Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)

1955-12-15 / 294. szám

N f P L A r 1955 decembei- 15, csütörtök Mi történt az elmúlt 24 órában a külpolitikában? Aláírták a Szovjetunió és India közös nyilatkozatát Delhi. tlce. 13. (TASZSZ) December 13-án Delhiben a. Rastrapatí Bhavanban, India elnökének palotájá­ban aláírták N. A. Bulga- nyinnak, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsa elnökének, N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnöksége tagjának és Dzsavaharlal Nehrunak, India miniszterelnökének közös nyilatkozatát. A közös nyilatkozat alá­írásánál szovjet részről N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnö­ke, N. Sz. Hruscsov, a Szov­jetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja és kí­sérőik — S. R. Rasidov, az Üzbég SZSZK Legfelső Ta­nácsa Elnökségének elnöke, N. A. Mihajlov, a Szovjet­unió kulturális ügyeinek minisztere, A. A. Gromiko, a Szovjetunió külügymi­niszterének első helyettese, D. R. Raszulov, a Szovjet­unió mezőgazdasági mi­niszterének helyettese. P. N. Kumikin, a Szovjetunió külkereskedelmi miniszter- helyettese, Z. R. Rahinba- bajeva, az Üzbég SZSZK kulturális ügyei miniszteré­nek helyettese, valamint , M. A. Menysikov, a Szovjet­unió rendkívüli és megha­talmazott indiai nagyköve­te jelent meg. Indiai részrul jelen volt Dzsavaharlal Nehru, India miniszterelnöke, N. R. Pil­lái, az indiai külügyminisz­térium főtitkára, S. Dutt, a külügyminisztérium titká­ra, M. R. A. Béig, az in­diai külügyminisztérium protokoll-osztályának főnö­ke, K. P S. Menőn, India moszkvai nagykövete. Jelen voltak az aláírás­nál az indiai, a szovjet és a külföldi sajtó képviselői. A Minisztertanács rendelete a mezőgazdasági termelőszövetkezetek könyveléséről és a termelőszövetkezeti könyvelők felelősségéről A mezogazdasagt terme­lőszövetkezetek megszilár­dítását a termelés színvo­nalának állandó emelése mellett az alapszabályszerű gazdálkodás előmozdításá­val. a gazdálkodási fegye­lem megjavításával is. biz­tosítani kell. Ezért á Mi­nisztertanács rendeletileg szabályozta a mezőgazda- sági termelőszövetkezetek nyilvántartási , és könyvelé­si kötelezettségét. A rendelet értelmében a termelőszövetkezetek a föld­művelésügyi miniszter által előírt nyilvántartásokat és könyvelési könyveket köte­lesek vezetni. A termelő- szövetkezet vezetősége kö­teles a könyvelési nyilván­tartási, pénzügyi és egyén ügyviteli feladatok elvégzé­sére a tagok közül megfe­lelő képzettségű könyvelőt kijelölni, illetőleg erre al­kalmas tag hiányában mun­kaszerződéssel alkalmazni. A könyvelők kijelölését, vagy alkalmazását, illetve leváltását vagy elbocsátá­sát a termelőszövetkezet el­nöke köteles jóváhagyás végett a közgyűlés elé ter­jeszteni és a járási- tanács végrehajtó • bizottsága me­A Szovjetunió és India között külön megállapodás jöt létre a két ország gaz­dasági kapcsolatainak fej­lesztéséről. N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió Minisztertaná­csa elnökének, N. Sz. Hruscsovnak, a Szovjet­unió Legfelső Tanácsa El­nöksége tagjának, és Dzsa- vaharlal Nehrunak, India miniszterelnökének közös nyilatkozata kifejezi azt a kívánságot, hogy a két or­szág fejlessze gazdasági együttműködését és széle­sítse ki kereskedelmi kap­csolatait. Ennek kapcsán a Szovjetunió kormányának és India kormányának képviselői1 előzetes tárgya­lásokat folytattak és meg­állapították, hogy kölcsö­nösen előnyös lesz, ha a két ország a lehető legnagyobb mértékben emeli kereske­delmének volumenét. Ez irányban első- lépésként a következő megállapodás jött létre: A) A Szovjetunió az 1956-tal kezdődd há­rom év alatt egymillió tonna hengerelt vasat és acélt, ezen belül az első évben 300.000 tonnát, a két következő évben pedig egyaránt 350.000 tonnát szállít Indiának. E szállí­tások időpontjait és körül­ményeit az ezt követő tár­gyalásokon fogják m-g il­lannánk li) A Szovjetunió három esztendő alatt a felek kö­zötti megállapodás szerint ásváuyolajkitermelési, bá­nyaipari és egyéb berende­zést, valamint más árukat szállít Indiának. Ezen áruk és berendezések szállítási időpontjait, valamint el­adási és vásárlási feltéte­leit az elkövetkező tárgya­lásokon állapítják meg. zőgazdasági osztályához be­jelenteni. A könyvelő levál­tása vagy helyettesítése esetén feladatkörét jegyző­könyvileg kell átadni az új könyvelőnek, illetve helyet! tesének. A termelőszövetkezetj könyvelők feladatait a föld­művelésügyi miniszter a pénzügyminiszterrel egyet­értésben szabályozza. A rendelet részletesen meg­határozza a könyvelők fe­lelősségét a termelőszövet­kezetek helyes vagyonkeze­léséért, a kötelezettségek teljesítésének előmozdítá­sáért. a követelések érvé­nyesítéséért. A rendelet, szerint a könyvelő az alapszabályt vagy egyéb jogszabályt sér­tő, a tagság érdekeivel el­lentétes utasításról, határo­zatról köteles jelentést ké­szíteni és súlyosabb eset­ben a közgyűlés összehívá­sát kérni. -i Ha a termelőszövetkezeti könyvelő, a. számára előlit feladatokat nem megfele­lően teljesíti, fegyelmi, il­letve,. ha mulasztásából ki­folyólag a termelőszövet­kezetet károsodás éri, anya­gi felelősséggel is tartóik. A DISZ és az >1SZT Határosain az ifjúság körében végzendő közös munkáról Közös nyilatkozat a szovjet államférfiak indiai látogatásáról Kedden Új-Delhiben köz­zétették a szovjet vezetők és Nehru Indiai miniszter- elnök közös politikai nyi­latkozatát. A nyilatkozat leszögezi, hogy a Szovjet­unió vezetőinek indiai lá­togatása és Nchru nyári lá­togatása a Szovjetunióban lehetővé tette a két ország vezetőinek, hogy személye­sen megismerkedjenek a másik ország népével, an­nak életmódjával, problé­máival, vívmányaival és törekvéseivel és olyan kölcsönös meg­értést eredményezett köztük és népeik kö­zött, amely egymás tiszteletbentariásán, a jóakaraton és a türe'i- mességen alapszik. A nyilatkozat kiemeli a ..Pancsa Silának“. a békés egymás mellett élés öt alap­él vének jelentőségét és ki­domborítja, hogy mind több ország csatlakozik ezekhez az elvekhez, Leszögezi a nyilatkozat, hogy Bulganyin és Hrus­csov indiai látogatása a'att szabad és őszinte megbe­szélést folytatott Nehru in­diai miniszterelnökkel a nemzetközi helyzetről. E megbeszélések ered­ményeként újra kimon­dották azt a szilárd meggyőződésüket, hogy a. nemzetközi kapcsola­tokban ennek az öt alapelvnek kell érvé­nyesülnie. A két állam vezető poli­tikusai ezután rátérnek a jelenlegi nemzetközi hely­zet néhány fejleményéről alkotott véleményük kifej­tésére. A kormányfők júliu­si genfi értekezletéről ki­fejtik: annak eredménye­ként az ott képviselt nagy­hatalmak belátták a hábo­rú értelmetlenségét, mert a háború az atom- és hidro­génfegyverek fejlődése kö- v'ctkeztében csak katasztró­fába sodorhatja az emberi-1 séget. A világ népei nagy meg­könnyebbüléssel fogadták ezt a döntő beismerést, hogy a háború nem' alkalmas módszer a nemzetközi vi­ták rendezésére. Ennek a beismerésnek az eredmé­nyeként jelentősen csök­kent a feszültség is. A külügyminiszteri érte­kezletről szólva azt a véle­ményt fejti ki a nyilatko­zat, hogy a tanácskozás nem vezetett megegyezésre a vitatott problémákban, és ilymódon eddig még nem teljesültek azok a nagy re­mények, amelyeket a kor­mányfők találkozója kel­tett. A külügyminiszteri ta­lálkozó azonban a világ problémáinak világo­sabb megértésére veze­tett és fennmarad az az alapvető tény. hogy ezeket a problémákat csak békés eszközök­kel, csak békés tárgya­lások útján lehet 'meg­oldani. ha a háború el­kerülhető — az pedig elismert dolog, hogy a háborút el kell kerülni. Ezért s. genfi külügymin'sz- teri értekezletet követő csalódás csak átmeneti le­het és minden erőfeszítést meg kell tenni továbbra is a nemzetközi feszültség enyhítéséért abban a meg­győződésben, hogy a vitás kérdések megoldásának egyetlen eszköze a tárgya­lás. .4 nyilatkozat leszögezi, hogy Ázsiában addig nem lehet tartós béke, amíg a Kínai Népköz­társaság nem kapja meg jogos helyét az ENSZ-ben■ és Ívfejezi az aláíró államférfiak­nak a%t a reményét, hogy mihamar kielégí­tést nyer a Kínai Nép­köztársaság törvényes joga a partmenti szi­getekre és Tajvanra. a koreai béke pedig a tá­volkeleti béke érdekeivel összhangban rendeződik. A Szovjetunió és India vezetői felhívják a, vietna­mi békével foglalkozó genfi egyezmény aláíróit, hogy hárítsák el azokat az aka­dályokat, amelyek az egyez­mény valóságos végrehaj­tása elé gördültek. A közös nyilatkozat érin­ti a leszerelés problémáját is és hangsúlyozza a két ország vezetőinek azt a szilárd meggyőződését, hogy feltétlenül meg kell' til­tani az atom- és a hid­rogénfegyver gyártását és az ilyen fegyverek­kel folytatott kísérlete­ket. Ezzel együtt elku:ü’hetat- ienül szükséges a hagyo­mányos fegyverzet csök­kentése js és a leszerelés felett hathatós nemzetközi ellenőrzési rendszernek kell őrködnie. Beszél a. nvilat- kozat arról, hogy a b'két és a biztonságot csak az K. II. B«!gany;n és N. Sz. Hruscsov U:-Deihibö! Kabtrbi utazó t ItOVIÜ IÁI 1,1 unn i* Szí. Bekkai marokkói mi­niszterelnök nyilatkozott a marokkói rádióban, rámu­tatott: a kormánynak az a fő feladata, hogy az új meg­állapodás részleteit megvi­tassa Franciaországgal. — Hangsúlyozta, hogy —mint a szultán kijelentette — a protektoratusi korszak el­múlt. Üj megállapodás lé­tesül Franciaország és Ma­rokkó között,, s ez az 1912. évi szerződés hatályon kí­vül helyezésével lefekteti majd a két állam kapcso­latainak alapjait. »* Szovjet — Indiai Közlemény India és a Szovjetunió gazdasági Kapcsolatairól C) A Szovjetunió jelenté­kenyen növeli Indiában mind a nyersanyagok, mind pedig az ipari áruk vásár­lásait olyan feltételek mel­lett és olyan időpontokban, amelyekben a vásárlók és eladók közti tárgyalásokon megállapodnak. Kifejezik azt a reményt, hogy az ilyen vásárlások összértéke, beleértve a szovjet hivata­los személyiségek indiai tartózkodásához szükséges összegeket is, egyenlő azon áruk összértékével, ame­lyeket India a Szovjetunió­ban vásárol. . D) Amint ezt a szovjet — indiai kereskedelmi egyez­mény előírja, a két kor­mány a fent említett áruk be-, illetve kivitelére ren­delkezésre bocsátja a tör­vényes szabályok és elő­írások megengedte legna- gyobbmérvü könnyítéseket, és minden módon előse­gíti ezt. •} A két kormány a ke- md* reskedelcm volumené­nek megszabott növelését tekintetbe véve és a ten­geri áruszállítás megfelelő feltételeinek biztosítása vé­gett szükségesnek tartja, hogy a Szovjetunió és In­dia kikötői között szovjet és indiai hajók felhasználá­sával rendszeres hajójára­tot szervezzenek. ‘V A két kormány kép- viselői abban is meg­egyeztek, hogy a gyakorla­tilag lehetséges legrövidebb időn belül küldöttségeket indítanak a Szovjetunióból Indiába, Indiából pedig a Szovjetunióba, hogy meg­tárgyalják a fenti megálla­podás megvalósításához szükséges egyezmények feltételeit. Üj-Delhi, 1955. decem­ber 13. aiIamok kollektív’ eroieszi- tései teremthetik meg, majd hangoztatja, hogy el kell hárítani a kölcsönös együtttnűködöst és megér­tést gátló akadályokat, ezért ösztönözni kell a kul­turális és gazdasági érint­kezést az országok között­A közös nyilatkozat vé­gezetül' a Szovjetunió és India gazdasági együttmű­ködésével foglalkozik és ki­fejti, hogy a két ország ve­zetői szívesen látják közös tevékenységüket a Bhilai - ban létesítendő acélmű fel­építésében és több más terv megvalósításában. In­dia második ötéves terve, amely a nehézipar fejlesz­tésére fordítja a legnagyobb figyelmet, számos további alkalmat adhat az ilyen együttműködésre. A nyilatkozatát N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Mijrsztertanácsának elnöke és Dzsavaharlal Nehru In­dia miniszterelnöke írta alá. A DISZ Központi Veze-j tőségének Intéző Bizottsága j és a Magyar-Szovjet Tár-1 saság Országos Vezetőségé- j nek Intéző Bizottsága ha-1 tározatot hozott a magyar- szovjet barátságnak as if- ■ iúság körében történő ’ápo­lásáról. A határozat többi j rözött megszabja azt a te­vékenységet, . amelyet a két! temegszervezet a magyar-! szovjet barátság elmélyítése érdekében az üze ni és a ! ialusi, a középiskolai és az | egyetemi, valamint az ér- I telmiségi fiatalok körében a i lövőben folytatni kíván. Az üzemek ifjú dolgozói! részére — a magyar-szov- j jet barátság hónapjának | előkészítésével párhuzamo­san — minden esztendő­ién megrendezik a „ma­gyar-szovjet ifjúmunkások ,iapjai“-t. Ennek során mű­szaki konferenciákat. anká-| tokát tartanak a. fiatal szakmunkások részére, elő-1 Arisokat a szovjet üzemek fjúmunkásainak életéről és munkájáról. V z űzetni \ISZT és DISZ-szervezetek a szakszervezettel együtt .érvét dolgoznak ki a szov-j jet munkamódszereknek a fiatalok közötti elterjeszté­sére. A Szovjetunióban végzett magyar mérnökök és technikusok közremű­ködésével 18 nagyüzem if­júsága részére előadássoro­zatot indítanak a szovjet- technika legújabb vívmá­nyairól.. ]. A párasztifjúság nevelé­sének előmozdítására óz MSET feldolgozza a szov­jet mezőgazdasági termelés tapasztalatait s ezzel segíti a DISZ-t a téli agro- tés zootechnikai előadássoroza­tok megrendezésében. :A falvakban a termelőszövet­kezetekben és az áilariii gazdaságokban a kolhozok is a szovhozok ifjúságának Hetéről előadásokat, a szov­jet mezőgazdaság fejlődé­séről kiállításokat rendek­nek. A DISZ falusi szerve­zetei résztvesznek az MSET által kezdeményezett „Vi­dám falusi hetek“, továbbá i mezőgazdasági dokumen- tumfilm-estek szervezésé­ben. Az MSZT szovjet taA pasztalatok alapján segíti a Jiszistákat a silózás széles­körű elterjesztésében. A DISZ-nek és az MSZT- nek a tanulóifjúság közötti munkája is lényegesen ki­bővül. A diákheteket a jö­vőben az úttörőkre és az MTH tanulókra is kiter­jesztik. A magyar-szovjet barát­ság hónapja előtt minden egyetemen megrendezik az „egyetemi napokat“. Az értelmiségi fiatalok körében végzendő Dísz­munka elősegítésére az MSZT védnökséget vállal a Petőfi kör szovjet vonat­kozású rendezvényei felett. Az MSZT szakosztályainak munkájába bevonják a fia­tal értelmiségieket, a szov­jet anyagokkal segítik az ifjúsági klubok működéséi. Új-Delhi, (MTI). N. A. pen Új-Delhiből Kabulba. Bulganyin és. N. Sz Hrcs- Afganisztán fővárosába tita- csov szerdán- helyi idő sze-'zott. rint 10.45 órakor fépülőgé-. New York. A londoni rádió jelenti, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsá­nak kedden este nem sike­rült megegyeznie az új ENSZ-tagállamok felvételé­nek kérdésében, a csáng- kajsekisták ENSZ-képvise- lője ugyanis vétót emelt a Mongol Népköztársaság fel­vétele ellen. Ezzel meghiú­sította. hogy az előzetes megállapodás értelmében a felvételét kérő 18 államot felvegyék az F,NSZ-be. A Béke-Világtanács Iro­dája december 13-án dél-' előtt E. Cotton elnökleté- j . vei folytatta munkáját. Fel­olvasták Joliot Curie pto- 1 fesszo "nak a Béke-Világta- t ^ tries Irodájához intézett le- ' veiét. I * A londoni rádió ENSZ- | heli tudósitójának jelenté- ’ i sét közli arról, hogy a szí- \ riai kormány panaszt emelt i Izrael ellen a biztonsági ta- < nácsnál a Galileai-tó part- ' vidékén történt fegyveres!i támadás miatt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom