Néplap, 1955. október (12. évfolyam, 231-256. szám)
1955-10-23 / 250. szám
NÉPLAP 1953 október 33. vasárnap NYIRBELTEK ÜNNEPE 1944 október 21-én a Penészlek felöl vezető kö- vesúton gépkocsik százai száguldottak a szétszórt fasiszta hadseregroncsok maradványaival. Az út két oldalán agyonhajszolt magyar katonák bandukoltak. A falu apraja, nagyja csoportokba verődött. A juh- nyáj is összedugja fejét, ha vihar közeledtét érzi. A hódító fáradtság az éjtszaka beálltával álmot csalt a falu fekete szemére. A dohogó ágyúmoraj is szűnni látszott, csak a kövesút szélén idegesen sétálgató német katona tompa lépései zavarták az éjtszaka csöndjét. Ax első vendég OKTOBER 22-én, amikor a frissen ébredt nap íölcsókolta a csillogó harmatot a szőkülő akáclevelek- í’ ol, meg a korhadt szalma- tetejű házakról, megjelent a falu Nyírlugos felőli szélén az első vendég. Nagy, derékember volt. Barna arcát a rég borotvált szakái még barnábbnak mutatta. Sűrű szemöldöke alatt nyugodtságot árultak el élénk kék szemei. Mintha vendégségre, mulatságra jött volna. Csatakos .lovát a kerítéshez kötötte, s nyugodtan körültekintett az utcákon, az udvarokon. Nyugodt léptekkel megindult a legszélső alacsony házikó felé. Odabent a gyerekek sírni kezdtek. A gazda kitámolygott a konyhából. A partizán beszélni kezdett. Szaggatottan magyarázott és kezével is mutogatott hozzá. — Germán, utyibjá ... — körül mutatott, az egész falura értette, hogy van-e német, ellenség. — Hgye anyi? Lassan előszállingóztak a szomszédok és közösen megértették, mit kérdez. Mire megérkezett a 00 év körüli Hagyi bácsi — aki jól beszélt oroszul — már az udvar nedves sáigaho- mokjára rajzolták a falu vázát az emberek. — Jobbra letér egy utca, itt van a posta. 5 SS katona van. — Az ujjúkon mutatták — 5 germán. — A sarkon a Demeter Lajos háza. Itt hét. A katona nyugodt léptekkel megindult a falu felé A kerítéshez kötött lova hosszan nézett utána. Szorongó szívvel állMk az i'V közepén a faluvégi szegények és néztek utána. — A biztos halálba megy — csóválta fejét Hagyi bácsi. — Tizenegy csak tizenegy — mondták többen. A NAP is megállt egy pillanatra az égen, amikor egy óriási robbanás rerneg- tette meg a házakat. A gyerekek sírni kezdtek, az asszonyok jajveszékeini. — Mindenki behúzódott az udvarra a házba. Géppisztoly ropogás hallatszott a posta felől, majd az is elhallgatott, mint a néma gyermek ... Tíz perc sem telt el, ismét feltűnt a partizán. Lassan, óvatosan lépdelt. Odament a lovához, nyakára hajolt, megci- rógatta ... A vér, a drága piros vér lassan ereszkedett végig sáros csizmáján, le a porba. Fucskó Laci óvatosan átölelte és bevezette. Gyöngéden bekötözte felesége az átlőtt sebeket. Le akarták fektetni, de útnak indult. Gyengülő kezével mutogatta, hogy öt várják. S intett, hogy nem sokára jövünk ... Néhány szániadal az eredmények tükrében A falu múltbeli helyzetéről nem szívesen beszélnek az emberek. A fájó emlékek felelevenítése mindig kellemetlen hangulatot szül... Legyengülten, támolygó léptekkel indultak el azon az úton, amelyről most 11 év távlatából tekintenek vissza. Mintha, most lett volna, amikor fejszével, cö- vekkel a hónuk alatt megjelentek a grófi birtokon a Szabó Mihályok, a Kaszo- nyi Bertalanok, a Juhász Mihályok, akik nemcsak földet kaptak, hanem jogot is a község, a saját életük irányításához, Nehéz volna a nyírbélteki emberek új történelemkönyvének minden lapját felvillantatni. De megkönnyíti munkánkat az a néhány számadat, amely a gyökerében új élet eredményeit mindennél világosabban ábrázolja. 1945 után 207 új lakóház épült, az 1954 óta épült lakóházak száma 24. — 44 előtt autóbuszjárat nem volt a faluban, ma három irányú — Nyírbátor, Nyír- ábrány, Debrecen — autó- buszjárat köti össze a környező városokkal, falvakkal. Villany nem volt a községben, 1950 december 3l-én gyulladt ki először. Vasútállomás nem volt, 1950-ben indult az első vonat Nyirbéltekről Debrecen felé. Mozi úgyszintén nem volt, 51-ben azt is kaptak, valamint orvosi rendelőt, tűzoltó szertárat. 1954-ben pedig felépült a község büszkesége, az emeletes kórház. Közvetlen szomszédságában a most épülő ugyancsak emeletes villanymalom, melyet még ebben az évben üzembe állítanak. 1951 őszén pedig megalakult az első termelőszövetkezet Szabadság réven, 52-ben a Búzakalász, s ez év őszén a kettő egyesült és Szabadság néven működik. Ez év szeptemberében indult el a boldogabb élet felé vezető úton az Ifjú Gárda TSZ, melynek alakításában a község kommunistái vették ki legnagyobb mértékig részüket. Most, amikor e nap ünnepét ülik, ne feledkezzenek meg arról, hogy azok az áldozatok, amelyeket államunk hozott a rözség életének megváltoztatásáért, kötelezettségeket rónak a dolgozókra. Ez a tudat állandóan lebegjen előttük, necsak ma, az ünnep napján, hanem a munkanapokon is! Miska János. A généi uemcsak szeretni kell«.. Láthatjuk, az adatokból, hogy milyen gépnél mikor és milyen karbantartást kell végezni. Igen fontos, bogy az egyes karbantartásokat pontosan az előírt normálhold elvégzése után végezzük el, mert a gépet szükségtelenül is fölösleges erős igénybevételnek tesszük ki, ami nemcsak a traktornak, de a traktorosnak is kárára van, mert a gép előbb megy tönkre, ki esik a termelésből, a traktoros pedig munka és kenyér nélkül marad. Nyíregyháza, 1955. október 21. SALY JÓZSEF főmérnök. Á NAGY OKTOBER ÖRÖKSÉGÉ *•'.1. . •/W'A'VSW JWN S v*/\ WvVMVAV/MM . Több mint három évtizeddel ezelőtt Oroszország népei a Vlagyimir Iljics Lenin alapította kommunista párt vezetésével rohamra indultak a kapitalizmus ellen és miután létrehozták a szovjethatalmat, saját kezükbe vették sorsuk irányítását. A népek az osztályharc hatalmas csatáiban mégedzett, kipróbált hős pártban látták egyetlen biztos védelmezőjüket, azt a védelmezőt, amely képes valóraváltani mindazt, amiről a népek álmodoztak. A párt győzelemről győzelemre vezeti népünket és az, ami az októberi napokban gyönyörű álom volt csupán, ma már nagyszerű valóság. Az oszlályharcot tükröző különböző pölitikai mozgalmak története azt bizonyítja, hogy a burzsoá politikai pártok rendszerint azokban az években növekedtek, fokozták befolyású- ka \ amikor a hozzájuk való tartozás politikai vagy anyagi előnyt jelentett, előmozdította tagjainak karrierjét, jómódját. A történelmi megrázkódtatások évei azonban a burzsoá pártok számára mindig apályt jelentettek. A Szovjetunió kommunista pártjának hősi története azt bizonyítja, hogy a mi pártunk valóban a nép pártja, a dolgozók legsajá- tabb érdekeit fejezi ki, mindenkor élvezte es élvezi a tömegek bizalmát és szeretetét. Azokban az években, amikor hazánk fölött felhők tornyosultak, amikor hazánkat halálos veszedelem . fenyegette, a szovjet nép még szorosabban tömörült szeretett, egységes és egybeforrott pártja körül. A párt számára éppen azok a napok, amikor kommunistának • lenni annyit jelentett, mint a legA NAGY PART Boris* PolcToj cikke — Rövidítés — veszélyeztetettebb front- tzakaszokon harcolni, a legnehezebb körülmények között dolgozni, amikor kommunistának Unni különös felelősséget és nagy nélkülözéseket jelentett, ezek az időszakok a párt számára mindig a dagály időszakai voltak, amikor új tagok, az ország legjobbjai tódulnak a párt felé, azok az emberek, akik életüket örökre eggvé akarták forrasztani a párttal, s erejüket, képességeiket. — s ha a körülmények úgy kívánják, életüket is, — a párt naey eszméjének, ügye diadalának akarták szentelni. így volt ez a polgárháború napiaiban, amikor egész vörösgárdista-önkéntes századok egyemberként jelentették be, hogy bolsevikok akarnak lenni. így volt ez a kollektivizálás éveiben is, amikor falun dúlt az osztályharc és amikor az emberek elvi szilárdságának nem frázisok voltak a mércéi, hanem a bátorság, a kitartás és az a képesség, hogy bátran szembe tudnak nézni a halállal, a kulákok gyilkos tőreivel. így volt ez a Nagy Honvédő Háború napjaiban, amikor Hitler SZTYEPAn SOS! PACS0V: rink szabadította a fasiszta fenevadakat, hogy pusztítsál el mindazt a szépet és nagyszerűt, amit pártunk vezetésével a szovjet emberek felépítettek. Volt-e, s egyáltalán lehetett-e valaha is valamilyen pártnak a kommunista párton kívül ilyen óriási, semmi máshoz nem hasonlítható tekintélye a tömegei: között? Van-e a kommunista párton kívül még egy párt, amely elmondhatja, hogy az egyszerű pártonkí- vüli, am kor halálba ment a párt eszméjéért, mint legmagasabb kitüntetésről, arról álmodott, hogy legalább holta után párttagnak nevezzék ! Az orosz népmesék mesebeli hőseihez hasonlóan a párt ereje a harcokban nem csökken, hanem növekszik, szilárdul, a nagy feladatok nem fárasztják, nem gyengítik, hanem ellenkezőleg megacélozzák, megedzik a pártot. A pár! mi den történelmi megpróbál látásból még hatalmasabban, még egységesebben, még egybeforrottabban került ki. Évtizedek békés alkotó munkája, a haza szabadsáÄ pártbizottság ban Értekezletről hazatérve ledobod nehéz » kabát. Az ingedbe ivódva érzed ä cigarettafüst szagát. A telhet fürge szel cibáljs. a naptár még telet mutat, de a oárttitkár már kitárja sarkukig: íz ablakokat s mclvet lélegzik kihajolva — gyerek kacag künn, zsong a nyár. s cg,7 ringó fácska vékony ujja cgő arcát érinti már. Jövőnket érleli a friss nap. s érzed, csak úgy dönthets* » Párt dolgaiban is. hé? bcszivtari e kora tavasz illatát. KUCZKA PÉTER fordítása. gáért és függetlenségéért ontott vér, azok a gondolatok és vágyak, amelyek szárnyat adnak minden szovjet dolgozónak, a legszorosabban összeforrasztották a népet és a pártot. Milánóban, egy olaszországi városban egy alkalommal résztvettem egy murikásgyüiésen, amelyet egy nagy gyár előtti téren tartottak. A gyűlés résztvevőit a szovjet küldöttség egyik tagja, egy szovjet gépgyári munkás üdvözölte. A hallgatóság feszült figyelemmel követte a tolmács szavait, mindazt, amit itt, a Szovjetunióról hallott és lelkesen tapsolt. De a hallgatóság közé fasiszták is vegyültek, s elhatározták, hogv minden eszközzel gyengíteni fogják a szovjet munkás szavainak hatását. Az volt a szándékuk, hogy provokatív kérdésekkel zavarba hozzák a felszólalót. — Ön uram arról beszélt, hogy milyen nagy szabadság van a maguk országában. Miért van hát maguknál csak egy párt? — kiáltották a fasiszták a tömegből. Többezer szempár tapadt a szovjet küldöttre. Az pedig nyugodtan mosolygott. — Több pártra nincs is szükségünk. Miért is volna? — válaszolta egyszerűen. — Nézze, csupán a mi gyárunkban több pártnak van sejtje — folytatták a provokációt a fasiszták. — S mit érnek vele, jól tudjuk. A cári Oroszországban is sok párt volt, de a dolgozóknak attól még nem lett könnyebb az élete — válaszolta a vendég, s amikor a tolmács lefordította a szavait, a temperamentumos olaszok nagy tetszéssel és tapssal fogadták a választ. A vendég folytatta: — Most csak egy párt van nálunk, de ez valóban nép! párt, valóban a dolgozók: érdekeit védelmezi és fejezi ki és a kommunizmus felé vezet bennünket. Ennek a pártnak a vezetésével semmitől sem félünk, ezt a pártot tűzön-vízen át követjük. — Bravissimo — hangzott a tömegből, s. a felkiáltásokat kitörő taps kísérte. Hosszan, lelkesen tapsoltak a gyűlés résztvevői. A szovjet munkás pedig csak állt, kissé zavartan mosolygott, nem is értette egészen, miért fogadják az olasz munkások ilyen rendkívül nagy tetszéssel az ő egyszerű es fondorlat nélküli válaszát. — Kommunista propaganda! kiálotta erre dühösen, türelmét vesztve áz egyik fasiszta. A tömeg fenyegető fiity- tyel válaszolt a közbekiáltásra. Ez a fütty haragot, lené .est, sőt fenyegetést feje ett ki. A vendég ott állt, s felemelte kezét jelezve, hogy meg mondani szeretne vala- n it. Amikor újra csend lett, ezt mondta: — Még azt szerelném válaszolni a közbeszólóknak, hogy én magam pártonkí-1 vüli vagyok . 1. A tér minden oldaláról felzúgott a taps, lelkes felkiáltások hangzottak el. s mi szovjet emberek eközben még az eddiginél is. jobban átéreztük, milyen rendkívüli szoros minden szovjet ember, az egesz szovjet nép kapcsolata a kommunista párttal, amely korunk esze, becsülete, leí- kiismerete. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. in. 1T. 12. 13. 14. 15. Ifi. 17. 18. kategória II. II. III. II. II. III. II. II. IV. II. II. III. i II. II. III. II. II. folyójav. T. 55 110 165 220 : 275 : 330 : -'585 440 ■ 495 550 1 fi05 ! (160 { 715 l 770 1 825 1 880 1 935 i 990 1 U. 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 >50 >00 B50 700 750 B80 1550 900 III. 43 85 128 170 213 255 298 340 383 425 468 510 553 595 638 680 723 765 IV. 37 75 112 150 187 225 262 300 337 375 412 450 487 525 562 600 637 675 I. 38 76 116 154 192 232 270 308 348 386 424 464 502 540 580 618 656 695 II. 35 70 105 140 175 210 245 280 315 350 385 420 455 490 525 560 595 630 111. 30 60 89 119 149 178 208 238 267 297 327 356 386 416 445 475 505 535 IV. 26 52 78 104 130 157 183 209 236 262 288 315 341 367 394 420 446 472 I. 49 98 148 197 247 296 346 395 445 494 544 593 643 692 742 791 841 890 11. 45 90 135 180 225 270 315 360 405 400 495 540 585 630 675 720 765 810 111. 38 76 115 153 191 230 268 306 345 383 421 460 498 536 575 613 651 690 IV. 33 67 100 134 167 202 235 269 303 • 337 370 405 438 472 506 540 573 607 Folytatás az 1 oldalról.) | A 2-es számú kaiban tar-: tást a traktoros már másodmagával végzi és már ( nem a barázda mellett, hanem a brigádszálláson. A 3., 4. és 5. számú kar-l ban tartások már szakemberek felügyelete mellett folynak és már műhelyben, így az ezekkel kapcsolatos munkafolyamatok ismertetése túl haladná e cikk kereten. Mindenesetre nem art, ha táblázatban ismertetjük az egyes karbantartások adatait: I. sz. TÁBLÁZAT a folyójavításig elvégzendő karbantartások száma, típusa, annak sorrendje a teljesített nh. alapján. A folyójavítás után a főjavításig a karbantartások ugyanígy megismétlődnek. Karb. A karbant. tart. .sorrendje VÉGZETT MUNKA NORMÁLHOLDBAN sor- és típusa száma G—35. R. 30 35. R. 20 22 T. 20/25.