Néplap, 1955. december (12. évfolyam, 282-308. szám)
1955-12-14 / 293. szám
1935 december 14, szerda NÉPLAP Mi történi az elmúlt 24 órában a külpolitikában ? JV« A. Iliiig any in és N. Sz. Hruscsov fogadása Delhiben Berlin munkássága megakadályozta a Sf*»1»lltelm militarista tüntetését Delhi, (TASZSZ). N. A. Bulganyin, a Szovje'unic Minisztertanácsának elnöke és N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagja december 12-én este Delhiben a Hajderabadi palotában fogadást adott, A fogadáson jelen volt Radzse^dra Praszad, az Indiai Köztársaság elnöke, Dzsavaharlal Nehru miniszterelnök, Sz. Radhakrisnan alelnökök; az indiai kormány miniszterei, a minisztériumok vezető tisztvis-lői, magasranmí tisztek, politikai és társadalmi személvi- ségek. a diplomád-) testület tagjai, az indiai és a külföldi sajtó ké "viselő", összesen körülbelül ezer vendég. A Hajderabadi pajota és kertje ünnepi kivilágításban ragyogott. A fogadáson az Indiáb-n Vendégeskedő szovjet művészek hangversenyt adtak. A hangverseny után vacsora volt. A vacsora végén N. A Bul eanyin po- bárköszöntőt mondott Rad- csendra Praszadnak, az Indiai Köztársaság elnökének tiszteletére. Praszad elnök válaszul K.. J„ Vorosi lovra, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökére emelte poharát. A zenekar India és'a Szovjetunió állami himnuszát játszotta, N. A. Bulganyin és Dzsavaharlal Nehru beszédet mondott. N. A. Bulganyin beszédében többek közöttflat mondotta: Indiai tartózkodásunk végéhez közeledik. Utazásunk alatt sok szépet láttunk. Sok hasznosat ismertünk meg. Most csak arról szeretnék szólni, ami igen fontosnak tűnik számomra. Az indiai nép irántunk tanúsított érzéseinek őszintesége és ereje nagy meggyőző erővel mutatta meg, hogy India népe a Szovjetunió nepeinek hű barátja. (Taps.) Sohasem felejtjük el azokat a nagyszerű szavakat, amelyeket mindenütt hallottunk: „Az indiai nép és a szovjet nép testvérek.“ (Taps.) Ez a néhány egyszerű szó tükrözi népeink' mélységes törekvését a barátságra és az együttműködésre. India és a Szovjetunió barátsága a béke ha*al- mas tényezője, amellyel feltétlenül számolniok kell a béke ellenségeinek. Emelem poharamat Ind-'a és a Szovjetunió barátságának és együttműködésének továbbfeilesztésére, Dzsavaharlal Nehru minisrt"re1- nök úr egészségére. (Ta-s.) Nehru miniszterelnök beszédében megemléke/'-tt a Szovjetunióban tett utazásáról. Hanísúlvoztt, hogu a szovjet nép rendkívül barátságos és vendégszerető nép. „Nagy rokonszenvet éreztem iránta és azért, amikor elutaztam, azt mondtam, hogy a Szovjetunióban hagyom szívemnek egy részét." —- mondotta kitörő taps közepette, majd így folytatta: „Indiai tartózkodásuk alatt a társadalom különböző rétegeihez tartozó igen sok emberre! találkoztak és úgy gondolom, hogy Jugoszláv újságíró küldöttség utazik a Kínai Néokiiztársaságba és Burmába Versenykihívás Sieabolcs-Sxalmár megy e valamennyi állami, .kísérleti gazdaságához és gépállomásához A Gyulatanyai Kísérleti Gazdaság párt-, szakszervezet és gazdaság vezetősége versenyre hívja ki Szabolcs-Szatmár megye összes állami, kísérleti gazdaságait és gépállomásait, a párt és kormánynak az ifjúság nevelésével kapcsolatban, és a falusi kultúr- munka megjavításáért hozott határozatának végrehajtásáért. Feltételek: 1. Szakelőadások, ismeretterjesztő előadások számának növelése, hogy ezáltal is fokozzuk dolgozóink szakismereteinek kiszélesítését. 2. Olvasó és tanyázó körök megalakítása, hogy ezáltal is közelebb hozzuk dolgozóinkat egymáshoz. 3. Dolgozóinknak, főleg dolgozó fiataljainknak szocialista átnevelése. Énnek érdekében előadássorozatokat indítunk: „Az ifjúság helye a szocializmus építésében.'’ „Az ifjúság szerepe a szocialista kultúráért vívott harcban.” 4. Kultúr- és tánccsopbrtok megalakítása, hogy ezáltal is kielégítsük dolgozóink kulturális igényeit. 5. Vállaljuk, hogy a varjúlapo3i „Győzelem” TSZ dolgozóinak kulturális igényeit, szakelőadásokon és egyéb előadások megtartásával kielégítjük. Ott esetenként a kultúrcsoportunk előadásokat fog tartani. Bízunk abban, hogy ezen felhívásunkhoz valamennyi fentemlített gazdaság és gépállomás csatlakozik, hogy ezáltal is elősegítsél': a párt és kormány határozatainak valóra váltását, hogy ezáltal is kibontakozzon a falusi kultúrforradalom jelentősége. Gyulatanya, 1955. december. Polcz János, gazd. vezető. Gelenyák János, üb. elnök. Menyhárt Sándor kultúrfelelős. Maurice Thorez elvtárs beszéde egy választási g-yűlésen •> éves a József Attila hultúrház szimfonikus zenekaim Párizs, (TASZSZ) A Francia Kommunista Párt december 10-én Iyry Sur- Seine-ben megtartotta első választási gyűlését. A párt jelölt listájának élén Ivry Sur-Seine-ben Maurice Thorez, a párt központi bizottságának főtitkára szerepel. A gyűlésen a megjelentek ünneplésétől kísérve Thorez beszédet mondott. — Hogy teljesíthessük a népnek a politikai irányzat tényleges megváltoztatásá- . a irányuló mélyreható törekvését, össze kell fog- niok a szocialistáit és a kommunisták összes erőinek, — hangoztatta többek között. A magunk részéről hajlandók va^vimk mindent elkövetni, hogy a választásokon biztosítsuk a baloldali erők sikerét és utána lehetővé tegyük ezeknek az erőknek, hogy ők kormányozzák az országot. A szocialisták vezetői saj nos, ezt újból visszautasították és ezzel kiérdemelték a reakciósok elésére tét. A reakciósok megköny. 'vebbülten lélegzettek fel mert már egy. újabb nép Thorez hangsúlyozta, hog a szocialisták .vezetői sz' vesebben szövetkeznek í 'cbboldali erőkkel, A szocialista párt vezetőségének politikáját Thorez „a munkásosztály és a demokrácia érdekei elárulásának” nevezte. Ezt a politikát — mondotta Thorez — az egyszerű szocialista párttagok vélemé nye és akarata ellenére folytatják. Az egyszerű szocialista párttagok véleményét senki sem kérte ki. A francia dolgozók soraik ’ácsolására törekednek. hogy biztosítsák a haladás, a béke és a nemzeti függetlenség politikájának győzelmét. Thorez hangsúlyozta, hogy csak a kommunista párt őrizte meg egységét, az összes többi francia politikai pártban, amely a választásokon fellép, mélyreható nézeteltérések, figyelhetők meg. Befejezésül Thorez felszólította a választókat, a haladás, a szabadság, a béke és a nemzeti függetlenség érdekében biztosítsák a kommunista párt jelöltjeinek győzelmét. i A Jőzset Attila Kultúrház ; szimfonikus Zenekara ma este > 7 órakor a Kvltörháiijan i tartja jubileumi Hangverse. ! nyél. Műsor: 1. Scb&rwenka: Pol- nich*r Halxmaltaiiz. ESőad-ia a zenekar. — S. Schubert: Szerenád ünekli: • Tóth István, kísér a zenekar, —• 3. Maöoa.e- ni: Dlő.iátók a SicilianLi, a. I’a- rasztbeesült. c. .ooerä-Näl. Előadja a- zenekar. A szólót énekli: Molnár Sándóp — 4. Beethoven: F-dur románc Hege. rlün előadja: dr. Márssó József Kísér a zenekar, .— 5. Verdi: Kigolettó c. operából: a) Kész. tytiária. b) Az an-zonv inna- tan. í.nckl'i: Dutkiemtz Miklós. Xí&ér a zenekar. — Mas- oacpí: In termesze einfonico. Klóad.ia a aonekar. — 7. Bizet: Gyöngyhalászok c. operából: Ária. Énekli: Molnár Sándor. Kísér a zenekar. — 8. Verd!: Traviata c. onerái ából: Bordái. Éneklik: Bakóné Malter Anikó ói DtrUtíewite Mikibe. Kikér a Zigeuaerweisen. Hegedűn előadta: dr. Marssó Józeuf Kísér zőnekar. — 9. Sarasat* oo. 20: a zenekar. — 10. Bcssini: Sevillai borbély c. operái ából Roeina áriáia.. Énekli: Áginc tiocekai Ibolya. Kíeór a zenekar. — 11. Strauea on. 410: Tava-szd hazreok. Énekli: Bakóné - Malter Anikó — 12. Verdi: Trubadúr c. operából a cigánykar. Előadja a zenekar. A zenekart vezényli: Vikár Sándor áll. zeneiskolai igazgató E hangverseny műsora azt bizonyltja. aokv varosunknak komoly zenekultúrája kialakulóban van A városi szervek le gyének büszkék arra. ho«v zenekarunk már itt tart és segítsék, hogy öt év múlva, a ia évfordulón már mint országos hírű zenekar léphessen dobogó ra. A tiszakóródi Szabadság TSZ zárszámadásának tanulságai A fehérgyarmati járás egyik legrégibb termelőszövetkezete a Szabadság. — Több éven át nem tudott a tagság teljes megelégedésére zárni, mert a szükséges gazdasági alapok nem voltak kellően biztosítva. Állandóan állami hitelt vett igénybe, hogy a nélkülözhetetlen álló alapokat létrehozza. A gazdasági alapok hiányosságai következtében alacsony volt a gazdaság övcdelmezősége. — Ilyen helyzetben a kiosztásra kerülő részesedés is kevés volt, amiért nem egy , tag zúgolódott. Az igazat megvallva, a gazdasági megalapozottságon kívül a hiányos vezetés, a kellő tapasztalat hiánya, a tsz-ta- goknak az újtól való núzo dózásá is oka volt a gyenge eredményeknek. Még a múlt évben is előfordult például, hogy a tsz. csak részben teljesítette az állammal szembeni kötelezettségét. Adós maradt 20 mázsa búzával, 54 mázsa napraforgóval, 10 mázsa tn- xr.rmánygabonával és 3.5 mázsa sertéssel. Természetesen mindezt az idén kellett rendezni a folyó évivel együtt. Ez bizony jelentősen lecsökkentette a most kiosztásra került kész pénzt. Az alma-termésért kapott 190.000 forint mind kiosztásra kerülhetett volna, de az adósság rendezése miatt 121.000 forint került csak a kiosztási alapba. Egy munkaegységre ebből 9.50 forint esett. Szilárd, eres lett a szövetkezet A zárszámadás előtt néhány tsz-tag elszontyolodva, közömbösen viselkedett a zárszámadás Közeled téré, amelyet, december 3 án tartcüak meg. Ennek oka az adósság rendezése miatt lecsökkent kiosztásra kerülő készpénz volt. A zárszámadáson azonban elmúlt ez a közömbösség; tmi’-'or meghallgatták az elnök beszámolóját a termelési terv teljesí léséről, a munkák menetéről és iz igazán szép gazdasági eredményekről. A szövetkezetnek csak épületekben köze! 700, OOfl forint értékű vagyona van s . ezen kívül ló gépek és különböző felszerelések, , amelyeknek nagyban köszönhető, hogy az idei jó terméseredményeket elérték és a következő évek eredményeit is biztosíthatják. És ami fődolog: adósrág nélkül kezdhetik az új gazdasági esztendőt. Ezután már sokkal nagyobb jövedelem lesz .évről-évre, mert nem fogja felemészteni a jövedelem tekintélyes részét a múlt adóssága. A beszámoló összehasonlította egy közepes munkaegységgel rendelkező tsz- tagnák: Fapp Sándornak a jövedelmét egy 7 holdas dolgozó paraszt: Gavallér Gusztávnak a jövedelmével. Kiderült, hogy Pápp Sándor évű jövedelme 10.000 forinttal haladja meg Gavallér Gusztáv jövedelmét. Ez igen helyes volt, mert megmutatta, hogy a szövetkezet, amely tavalyi adósságot is Kifizetett, még így is meghaladta egyes középparasztok jövedelmét. De emellett helyes lett volna a jól dolgozó és a rosszul dolgozó tsz-tag eredményei között is párhuzamot vonni. Ennek hiányát Balogh Gusztáv tsz-tag jogosan kifogásolta. A szorgalmas tsz-ta- goknak ugyanis jól esett volna az elismerés s. a továbbiakban még lendületesebben folytatnák a munkát. De valószínűleg használt volna a bírálat azoknak az alapszabályt megszegő hanyag tagoknál: is, akik még a kötelező munkaegységet sem teljesítették. Balogh Gusztáv elmondotta, hogy felségével együtt 980 munkaegységet szereztek és nagyon megvannak elégedve évi munkájuk eredményével. 26 mázsa búzát, 4, mázsa árpát, 6 mázsa burgonyát, 3 mázsa almát, 21 kiló cukrot s ezen felül olajat, szappant és egyéb természetbenit, továbbá 7.873 forint készpénzt kaptak. A háztájiban 5 szekér kukoricája termett, amiből szépen hízik 2 darab 150— 150 kilós hízója. Mindez pénzben értékelve 32.230 forint. Egy hónapra 2.686 forint esik. Balogh elvtárs példája napnál világosabban bizonyítja, hogy a Szabadság TSZ-ben már,, az idén is milyen nagy lehetőségek álltak minden tsz-család előtt. De csak azok váltották valóra a lehetőségeket, akik szorgalmasan dolgoztait. A Balogh elvtárshoz hasonló szorgalmas tsz-tagok eredménye már a legjobb középparasztok jövedelmét is messze felülmúlj ált. A hanyag tsz-ta- gok tanuljanak belőle. Sőt! Javaslom: a tiszakóródi egyénileg dolgozó parasztok is gondolkozzanak azon, nem volna-e számukra előnyösebb a Balogh Gusztávéit . útját járni? Seres Zsigmowd járási föagronómus, Fehérgyarmat. Fegyveres algériaiak csapdájába esett egy francia katonai konvoj Algériából érkezett hírek szerint egy francia konvoj fegyveres algériaiak csapdájába esett a Gouned-ba vezető úton, néhány kilométerre Guetmától. A még meg nem erősített első hírek szerint a támadásnak 16 halottja — köztük 2 kapitány — és négy sebesültje van. mindenütt, ahol csak voltak, melegen és barátságosan fogadták Önöket. Szeretem népemet és természetesen elfogult vagyok iránta, de azt gondolom, hog) önöknek is tetszett a m népünk. Ilymódon a barátság révén út nyílt egymás kölcsönös megértéséhez, nemcsak egyes személyek, hanem a népet közötti barátsághoz. Mindig szélesíteni kívánjuk ezt a kölcsönös meaértést és p.mimAs iránti bizalmat. (Taps.)' i Azt mondották, hogy gyák- : ran hallották országúnk í népétől: a szovjet nép és az indiai nép testvérek. Ez nemcsak jelszó, hanem "’óság. A régi indiai mondás szerint a világ minden népe testvér. De sajnos, a .gyanakvás, a rettegés és bizalmatlanság mindjobban megmérgezi a népek kapcsolatait. Ezek a kapcsolatok fejlődni fognak, ha megszüntethetjük ezt a félelmet és gyanakvást. Ezután Nehru a világbéke biztosításáról, a béke oszthatatlanságáról beszélt. „Remélem, hogy ez az indiai látogatásuk nem az utolsó, hanem csak az első. Mindig szívesen fogadjuk önöket. Legközelebb népünk már régi jóbarátként fogadja Önöket.“ — mondotta, majd befejezésül pohárköszöntőt mondott N. A. Bulganyin és Ni SZ. Hruscsov egészségére. A Stahlhelm elnevezésű militarista frontharcos szövetség hétfőre nagyszabású tüntetést hirdetett meg a Nyugat-Berlin francia megszállási övezetéhez tartozó Reinickendorfban. A berlini dolgozók elszánt tiltakozásától megrettent militaristák azonban az utolsó pillanatban „bizonytalan időre“ elhalasztották a tüntetést. Hétfőn este mintegy 10.000 főnyi kommunista, szociáldemokrata és pártonkivuli munkás gyűlt egybe a meghirdetett tüntetés színhelyén, hogy a reakciónak és a militaristáknak megmutassa a dolgozók erejét. A nyuga berlini rendőrséget Suhr szociáldemokrata polgármester közvetlen utasítására a felvonult munkástömegek I ellen vezényelték. A rendőrség többszöri kíméletlen rohama sem tudta visszavonulásra kényszeríteni az j antifasiszta jelszavakat hangoztató és munkásmoz- j galmi dalokat éneklő törne- j get, miután Reinickendorf! lakossága a felvonuló mun-j kássáff mellé ált December 20-án kilenctagú jugoszláv újságíróküldöttség utazik a Kínai Népköztársaságba, hogy viszonozza az ezidőszerint 7 i'Mfr'iQ'yl óvri óKnn dő kínai újságírók látogatását — jelenti a Tanjug. —- A jugoszláv újságírók hat hetet töltenek Kínában és onnan Burmába utaz-