Néplap, 1955. június (12. évfolyam, 127-151. szám)

1955-06-05 / 131. szám

1955. JUNIUS 5. VASÁRNAP 7 NÉPLAP (DIlűhhu Jfiatul 80 „Együtt vagyunk veled mind­annyian, kinek, emberhez méltó gondja van“ — írja József Attila, a proletár 1költő 1937-ben Thomas Mannak, a német polgárság leg­nagyobb epikusának budapesti látogatása alkalmával, rendkívül meleg szavak kíséretében. „Fog­lalj helyet. Kezdd cl a mesét szé­pen. Mi hallgatunk és lesz, aki csak éppen néz téged, mert örül, hogy lát ma itt, fehérek közt egy európait.“ így fejeződik be a vers. s ma majdnem 20 év táv­latából Thomas Mann ünneplé­sénél változatlanul aktuálisnak és helyesnek érezzük József Atti­la értékelését, holott azóta még közelebb került a szocializmus világnézetéhez „a jelen reprezen­tatív német írója“. Csodálat, el­ismerés, tisztelet jár a német író- óriás nyolcvan évi termésének, az emberség, a humanizmus, a német egység érdekében elmon­dott „párnás“ szép szavaknak, de ugyanakkor el kell gondolkoz­nunk a thomasmanni életmű je­lentős problémái felett is. Végig kell elemeznünk a hatalmas élet­művet ahhoz, hogy a józsefattilai kettős értékelést ma is elvégez­zük. századforduló Thomas Mannja novelláiban — a „Kis Friedmann úr“-ban például még a naturalizmus és realizmus határvonalán áll, de már ebben is elbűvöl nagyszerű miliőt teremtő képzeletével és stí­lusával, már itt megjelenik egész művének egyik legnagyobb esz­mei problémája, az élet és halál viaskodása. Az első nagy műben a Buddenbrook házban az író mindmáig legrealistább alkotásá­ban már felvázolja egy Icereske- dő család történetén keresztül „a német polgár belső és külső tör­ténetét, a gyökeres kapitalista fellendülés előestéjéig“. (Lukács György.) Két világot állít szem­be ebben a nagy családregény­ben. A múlt század első évtize­deinek. német polgárságát, a régi humánus és kulturális Németor­szág képviselőit és az új kímé­letlenül brutális, lelkiismeretle­nül szélhámos nemzedéket, amely legázolja az előbbi világot. A nagy epikus alkotás mögött már ott derengett az imperialista Né­metország jövőbeni elpusztulásá­nak, veszedelrhességének a per­spektívája. A Buddenbrodk ház után aztán jönnek a sajátságos thomasman­ni stílussal, szimbolikával megírt további novellák, kisregények, re­gényeik, amelyek mind a német társadalom, történelem egy-egy fontos eseményéhez, jelenségéhez kapcsolódnak, és azt bírálják egy hallatlanul érzékeny, finom szel­lem ironikus, szellemes bondké- sével. A királyi mennyegző című regénye világosan rámutat arra, hogy az imperializmus ikorában végzetesen eltávolodik egymás­tól a szellem (a művészet) és az élet, „és aki itt nem fordul ön­maga ellen kellő szigorral, szét­hull, feloldódik“. A Halál Velen­cében már nyílt figyelmeztetés a német társadalom felé. A porosz merevség, keménység, gőg ugyan ideig-óráig elzárja az embert a társadalomtól, fölé is emelheti, „de a legkisebb megrázkódtatás elegendő ahhoz, hogy felszaba­dítsa a csupán visszaszorított és mesterségesen elfojtott, de fel nem ismert és erkölcsileg le nem győzött lelki alvilágot, a barbár és vadállati zűrzavart“. A hitleri Németországban nem tud otthont találni a német pol­gárság legnagyobb, s a huszadik század legreprezentatívabb német írója, s szinte feladva eddigi élet­formáját a politika területét is meghódítja. Emigrációba megy, bejárja Európa nagy városait, így kerül el hozzánk is, 1937-ben, s min­denütt arról beszél, hogy „új or­das eszmék“ uszultak rá Euró­pára. Amerika szolgál hosszabb ideig otthonául, majd a második világháború után Svájcba költö­zik, felemeli tiltakozó szavát az atombomba ellen. Előszót ír az európai ellenállási mozgalom mártírjainak emlékkönyvébe, s a Schiller ünnepségeken elmon­dott beszédével és sóik más gesz­tusával hitet tesz az egységes Né­metország eszméje mellett. ]olitikai nyilatkozataiban is látszik, hogy a német pol­_____gárság nagy epikusa és bírálója ma már sokkal közelebb áll a szocializmus eszmevilágá­hoz, mint pályáján bármikor. S a politikai emberi fejlődés meg- hozta gyümölcsét alkotóművé­szete területén is. A Lotte Wei­marban című regénye Goethe ra­gyogó alakját mutatta fel az entr bertelenség mocsarába fulladó németségnek. Az író fejlődésének elemzése után megérthetjük József Attila értékelésének egyik oldalát. A Buddenbrook ház a Varázshegy és a Dciktor Faustus írója bebi­zonyította máig le nem zárult életművével, hogy valóban „em­berhez méltó gondja van“, hogy mindig az élet, a humanizmus, a demokrácia erőit szolgálta, a ha­lál, az embertelenség, a totális állam eszmevilágával szemben. Ami pedig az értékelésének a másik oldalát illeti, a „párnás“ szavakat, a „mesét", ez a thomasmanni életmű formavilá­gára vonatkozik. Lukács György írja egy helyütt, hogy a nagy német író „műveinek megformált tartalma végső fokon mégsem lépi túl a valóság határát“, legtöbbször csak a meglévő ál­lapotot, jelenségeket boncolgatja, jövőbe mutatás nélkül. Ebből az írói magatartásból követtcezik az­tán az, hogy a valóság ilyen fel­tárásához vakmerő érdekes mi­liőket, típusokat, regénykonstruk­ciókat, történetéket használ fel, s így gyakran az eszköz, a for-* ma jobban leköti az olvasó fi­gyelmét, mint az eszmei mon­danivaló. mp homas Mann mai értékeié­ig se változatlanul József--------Attila hozzáírt üdvözlő versének zseniális meglátásain alapul. Ünnepeljük a 80 éves né­met írófejedelmet, akinek a sza­vaira úgy figyel a világ, mint hajdan a Ferney-i pátriárkáéra, Voltaire-ére, meleg szeretettel emlékezik meg nagy műveiről, melyéknek lapjairól az élet, az ember szeretete sugárzik felénk. BÖGEL JÓZSEF A kis társaság újra összejött. Titokban, mert már három esz­tendő előtt betiltották. A francia könyveket zár alá vették, Rous­seau nevét is csak titokban ejt­hették ki. Az őt nagy diák -már neon tudott elszakadni egymás­tól, este, olajmécs mellett izga­lommal tárgyalta London, Pá­rizs, Belgium, Venezia újdonsá­gait, kit-kit a maga nyelvén. Is­meretlen utakon, néha eljutott ide a Moniteur is a francia Res- publica híreivel. Egyszerre azon­ban most tavasszal, mintha min­den megszakadt volna, csak a borzalmak híreit 'hozták Bécsből a Hírmondók. Párizs olyanná lett, mint Pandora pikszise, melyből a sok ajándék után kiszabadult a rengeteg veszedelem is. A préceptor elejéről kezdte olvasni az írást és olvasta mo­hón, figyelmesen. Meglepődése, izgalma egyre nőtt, mert ami most kezében volt, nem filozó­fia. Ezt írja: „ ... Mihelyt jó alkalmatossá­got talál az emberi társaság,'hogy rabságának lántzait öszveíörje, azonnal felzendülésre köteles ...“ Két ujja közt megrezzent a papír. — Mi ez? Rebellio? Ugyan kik akarnak itt felzendülni? Vagy már ég is az ország valahol... Jönnek a Hórák, Closcák megint, azután a kerékbetörés. — Olvas­ta: — „Megtapodni az emberiség hármas ostorát: a királyságot, a nemességet, a főpapságot...“ — Már fennhangon olvasta — ,.... demokráciás respublicát fel­állítani ...“ Különös érzés fogta el, olybá tűnt előtte, mintha Pá­rizs tüze már itt lobogott volna a Kollégium ablaka alatt. Respublica. Ugyan mire jó? Az ember akármely ország­ban és fejedelem igazgatása alatt szabad lehet. Feltéve, ha testét nem bántják. Mi a szabadság? — Kilépni ezekből a nyomorult em­beri szférákból. Szabadságot ma­gunk is tudunk teremteni, ha akarunk . .. Szakíts a társasággal, ami akadályozza szárnyaidat a «épülésben ,h VALAMI KÉSZÜL Részlet Kiss Tamás Hajnal hasad című regényéből Kora ifjúságától fogva ilyen gondolatok melengették a szívét. Tudta, hogy az emberiség bör­tönben él, maga csinált zár bék­lyót önnön kezeire s ezt önmagá­nak kell levernie ormiét. Ember, szabadítsd meg magadat. De ho­gyan? Erre Rousseau sem adott nyugosztaló választ. Most itt szorongatta ujjai közt ezt a nem tudni honnét jött Ka- techizmust. Ki küldte s miért éppen az ő nevére? Mit jelent­sen ez? Még bizonytalanabbá tette a szabadságról táplált gondola­tait. Zsebébe gyűrte és elindult ve­le Nagy Samuhoz. Az még min­denre a legokosabbat mondta. Talpukra állította a dolgokat s addig hasogatta, míg mindent elementumaira' bontott... Ugyan mit szól ehhez? A könyvtárőr az ágya szélén ült és Helvétiust olvasta. A könyv egész közel volt az arcához, szin­te eltakarta azt, mert nagyon rö­vidlátó volt. Köröskörül ágy, asz­tal, az egyetlen rozoga szék, rak­va szétdobált könyvekkel. Az ajtó nyílására felrebbent s dús, arcába hulló szőke hajából kibon­takozva szólt belépő barátjára: — Mi szél fújt erre, amice? — Olvasd el, megtudod — oda­adta. Samu csaík utána nyúlt, mert úgy tűnt, hogy ha felállna, a könyvek leomlanának ott körü­lötte. Kezében írón volt s apró, gyulladásos szemét egyszeri-e oly villámgyorsan futtatta a papíron, mintha meg sem akarna állni. Közben-közben csettintett a nyel­vével, majd felnevetett: — Ez itt Montesquieu .:; Ez meg itt a demagógus Marat... Honnét vetted ezt, Miska? Az nem válaszolt, csak fel-alá sétált a szobában, mindaddig, míg Samu végére nem ért a Ka- techiziriusnaiL — Ezt a franciáktól travestál- ték. De ugyan mi az ördögöt le­het ilyesmivel csinálni Magyar- országon? Csokonai azt kérdezte: — Arra felelj meg nekem, Sa­mu, hogy pártütő volt-e XVI. Lajos király, vagy a ‘haza védel­mezője? — Kérdezd meg Robespierre polgártárs leütött fejét. Honnan tudjam én? Csokonai nem akarta tréfára vinni a dolgot: — Én azt hiszem a história még nem igazolta, hogy bármi­kor is jogos lett volna a pártütés a haza ellen. — Ugyan miért? — Mert mindig annak lett iga­za, aki karóba ‘húzta a másikat. Azoké volt a haza, akik győztek. A legyőzőitek után varjú se ká­rogott; lettek hazaárulókká. — És ha a pártütök győztek? — Akkor azok megegyeztek a régi felüllévokikel, azoic nevében, akik ismét alólmaradtak. A plebs mindig alólmaradt... — Párizsban nem így van. — De így lészen. így volt Lon­donban is. S mire való akikor a felzendülés? — Az a hiba barátom, hogy fe­jeket tudnak venni, de helyükbe újakat nem tudnak tenni. Az em­berek új ordrét csinálnak, új tör­vényt hoznak, de a fejeket nem cserélhetik ki. Pedig ez lenne az igazi rebsllió — nevetett Nagy Samu. — De nézd meg, mi‘k mennek Párizsban. Az tán a szabadság? Hisz olvasod a Hírmondót. — A szabadságot erőszakkal kell jogaiba ültetni. Más útja nincs. Csokonai meglepetten nézett barátjára: — Vajon? h s — Ez ott így van, mert r.em is lehet másképpen. A zsarnoksá­got csak zsarnoksággal lehet el- tiprani. A királyok zsarnokságát a szabadság zsarnokságával. Ma­rat polgártárs is ezt mondta, mást nem is mondhatott. —- De ha a legjobb hazafiakat együtt nyakazziák le az árulókkal — csattant fel Mihály. — A tá­bornokokat az a vér se ment) meg a haláltól, amit a csatatere­ken hullattak hazájukért. Hét­százezer polgár ül a börtönben Franciaországban. — Rebellió van. — Akkor ki légyen hát az igazi hazafi? — vágott közbe he­vesen Csokonai? — Nyilván azok, akik nem ül­nek börtönben. — Ki akadályozza meg, hogy azok is oda ne kerüljenek?... Ez fanatizmus. Gyűlölöm a fana­tizmust. A mi Rousseaunk nem ezt akarta. — Amit Rousseau gondolt, az ide vezetett, a tettekben félúton nem lehet megállni. — Samu, én azt szeretném tudni, mi készül ebben az ország­ban? — Hát akkor dugjuk össze a fejünket. — Igen még ma. — Én hát elviszem a Katechiz- rnust Lengyelnek, hogy adja át Nagy Gábornak, az pedig Nagy Istvánnak. — Este itt találkozunk. Én visszajövök. Késő estig vártak, de az olvasó társaság tagjai nem jelentek meg. A Kateehizmus sem került vissza. 'Nem tudni meddig jutott? Eddig még nem akadt-a fiúk kö­zött olyan, aki áruló lett volna, önmaga feladója, mert egyetér­tettek. Lehet, hogy kézről kézre jár, nagy diákok, bizalmasak le­másolják, úgy adják tovább. De az sem lehetetlen, hogy holnap délelőtt már a rektor-professzor asztalának fiókjában lesz a to­vábbi intézkedésig. A Zeneművészeti Szakiskolahangversenye A zenekedvelők Haydn Évsza­kok oratóriuma után újra szép és igényes hangversenyt hallhatnak vasárnap este 8 órakor a Közpon­ti Kultúrotthonban. A hangver­seny műsorát a Zeneművészeti Szakiskola ének- és zenekara szol­gáltatja, vezényelnek Gulyás György és Pongrácz Zoltán. A Zeneművészeti Szakiskola kórus és zenekar tagjait nem kell külön bemutatnunk, hiszen ismerjük már őket több hangversenyről, kulturális rendezvényeken való szereplésükről. A hangversenyt ma annál is kíváncsibban várhat­juk, hiszen mind az ének, mind a zenekar tagjai a legtehetségesebb fiatalok, akikben a jövő zeneokta­tói, esetleg zeneszerzői is nőnek. A műsoron Palesztrina, Bartók, Kodály, Ljadov, Fasang és Maros énekkari, valamint Gluck, Bach, Vivaldi, Mozart és Pongrácz Zol­tán zenekari művei szerepelnek. Szólót énekelnek Jánoki Judit, Bánfalvi Olga, Farkas Márta, Ju­hász István, Sánta Béla és Tar Gábor, a Zeneművészeti Szakis­kola növendékei. Egy küldött a DISZ kongresszusra Cserép Sándor elvtársat is az a kitüntetés érte, ihogy Debrecen és Hajdú-Bihar magye ifjúságát képviseli a DISZ II. kongresszu­sán. Hosszú mozgalmi tapasztala­ta, az ifjúsági vonalon végzet! munkája tette erre érdemessé. Hét év óta szakadatlanul dolgo­zik az ifjúság felemelkedéséért, mindig az ifjúság között mozog. 1948-ban a hajdúdorogi MINSZ titkára volt, utána DISZ titkár lett és közben a Dohánybeváltó­ban dolgozott, s jelenleg a DISZ megyei bizottság politikai mun­katársa. Mozik műsora VÍG: M- Háromnegyed 2, 4. 6 és 3 órakor; hítfön háromnegyed 4, 6 és 8 ólakor: Zavarosan folynak a vizek. Csak 16 éven felülieknek 50 fillérrel felemelt helyárak. — BEKE: Ma háromnegyed 2, 4. 6 és 8 órakor, hétfőn délután háromnegyed 4. 6 és 3 órakor, délelőtt fél 10,"fél 12, és fél. 2 órakor: A kulml ökör. Kísérő műsorban csalt vasárnap az: Akvá­rium. — HÍRADÓ: Ma háromnegyed 2, 4. 6 és 8 órakor: Civil a pályán, hétfőn háromnegyed 4, 6 és 8 óla­kor: Csapda. — METEOR: Ma há­romnegyed 3, 5 és egynegyed 8 óra­kor, hétfőn háromnegyed 3, 5 és egynegyed 8 órakor: Zavarosan foly. nak a vizek. Csak 16 éven felüliek­nek. Előtte artista műsor 50 fillérrel fetmelt helyárak. — KLINIKA: Ma fél 3 és 5. hétfőn fél 5 órakor: Fel a fejjel. — PETÖFI-KERT: Ma este háromnegyed 9 órakor: Tavasz a jé­gen, hétfűn este háromnegyed 9 óra­kor: Tavasa a jégen. — STADION. KERT: Ma este háromnegyed 9 óra­kor: Figaró házassága, hétfőn este háromnegyed 9 órakor: Verdi. A kertmozik műsora csak jó idő esetén lesz megtartva. Mai matiné műsorok: VÍG: délelőtt 11 órakor ifjúsági díszelőadásban mutatjuk be a Meg­talált-kincs c. filmet. — BÉKE: it órakor: Aranyku'csocska. — HÍR­ADÓ: 9 és 11 órakor: Rákóczi had­nagya. — METEOR: ló órakoi: Arajivkulceocaka

Next

/
Oldalképek
Tartalom