Néplap, 1956. január (13. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-26 / 22. szám

é NÉPLAP 1958 január 26, csütörtök SZABOLCS-SZATMÁRI IFJÚSÁG M megyei repülőmodellező válogatóversenyről Minden évben haeryom anyó­sán megrendezik a Szovjetunió és a néni demokratikus álla­mok renülomodellezoi között a nemzetközi modellező verse­nyeket. Lesni tóbb Cseksizlová- iában rendezték meg:, ame­lyen a zmtsrvar oeanat az első helyein végzett. Ebben az év­ben nálunk rendezik mee- ezt a hagyományos nemzetközi modellező találkozót. Term őszieteken ez itren ko­moly felelőssé eret jelent. Elhatározta a Ma-gyar ön­kéntes Honvédelmi Szövetség, hogy a választott csapatot a leggondosabban, a legnagyobb körültekintéssel és a. tömegek részvételével fösr.ia összeállítani. így hát a válogatást a me­gyékben kezdjük. Nálunk a megyei válogató versenyeket 1956 január 29-én és február 12-én tartjuk a nyíregyházi repülőtéren. A verseny kétfor­dulós lesz és a. helyezéseket a két versenymű,txm elért ered­mények összege dönti majd eh Már ez a. két forduló is ko­moly feladatot jelent modelle­zőinknek. mert ahhoz. hogy mindkét versenynapon ered­ményesen szerepelli essen. mo­delljének igen jól átgondolt konstrukción ak kell lenni, hogy állóképesen küzdlieseen vele építője. A válogatóversenyem vitor­lázó. gumimotoros és mecha­nikus motoros modellek Igei in­dulnak maid modellezőink. Mindhárom kategória győztese nevezhet majd be ajz országos válogató versenyekre. Itt már a- megyék és Budapest legjobb­jai küzdenek a válogatott ke­retbe jutásért. Modellezőink már hónapok óta szorgalmasan készülnek ezekre a versenyekre. Az ed­digi gyakorló repítéeek bizta­tóak. A repülőklub mellett mű­ködő modellező szakosztály ver- eenvzoje. Pócaik László pél­dául az elmúlt vaeárnap mo­delljével magasan az ..Érde­mes“ szint követelmény fö­lött repített. De a tavalyi eredmények arra jogosítják fel még jó néhány versenyzőn­ket, hogy az országos A’álogató- kou eredményeden helytállnak. Hársfalvi Sándor rep. felelős. ÚTKÖZBEN A SZAMOS PÁRTJÁN — Valaki felakasztotta magát, vagy a kútba ug­rott, azért fúj ez a bolon­dos szél. De ki olyan kába, hogy hideg, januári időben a kútba ugorjék? Még rá­gondolni is rossz — s fázó­san tűröm fel kabátom gal­lérját a fülemig. A folyó partján, a töltésen január­ban is csodálatosan szép kilátás van. A puszta, asz- talsíma határ felett büszkén tartja kemény derekát egy- egy távoli jegenye. A szür­kés akácerdők csupasz ko­ronái mögül hónaljig ki­emel k=dve fitogtatja magát 0—10 falu tornya. A töltések között rekety- tyék, kökénybozótok hú­zódnak girbe-gurba vonal­ban. Engedelmesen követik a víz folyását, mintha elvá­laszthatatlan jó barátok volnának. Az itt élő embe­rek olyan természetesnek tartják a hosszú csikban hú­zódó bozótost a Szamos két oldalán, mint a szemöldö­köt a szem fölött. A töltés oldalán egy kucsmás ember dolgozik. Kapával húzza szét a va­kondtúrásokat. Biztos ka­szálni akarja a nyáron. — Van dolga bőven. Egymást érik az agyagos, sárga földcsomók. — Olcsvára jó irányba megyek? — kérdezem hoz­záérve. Felegyenesedik, végignéz. Felhúzza szemöldökét, hom­lokán sok-sok ránc jelenik meg. Sok gyereke lehet. Méltók akarunk lenni az új DISZ tagsági könyvre Emlékezetes taggyűlés a (iszodobi Táncsics Termelőszövetkezet DtSZ szervezeténél Este 6 óra körül járt az idő, amikor beléptünk a íiszadobi Táncsics Termelő- szövetkezet épületébe. Az első szobában 10 fiatal fiú ült, az egyik közülük száj- harmonikán játszott. A fia­talok az ünnepi taggyűlés kezdetét várják. Tovább mentünk a másik szobába, ahol a DISZ-titkár: Gulyás elvtárs, Antal István cso- .KJrtfclclös és Béres László tanár, a DISZ-szervezet [propagandistája ült az asz­tal mellett. Az utolsó rész­leteket beszélték még meg. Alig pár perce ültünk az irodában, amikor sietve lé­pett be két leány. Laci, elég lesz 40 csésze a teá­hoz? — kérdezte Veréb Erzsi. A DISZ-titkár hatá­rozottan váloszolt: Nem. A zervezetnek 06 tagja van, idősebbeket, egyéni dolgozó fiatalokat is hívtunk a gyű­lésre. Legkevesebb 80 főre kell számítani. Veréb elv- társnő egy kicsit megijedt, de a DISZ-titkár megnyug­tatta a két fiatalt: „a teá­zást két részben fogjuk megoldani.” Alighogy elment a két fiatal, kopogtak az ajtón. Mosolygós barna leány lé­pett be az édesanyjával. „Jó estét kívánok — mond­ta Berec néni — be akarom Íratni a leányomat a DISZ-be.” A DISZ-titkár azonnal belépési nyilatkozatot vett elő, amit közösen állítot­tak ki. Hét óra felé járt az idő, amikor megkezdődött az ünnepi DISZ-gyűlés. Gu­lyás elvtárs javaslatot tett az elnökségre, majd annak megválasztása után el­mondta a vezetőség beszá­molóját. A beszámoló töb­bek között rámutatott: mi­kor következett be a szer­vezetnél a változás? Első­sorban akkor, amikor meg­kezdődött a Petőfi iskola. A Petőfi iskolára járó 28 fia­tal Béres László propagan­dista vezetésével nemcsak a szemináriumon volt együtt, hanem a munká­ban is. ősszel, vasárnap silózó brigádokat, kuko- ricaszár-levágó brigádokat alakítottak. Ugyanebben az időben alakították meg a kultúrgárdójukat, amivel már 3 községben nagy si­kerrel léptek fel. A be­számoló foglalkozott azzal is, hogy a szervezet jó munkájának kialakításához nagv segítséget adott a pártszervezet és a termelő- .,zövetkezet vezetősége. Te­legdi Károly elvtárs, a szö­vetkezet elnöke a fiatalo­kat édes gyermekeinek te­kinti, segíti a szervezetet, rendezvényeiken meg szo­kott jelenni. A fiatalok sze­retik, bizalommal fordul­nak hozzá. A beszámoló további ré­szében a hibákkal foglalko­zott. Nem jó a tagdíjfiizetés. Akad még olyan fiatal is, aki nem tanúsít megfelelő magatartást a szórakozó helyeken. Legyünk olyanok, mint a Komszomolisták. akik a munkában és ünneplésben is egyek! — fejeződött be a beszámoló. A beszámolóhoz több fia­tal szólt hozzá. Veréb elv­társnő hozzászólásában el­mondotta: „úgy akarunk dolgozni, hogy méltók le­gyünk a tagsági könyv­re.” A kertészetben minta- parcellát létesítenek és ifjú munkacsapatot alakítanak a megye legjobb ifjúsági munkacsapata cím elnyeré­séért. A beszámolóhoz hozzá­szólt Konc/, Károly eivtárs, a Megyei DISZ VB titkára. Arra emlékeztette a fiata­lokat: „hogy ahányszor ke­zükbe veszik az új bordó tagsági könyvet, annyiszo: jusson eszükbe az, hogy a mi szabadságunkért sok szovjet Komszomolista esett el. Ez a piros tagsági könyv minden DISZ-tagot kötelez Ezután átadta a DISZ KV 30.000 forint értékű sport­felszerelési ajándékát. A hozzászólások után Csirmaz János, a járási DISZ VB titkára adta át az új tagsági könyveket. — Elsőnek Gulyás elvtársnak, a DISZ titkárának, Béres eivtársnak és még 10 élen­járó fiatalnak. Alig hogy vége lett az ünnepi gyűlés első részé­nek, a lányok az anyákkal együtt megkezdték a forró boros tea feltálalását. Né­hány fiatal nem az asztal­hoz ült, hanem félrehívta Gulyás elvtársat. — Laci. Be szeretnénk lépni a DISZ-be, — szólt Veréb Pista, Horvát Irén, Szublér László, Subicki La­jos, Tóth Irén és Tühher László. — Még ott kitöltöt­ték a belépési nyilatkozatot. Fél tíz felé jár az idő, amikor befejeződött a teá­zás. Ekkor az egyik fiatal harmonikán kezdett ját­szani. Megkezdődött a tánc. File Sándor. Azt mondják, azoknak ilyen ráncos a homloka. — Megmagyarázom — mondja dörgő hangon. — Feljön a töltés tetejére. — Lerajzolom, hogy job­bén megértse. Itt húzódik a Szamos. Itt egy kis tö­rés áll be. A törésen innen jobb kéz felé vezet egy út. Még előbb is van egy. Ne térjen le egyiken ss, csak menjen egyenesen. Itt van az első híd. Arrébb talál egy csapást. Na, ehhez már közel a másik híd. Látni fogja messziről. Azon letér balra, így, ahogy a vonalat húzom. Átmegy a dombon, ott lesz Ócsva ... — Kit keres ott az elv­társ, ha szabad kérdeznem? — Egy ismerősömet, Sza­bó Károlyt. — Esmerem. Együtt le- génykedtünk. Látja amoda azt a nagy legelőt? Na, ott ugráltunk levente korunk­ban ... Elmondja, hogy is ’’olt akkor. A vízbe is belezavar­ták őket, január kellős kö­zepén. Az oktatók meg ne­vettek rajtuk, mert didereg­tek a vizes ruhában. — Ettül van ez az ’átko­zott reumám — s inegsimo- gatja derekát. Elmesélte, hogyan rob­bantották fel a hidat. — Itt álltunk a dombte­tőn. Nem akartunk elmen­ni. De megtették az ördög- fajzatok. Meg azok — dühös lett. — Megyék én, mert ké­sőn érek oda. — Jól megértette? — kér­di. — Mert elmagyarázom mégegyszer. Szóval nem lér le se erre, se árra. A máso­dik hídon balra. Látszik is a torony. Ott ni. Alig haladok 400 métert, szembe jön velem egv idő­sebb ember. Kék kötényét incselkedve lobogtatja a szél. Ettől is megkérdem, mert biztos, ami biztos. — Olcsvára melyik hídon kell átmenni? — A másikon. — válaszol röviden. — Nagy sár van ott, nem érdemes oda men­ni. Végignéz rajtam, s csípő­sen hozzáteszi: — Igaz, felszikkadt any­nyira, hogy az ilyen vékony­pénzű legényeket elbírja, mint maga is. — Sarkonfor- dúl, s útnak indul. „No, ez jól kifizetett” — mondom: Az első hídnál ingujjra vetkőzve dolgozik egy kö­zépkorú ember. Vasbeton darabokat kopácsol kotoró baltával. Sapkáját is le­tette. Odamegyek; — Megfázik ingujjban. — Aki dógozik, az nem fázik — s jókorát húz a betonra. — Mihez kell ez? — Hídépítéshez — mond­ja rám se pillantva. Hosszú idő múlva leteszi a szerszá­mot, kezét nyújtja. — Most cigarettaszünetet tarunk — s huncutul moso­lyog­— Ezen kell átmenni Olcsvára? — Olcsvára?::-. — Hangjában van valami különös, érezni lehet belőle, valami furfangot akar. — Megmondom, ha kita­lálja, miért kokas van an­nak a toronynak a tetejébe? — Égő gyufaszálat a ke­zében tartva, a vitkai to­ronyra mutat. — Azért — mondom ma­gabiztosan —, hogy hajnal­ban kukorékoljon, nehogy elaludja a harangozó a haj­nali harangözást. Harsányan nevet: — Ebbe is vóna valami, ha kukorékolna. De nem kukorékol. Megmondom. Azért, mert ha tyúk vóna, tojózni kéne minden nap, meg fel kéne mászni a to­jásért. A harangozó meg öreg, leszédülne.:: — Jó­ízűen nevet, én is nevetek az ő- nevetésén. Meg a vic­cen is. Visszafelé jövet találkoz­tam velük. Együtt jöttek mindhárman, a töltésen. AJ- konyodni kezdett, a holnap: szelet jelző piros égalja is beszürkült. Megismertek. A szűkszavú kötényes meg is kérdezte: — No, megtalálta Ócsvát? Mosolyogva néztek, egye­bet nem szóltak. De moso­lyukból érezni lehetett, hogy azt akarják mondani: ezt se kellene zsákba tenni, ha el akarnák ajándékozni. Anél­kül sem találna vissza ..: M. ,7. ff. Szabó Józsefi-JtLwuiarít szép oitáuj (MESE) rr]avasz volt. A fénylő nap mint megannyi gyöngyszemet, úgy ragyog- tatta hajnali sugaraival az apró leveleken, s a fűszálak tövén csillogó harmatcsep- peket. Csodálatos ékszer a harmatcsepp. Az igaz gyöngynél is igazabb, mert életet hord. Mert hű­sítő balzsamot rejt min­den levélnek, minden nö­vénynek a harmat jótékony vize. Az anyóka, ahogy lép­kedett az erdő felé, papu­csával leverte a harmatot. Pedig óvatosan lépett, vi­gyázott nemcsak a harmat­ra, hanem a csöndre is. Ment az erdő felé és gon­dolkodott. Háta már gör­nyedt, melle már szikkadt. ? nincs aki gyermeki szeretet­tel esténként megvigasztal­ja, ha fáradt karjai er­nyedten csüngenek. ha öreg párja sóhaja az ö sze­mébe is könnyet lop. Ez volt minden gondolatja. Az­óta, hogy először fáradni kezdett teste, hogy először vette észre az idők múlását, hogy először hagyott ősz szálat hollóhajában a dér. S egyre szomorúbb lett, mert míg fiatal volt, a várás erőt adott. Várni egy gyermek jöttét, oly szép asszonyt gond. Főkötőt varrni, $ kis inget, hímezni, oly nagy­szerű asszonyt foglalkozás. Néki is meg van minden, de gyermek az nincs. Ezt a just megtagadta tőle az élet. Néha már a könnyei is végigperegtek arcán, ha eszébe jutott, hogy gyermek- kacajtól nem cseng soha­sem a faluszéli kí.s ház. Sem leánya, sem unokája nein lesz már ő néki. Most is e gondok szaporítottak ráncot homlokán, s a szeme körül. JDeért az erdőbe. Szede- getni kezdett. Egyre mélyebben, egyre messzebb került az erdő szélétől. Egy­szer csak, nem messze tőle, egy kis ember szedegetett. Nagy-nagy csomó fa volt már összegyűjtve egy tuskó mellé. A kis ember, ahogy meglátta az asszonyt, elfor­dult. Csak lopva pillantott *v.grf tett, mintha nem látná. Az asszony közelebb lépett. Kereste a szót. ami-1 vei beszélgetést kezdhetne, j De úgn látszik, túl soká gon-] dolkodott, msit az erdei j ember már össze is kötötte j a. fái. Feltette a tulkára, de j ahonu alá állt, bizony nem tudta felvenni a hátára. As| ass-ony odalépett. Űtkö be,i< hallotta az erdei ember szá-j vát. — Segíts nékem, le azé-] (lény asszony. 0 rzclgálatkés~.*n már ott is volt. De mielőtt a fához nyúlt volna, a kis ember újra megszólalt. j — De szomorú vagy, mi bánt? Még azon gondolkodott, hogy feleljen-e, vagy sem az erdei ember már újra■ kérdezett. — Tán megvert az urad, vagy elűzött a gazdád? Ne bánkódj szegény asszony. — Nem, nem — felelte az asszony. — Nem az uram. nem is a gazdám, csak a szívem, az fáj. — De miért jó asszony? | # ■» TAreg páromon kívül] ” nincs énnekem sen­kim. Ez fáj, jó ember. — Látom, hogy őszinte \ vagy szegény asszony. Ad­nék egy tanácsot jóságodért, ha meghallgatnád. — Az öreg asszony csak bólogatott, a kis ember meg folytatta. — Nincsen senkid? Menj el hajnalban a rétre, s lesd meg a margarét szirmának kipattanását, ha bele tudsz nézni a. virág szirombontá­sába. meglásd, lesz leányod, jó asszony. A szegény asszony hitet­lenül hallgatta a szavakat, de azért mégis megdobbant a szíve. El is határozta, ennyit csak megtesz, ha nem lesz foganatja, hát nem \ lesz. Másnap reggel alig várta a hajnal hasadását, mar ment a rétre. Vén párja marasztalta, de ő csak nem nyugodott. Megkereseti egy nagy margarét tövet, mellé ült úgy, hogy ne foaja el a napot. S várt, várt, le nem véve szemét a margarét bimbójáról. A nap elszakadt az ég -/* aljától. Mint agy fé­nyesszemű tündér, mely ki­kel felhőpárnái közül. Na­gyot nyújtózott, hosszú su­garaival végigpásztázta a földet, körülcirógatta az anyókát. Megmelegítette az arcát, rámosolyodott a rnar- "Cirét bimbójára is. S a bimbó. mint varázspálca érintésére, nyújtózni kez­dett. Utánozni akarta a na­pot. Egyszeresük megbom­lott főkötője, s kipattantak a szirmok. Egy pillanatig még mintha titkot őrizné­nek. oly szorosan álltak egymás mellett, takarva a virág sokágú termőjét. Majd lassan nyújtózkodva terülni kezdtek a szirmok. Kinyíltak. Az öreg asszony, aki nézte e tüneményt, majdnem felkiáltott. Mert, amint a szirmok engedni látták a margarét navjMt úgy vélte, mintha egy sző­kefürtű gyermekfej emel­kedne onnét, s szökkenne feljebb, feljebb annyira, hogy a szirmok már kis szoknyácsliát alkotnak dere­kán. Megdörzsölte szemét. Nem hitt. Megcsípte magát és mégsem hitt. Egyszer­esük az előtte álló virágból szökkent kisleány megszó­lalt: IS edves anyám. Én va~ *v gyök. Várt, és most mégis inlzább hitetlenség, mint öröm van az arcán, — Erre feleszmélt már. A szikkadt mellű, gönyedt há­tú faluvégi néni felpattant, s ölébe kapta a kisleányt, s szalad vele, szaladt hazáig. A szíve muzsikált. — „Jó tettért, jót várj". — A boldogság Margaréttal be­költözött a kis házba. A j gyermekkacaj, mely Marge-1 réttől honos lett a faluvegi kis házban, mindazt muzsi­kálta, jó embereké az élet, övék a világ. (Folytatás következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom