihenő, — intett egy kibontott falon keresztül az épület belsejébe, — amíg azokon a deszkákon nem látom meg az első előadást. Akkor majd megkezdem a pihenést, és tudom, hogy életem munkáját bevégeztem. S. B.