Néplap, 1955. november (12. évfolyam, 257-281. szám)

1955-11-10 / 264. szám

1955 november 10, csütörtök NÉPLAP 5 Hogyan készül a téli munkákra a 6-os Mélyépítő Vállalat Kormányzatunk mindent elkövet, hogy az építőipar­ban az idényjelleget meg­szüntessük. Feladatunk, hogv á’landó munkásaink részére a munkalehetőséget minél nagvobb mértékben biztosítsuk, és a második ötéves terv fokozott felada­tain Mc megvalósítására törzsgárdánkat megőrizzük. A téli munkákkal kap­csolatban első szempon­tunk az ember. Kötelességünk, hogy biz­tonságuk érdekében min­dent elkövessünk. Már a nyár folyamán gondoskodtunk a téli meleg ruhák kitisztításáról, kija­vításáról s a készletek ki­egészítéséről. Mintegy ezer embert tudunk megfelelő védő öltözettel ellátni. intézkedés történt a mun­kásszállások rendbehozata­lára: ajtó.,, ablakok, kály­hák, tetőhéjazatok kijaví­tására, tüzelőanyag beszer­zésre. Építésvezetőink utasí­tást kaptak, hogy még e havazás beállta előtt tokozott mértékben gon­doskodjanak a munka­helyi rendről, nehogy a hó az építési anyagokat, s á be nem ke­rített gödröket betakarja, és miatta emberben, vagy anyagban kár származzék. A munkahelyi utak és jár­dák részére hintőhomok, vagy salak álljon rendelke­zésre. Külön felhívtuk a fi­gyelmet a mentőládák tartalmának kiegészíté­sére, — zsiradék bizto­sítására, — mert hideg időben a sebek nehe­zebben gyógyulnak. ■ Természetes, hogy figyel­münket nem kerüli ki a dolgozók szállásain a világí­tás sem. Könyveket, sakkot, dominót biztosítunk a dol­gozók szórakozására. A ki­adott utasítások végrehaj­tását folyamatosan ellen­őrizzük. A téli munkák végzésé­hez szükséges gőzgé­peink már kijavítva várnak kiszállításra. Nyolc gőzkazánt tudunk megfelelő felszereléssel, a munkahelyek részére a be­tonozási munkákhoz kikül­deni. Mages ém'tési munká­inkat igyekeztünk úgy szer­vezni, hogy a tél folya­mán lehetőleg csak védett helyen dolgozzunk. Mélyépí­tési munkáinknál szintén a nem téliesíthető munkák befejezésére törekedtünk, s a hidegben is végezhető munkákat a lehetőség sze­rint későbbre hagytuk. Gon­doskodtunk az ősz folyamán a télen nehezen szállítható anyagok (pl. betonkavics) előszállítására, hogy a tél folyamán ne legyen fenn­akadásunk. Megnehezíti feladatunkat azonban az a körülmény, hogy a náptári év egybe­esik a gazdasági évvel. Fel­adataink jelentős részét év végével be kell fejeznünk, illetve új feladatokat kell a tél közepén, de az új év elején elkezdeni. Emiatt a célszerű átcsoportosítások nem minden esetben hajt­hatók végre. Nehézséget okoz év ele­ién az építkezési hite­lek biztosítása és a szer­ződések megkötése. Szükséges volna már az idényjelleg megszünte­tése érdekében — erre az évenkint megismét­lődő és visszatérő prob­lémákra — tervszerűen előre gondolni. különösképpen a mélyépítő ipar vonalán, hol a munkák túlnyomó részét szabad ég alatt kell végezni. ÁBOSJÁNOS a 6-os Mélyépítő Vállalat főmérnöke. üzemeink nagyrésze segíti a termelő­szövetkezetek betakarítási munkáját Az idei gazdag termés betakarításában szorgosko­dó termelőszövetkezetek tagsága mellett nem egy helyen ott látjuk az ipari vállalatok munkásait és vezetőit is. A Megyevill Vállalat dolgozói nemrég szabad szombat napjukon a vállaji Bástya TSZ-nek segítettek 18 hold ku­korica letörésében és betakarításában. A nyíregyházi Finom- mechanikai Vállalat 30 dol­gozója a sóstóhegyi Petőfi TSZ-nek segített almát szedni, és vasárnap a szőlő szüretelésében is részt vesz­nek. Kijavítottak részükre hanyagolták kapcsolatukat a termelőszövetkezettel. Bi­zony a Mezőgazdasági Gép­javító Vállalattól Bejczi elvtárs régen volt a mandai Kossuth Termelőszövetke­zetben. Azok a vállalatok, melyek elhanyagolták a Községünk termelőszövet­kezete: a Rákosi TSZ és az egyénileg dolgozó parasztok is október 8-án teljesítették vetéstervüket. A Rákosi TSZ • rozsvetését túlteljesí­tette. A silózást tervszerint befejezte. Az egyénileg dolgozó pa­rasztok közül — többek kö­zött — még októberben el­termelőszövetkezet segíté­sét, késedelem nélkül ve­gyék fel velük a kapcsola­tot. S ahol csak kell, jó ta­náccsal, de járművekkel, gépkocsikkal, fogatokkal és ónként jelentkező munká­sokkal is adjanak megfelelő segítséget. vetettek: Balogh Miklós, Bétis Imre, Sándor Illés, B. Péter Mihály, akik a beta­karítást is példaadóan el­sőnek fejezték be. Földijük­ről már a napraforgó és a kukoricaszárat is letakarí­tották és behordták. Csatlós Pál * vb. titkár. Apagyi jelentés a vetésről A kukorica átvételnek mindenképpen haladni kell! 4 Néplap elintéxte Czirják Magda nagycser- keszi lakos levelében arról írt, hogy a nagycserkeszi földművesszövetkezeti bol­tokban előfordul: nincs sok fontos áru. Emiatt sok pa­nasz hangzik el a dolgozók között. Bejelentését továbbítot­tuk a földművesszövetkeze­tek járási központjához. A vizsgálatról adott válasz Ígéretet tett az áruellátás megjavítására. * * Pusztai Miklós Nyíregy­háza, Kalinin út 11. szám alatti lakos arra kérte szerkesztőségünket, intéz­kedjen ügyében, ugyanis az augusztusi villanyszámlája sokkal több volt, mint az előző havi számlák, annak ellenére, hogy nem fogyasz­tottak tijbb áramot. így a vállalat követelését jogta­lannak tartja. Intézkedésünkre az áram- szolgáltató vállalat értesí­tette szerkesztőségünket. Helyszíni vizsgálat alkal­mával megállapították, hogy az árammérő leolvasását az eléje helyezett szekrény akadályozta. Azóta már el­távolították a szekrényt és semmi nem akadályozza, hogy a pénzbeszedő ponto­san olvassa le a qiérőről a fogyasztást. Pusztai Miklós kártalanítást kapott az idő­közi számlák összegének csökkentésével. Endrész László máté­szalkai levelezőnk arról értesítette szerkesztősé­günket, hogy Hete köz­ségben a szerződtetett kuKorica begyűjtését az akadályozza, hogy a köz­ségben* nincs megfelelő tároló hely. A dolgozó parasztok pedig minél előbb szeretnének eleget tenni kötelességüknek, hi­szen csak ebben az eset­ben kapják meg a sza­badpiaci jogot. Az őszi betakarítási munkák kezdetén számos cikket közöltünk lapunk­ban, s nem utolsó sorban foglalkoztunk a betakarí­tott termény tárolásának kérdéseivel, nehézségeivel. Előre látható volt, hogy a bő termés eredményekép­pen sok helyen gondot okoz majd a tárolás. Kü­lönösen a kukorica és a napraforgómag tárolása. Éppen ezért jó előre fel­hívtuk a községi tanácsok és begyűjtő szervek fi­gyelmét, minden olyan helyiséget, amciy eleget tehet ennek a rendelte­tésnek a begyűjtés szolgád latába kell állítani. Van még jónéhány köz­ség megyénkben, amely hasonló nehézségekkel, akadályokkal küzd. Ezek vezetői tegyenek meg min­dent annak érdekében, hogy az egyes termelők tulajdonában lévő górék, tároló helyek, amelyeket nem használnak ki eléggé (félig sem telik meg kukoricával) a be-* gyűjtés elősegítése érdé-1 kében a község számára hasznosítsák. Ha így sem tudják elkerülni a torló­dást, ha nincs egyáltalán tároló hely, akkor a köz-1 ségek begyűjtési szervei éljenek a begyűjtési mi­niszter október 30-án ki­adott rendeletével. Amely szerint indokolt esetben! (őszi vetési munka meg­könnyítése érdekében ...) a dolgozó parasztok, ha 1956 január 15-ig az állam iránti kötelezettségük tel­jesítéséhez kukorica táro­lását vállalják, a kukorica vételi jegyzése és ellenér­tékének kifizetése mellett a kötelezettség teljesíté­sére halasztást kaphat­nak. A rendelet a kulá- kokra és notórius nem tel­jesítők részére nem vo­natkozik! Ez az intézkedés nagy­mértékig orvosolja a táro­lás nehéz problémáit. — Azonban ügyelni kell ar­ra, hogy ne történjenek visszaélések. Csak a leg­végső esetben alkalmaz­zuk a begyűjtésnek ezt a formáját. A továbbiakban is az legyen a begyűjtő szervek legfontosabb fel­adata, hogy a vételi jegy­zett kukorica közös tá­roló helyén legyen! Bizto­sabb a termény meg­óvása. KETTŐS ÜNNEP A Szabolcs-Szatmár me­gyei Moziüzemi Vállalat november 5-én az Iroda­ház kistermében ünnep­séget rendezett a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 38. évfordulója alkalmából. Ezen áz ün­nepségen hirdették ki a móziüzemi vállalat dolgo­zói előtt hivatalosan, hogy a „Harag napja“ című film előadásának szervezé­sében a vállalat országo­san első lett, de ezen túl kihirdették azt is, hogy a megyében. ezt a munkát legjobban a nagy káliói mozi üzem végezte el a normálfilmeknél, a kes- kenyfilmeknél pedig a tu­zséri mozi üzem dolgozóit illeti elsőnek a dicséret. Az ünnepségen Pintér 1st-, ván igazgató megnyitó szavai után Gacsó László elvtárs, a megyei népmű­velési osztály vezetője mon­dott beszédet. A kitünte­téseket, díszokleveleket és jutalmakat Szigetvári La­jos elvtárs, a megyei párt- bizottság ágit. v-op. osztá­lyárak munkatársa adta át. „SEzit&lista kultúráért1 kitüntető jelvényt kapott Ijaz József és Krausz Ignácné, A népművelési miniszter díszoklevéllel jutalmazta Pintér István. Földi István és Horváth József elvtársakat. Az or­szágos moziüzemi igazga­tóság dicsérő oklev ct kapták: Máchel Sándor és Pintér János elvtársak. A megyei pártbizottság 11 elvtársat részesített -iísz- oklevélen dicséretben. A Szaboles-Szatmár megyei Tanács Népművelési Osz­tálya 29 dolgozónak ado­mányozott díszoklevelet. A Megyei Moziüzemi Válla­lat igazgatósága pedig 27 dolgozónak adott díszokle­velet. • N A móziüzemi ,• Általat emlékzászlóját a nagykál- lói és kemecsei mozik kapták meg. Pénzjutalom­ban is számos dolgozó ré­szesült. OROSZ ANDRÁS: . MEGBOLYGATOTT ÉLET egy 24 kalapácsos da­rálót, de egyéb szerelési munkákat is végeztek társadalmi munkában. A Megyei Épületanyagellá- tó Vállalat vontatókocsival és lófogatokkal segített termelőszövetkezetei nknek az őszi betakarítási mun­kák végzésében. Az Ingat­lankezelő Vállalat rendsze­resen segít a nyírszőlősi Rákóczi TSZ-nek. A beta­karítási munkák segítése mellett disznóólát építettek és a vállalat főkönyvelője rendszeresen segít a zár­számadásnál. A Keletma­gyarországi Faipari Válla­lat dolgozói a Szélső-bokori Szabadság TSZ-nek adnak segítséget. A Megyei Építő­ipari Vállalat dolgozói a sóstóhegy/ Vörös Csillag TSZ-t patronálják, de mel­lette a Kossuth TSZ-t is segítették — mint legutóbb benzines motort adtak ne­kik a szőlőpréseléshez, a 6-os Mélyépítő Vállalattól Benicsák János ÜB-elnök, a kálmánházi Október 7 TSZ-t látogatta meg és a megbeszélés alapján segít­séget adnak az őszi beta­karítási munkák végzésé­hez. Vannak azonban olyan vállalatok is, amelyek el­(1) V. M. közel van a 40 évhez. Otthagyta a családját és asszony csábí­tás lett a szenvedélye. — Baráti körében sokat han­goztatja, hogy szereti a kalandokat és az olyan jeleneteket, amikor a vá­ratlanul hazaérkező férj elől az ablakon át kell menekülnie. Megtanult ágy alá bújni, szekrénybe rejtőzni. Valami ragadt rá a csendőr apja természe­téből. A züllött életmód miatt gyógyíthatatlan be­tegségben sorvad. Szívé­ben tanyát ütött a go­noszság. Nemrég bizalmába fér­te őzött szomszédság -iban egy családnak. Tudta színlelni a jó barátságot, a jó szomszédságot, ami­kor átjárt más hajlékba, —a neki portyázó terület­re, — időt űzni, römizm. Megtudta, hogy a férj nem jár haza minden es­te a családjához, mert tá­volabbi munkahelyre szó­lította hivatása. Talált arra alkalmakat, hogy az asszony közelébe jusson, hogy magához édesgesse, elcsábítsa. Gyermeke van, de más gyermekének hordta a csokoládékat, hogy ezzel is előkészítse aljas tervét. * Hazafelé jövet lágy kenyeret hozott övéinek az apa. Szíve fölött ott ■ékeskedett a komiányki- tüntetés, a jó munka ju­talma. Szárnyalta'.ta az öröm, és siettette a jó hír, hogy nem kell már távol lenni a családtól, mert a munkahelyén szép lakás­ról gondoskodtak, s oda költözhetnek. De mi történt, hol ma­radtak a pajkos kedvű gyermekek? Máskor az ablakból lesték apjuk ér­kezését, és ha jönni lát­ták, volt is versényfulás az apai csókért, ölelésért, — meg a zsebben lapuló édességekért. Gyanútla­nul lépett a konyhába. — Nem érződött az ízletes ételek'.illata, és a zsírban piruló hús sistergését sem lehetett hallani mint máskor, amikor jó ebéd­del várták haza. Sápadt arccal állt elé az asszony, hogy mondani­valója van. Elhadarta, hogy sohasem szerette, hogy mindig megvetette, — ahogy betanulta becs­telenség árán. Ö mgga fedte fel ocsmányságait, és kérkedett a hiú ábrán­dokkal: szeretőjétől holtig tartó boldogságot remél, s értékeit összeszedve, hoz­záköltözik ... — és ezzel elment. Az asszony nyomában, mint árnyék lopakodott a két gyermek. A férj előbb meg akar­ta ölni csábász szomszéd­ját, majd magától akarta eldobni az életet, de le- * győzte a lelkiismerete, nem engedte öreg édes­apja, aki keserves munka árán nevelte fel fiát. — De legjobban sajnálta értelemre nyílott két szép gyermekét. Felesége után ment, és visszatérésre szólította, új életre hívta — ám hasztalan. A környék népe be­szelni kezdett az esetről. Az emberek megbotrán- koztak. Becstelenséggel pórölt a tisztesség: „Féltette volna előbb asszonyát.” „Gya­níthatott volna már előbb. Aztán miért nem adott magára többet, a munká­ból szakálasan járt haza, nem viselt recsegős ci­pőt és vasalt új ruhát. Vitte volna asszonyát színházba, bálba .. " (Ilyenkor tudja meg a hetedik szomszéd is, hogy ki lakik a házban, amely előtt naponta eljár. Kere­sik az igazságot, párloijak a férjet. Mondják róla, hogy hazaadta a havi két­ezret, magára nem vett semmit, és prérmumboi vitte a ráadást. F.acra járt, vizet vitt, és otthon is tanult, számolt, köny­velt, szorgoskodott, hogy szebb legyen a holnap, mint a ma. Hogy teljen a mára,- es jusson a hol­napra.) *­Eső paskolta az utcát. — Apukám, én vagyok, siessél, nyisd ki az ajtót, megfázok! Ki ne ismerné fel gyermekének hangját,, könnyeket szárító pajkos kacagását. Örült az édes­apa, mert „Jutka vissza­jött már.” S ahogy csó­kolta, ahogy babusgatta... — Zongorázni jöttem — mondta kisvártatva a lány, Odament és a zon­goraszéket forgatta ... for­gatta, leült, tétovázott, ját­szani kezdett. Újra kopogtattak. — Nyisd ki apu, nyisd ki! Nem . tudok' bemenni, anyuka nincs ottan, azért juvoem gyorsan. És a két csöppségnek be nem állt a szája. Aludni készültek. Mi­tévők legyenek, azon ta­nakodtak. Apjuknál ma­radjanak, anyjukhoz men­jenek? Mindkettőjüket szeretik... * — Holnap majd eljö­vünk, — szólt az időseb­bik. — Gyertek csak, engem itt találtok, én szeretlek' benneteket;.. Megcsókolta apjuk a két gyereket és sokáig né-- zett utánuk. (Folytatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom