Néplap, 1955. június (12. évfolyam, 127-151. szám)

1955-06-05 / 131. szám

2 NÉPLAP 1953. JUNIUS 5. VASARNAP A szovjet-jugosziáv kormánynyilatkozat világvisszhangja Pedagógusokat Hintettek ki tegnap a debreceni ünnepségen Béig rád (TASZSZ). Vala­mennyi jugoszláv lap június 3-i számában első oldalon közölte a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége kormányának és a Ju­goszláv Szövetségi Népköztársaság kormányának nyilatkozatát. A Borba vezércikket szentelt az ese­ménynek. Az összes lapok fény- képfelvételekben örökítették meg a nyilatkozat aláírásának emléke­zetes pillanatát és részletesen be­számoltak az okmány aláírásáról, e melvet mindkét ország és az egyetemes béke szempontiából egyaránt nagy jelentőségűnek jel­lemeznek. Varsó. A szovjet—jugoszláv nyilatkozat — hangsúlyozza a Tri- buna Ludu — újabb pozitív hoz- záiárulást jelent a nemzetközi fe­szültség enyhítésének világszerte százmilliók számára kedves ügyé­hez. Párizs. A lapok vagy teljes egészében, vagy bő kivonatban közük a Szovjetunió és Jugoszlá­via kormányának nyilatkozatát és hangsúlyozzák, hogy a tárgyalások eredményei igen nagy betartást gyakorolhatnak a nemzetköz: ese­mények további alakulására. A burzsoá sajtókommevátok­ban visszatükröződik az az elége­detlenség, amelvet a szovjet.— ui- g.-sriáv tárgyalások sikeres befe­jeződése keltett a népeit tözötti barátság igazi megszilárdításában nem érdekelt nyugati körökben. A Figaro közli, hogy a három nyugati hatalom kormányai sür­gős tájékoztatást akarnak s szov­jet—jugoszláv tárgyalás ikról és evégből hazarendelték a belgrádi nagykövetei két. Az Aurora vezércikket ten ri a szovjet—jugoszláv tárgyalások eredményének és kénytelen elis­merni, hogy a tanácskozás egé­szében véve sikeresen ért véget. Nagy cikket szentel a nyilatko­zatnak a Franc-Tireur című 'ap. Kiemeli, hogy a közös nyilatkozat „megpecsételi a megbékü’ési“ a Szovjetunió és Jugoszlávia közölt és megmutatja „a Szovjetül-') és Jugoszlávia közötti nyílt *■ dést a nemzetköz; politika te ír ­tén“. A Franc-Tireur eüsmoii, hogy 'ez az eredmény csak örömet kelthet, mert elősegíti az európai béke megszilárdulását. A VHvmanité hangsúlyozza, hogy a belgrádi tárgyalások ered­ményei örömmel tölthetik el a bé­ke híveit, azokat, akiknek szilárd meggyőződése, hagy a kölcsönös megbecsülés és a kölcsönös elő­nyök alapján siestei nélkül műi­den állam között >ziiátd kapcso­latokat lehet teremteni. London. Valamennyi angol lep vezető helyen közli a szov­jet—jugoszláv tárgyalások befeje­zéséről szóló jelentéseket. A Ti­mes szerkesztőségi cikket szentel a tárgyalások eredményeinek. A IVeivs Chronicle és a Daily Mail szemleíróinak cikkét közli erről a témáról. A kommentárokat át­hatja a szovjet—jugoszláv tárgya­lások eredményes befejezésével kapcsolatos ingerültségük. Az angol külügyiminisztérium­ban június 2-án este nem voltak hajlandók kommentárt fűzni a szovjet—jugoszláv nyilatkozathoz, amíg azt gondosan nem tanul­mányozzák. New York. Valamennyi reg­geli lap vezető helyet biztosít a szovjet—jugoszláv kormánynyi­latkozatnak. A lapok washlngto­TJj-Delhi (Uj Kína) Nehru in­diai miniszterelnök, leányának, Indira Gandhi asszonynak társa­ságában június 4-én reggel re­pülőgépen elindult Uj-Delhiből szovjetunióbeli látogatására. Nehru először Poonaaban, majd Bombayban szakítja meg útját. Bombayból június 5-én utazik ni tudósítóinak jelentései azt bizo­nyítják, hogy bizonyos körök nemcsak a szovjet—jugoszláv tár­gyal,ások eredményei, hanem már a tárgyalások megtartásának té­nye miatt is elégedetlenkednek. Ezek a tudósítók és szemleíróik különféle találgatásokba és fel­tevésekbe bocsátkozva a tárgya­lások jelentőségéről és arról a befolyásról, amelyet a szovjet— jugoszláv tárgyalások a nemzet­közi 'helyzetre gyakorolnak — fel­fedik az amerikai diplomáciának azt a törekvését, hogy Jugoszlá­viát ne tekintsék önálló és füg­getlen tényezőnek a nemzetközi színtéren, hanem olyan állam­nak, amely állítólag köteles len­ne az amerikai külpolitikai veze­tést követni. B é c s. Az österreichische Volksstimme megállapítja, hogy a belgrádi megegyezés mindkét országnak arról az óhajáról ta­núskodik, hogy kölcsönösen erő­sítse és mélyítse baráti kapcso­latait. Több lap, köztük a Neues Ös­terreich azt írja, hogy Francia- ország, Nagy-Britannia és az Egyesült Állatnak belgrádi nagy­követe a közeljövőben találkozik a jugoszláv kormány tagjaival, hogy megvitassa „a szovjet kül­döttséggel folytatott tárgyalások befejezése után kialakult politi­kai helyzetet“. Prágába, ahonnan külön szovjet repülőgépen utazik Moszkvába. Az indiai miniszterelnök körülbe­lül 16 napot szándékozik a Szov­jetunióban tölteni. Hazatérőben látogatást tesz Lengyelországban, Ausztriában, Jugoszláviában, Olaszországban és Egyiptomban. A negyedik pedagógusnap al­kalmából tegnap kitűnően sike­rült ünnepségen köszöntötték Debrecen dolgozói az új típusú ember formálóit, a derék peda­gógusokat. Már a kora délelőtti órákban a Hajdű-Bihar megyei Tanács végrehajtó bizottsága tar­tott fogadást tiszteletükre, majd a Pedagógus' Szakszervezet ün­nepi diszebéden látott vendégül igen sok pedagógust. Délután több mint ezer tanító és tanár jelenlétében az Alföldi palota előtti szovjet hősi emlék­mű megkoszorúzása következett. Itt Papp Lajos, Debrecen Város Tanács oktatási osztály vezetője tartott rövid megemlékezést, ez­után a hála és kegyelet emléke­zéséül megkoszorúzták a hősi emiléikiművet. A Központi Kultúrotthon,ban megtartott ünnepségen zsúfolásig megtelt a nagyterem. Bencsik István, a Hazafias Népfront deb­receni bizottságának elnöke tar­tott megnyitót, majd Tatár Kiss Lajos, Hajdú-Bl'har megye Ta­nácsának vb. elnöke mondott ün­nepi beszédet. Kiemelte, hogy ez az ünnepség ismét bizonyságát adja annak, mily nagy megbe­csülésben részesülnek a pedagó­gusok, akiknek döntő többsége tisztában van azzal, hogy az új ember formálásában mily fontos szerep vár rájuk. Végül Debrecen és Hajdú-Bi- har megye dolgozó népe nevében valamennyi tanítónak és tanár­nak további munkájához jó egészséget és még szebb si­kereket kívánt Tatár Kiss Lajos elvtárs. Ezután az oktatásügyi miniszter képviseletében 28 pe­dagógusnak az „oktatásügy ki­váló dolgozója“ jelvényt és okle­velet, valamint az ezzel járó 1000—1000 forintot átnyújtotta a megyei tanácselnök. A kitünte­tettek nevében Kalmár Zoltán, a Balmazújvárosi Általános Is­kola igazgatója mondott köszöne­tét. „Kiváló tanár“ kitüntető círúrt kaptak Kálmánchey Tibor, Deb­recen, Fazekas Mihály Általános Gimnázium igazgatója, Kassai Ernő, Debrecen, 15. sz. Gépipari Technikum tanára, valamint Ozsváth András konnádi általá­nos iskolai igazgató. „Kiváló tanító“ kitüntetést kapta Lelkes Gézáné, Csötomő. Az „oktatásügy kiváló dolgo­zója“ címmel kitüntetettek név­sora: Borbély Endre, Fischer Miksáné Juricskai Pálné, Kiss Tihamér dr Komcrőczy Györgyéé, dr Papp'Gé­za, özv Papp Józsefné és Zsigó Ká­roly Debrecen. Farkas Béla Biharke- resztes, Tokaj' Gyula Nagyiéta Pó- sialaki László Kába, Nagy Lárzló Haj­dúszoboszló. Huszti Elek Hajdúszo­boszló, Molnár Lajosná Blharkererz- teg, Petrásovics János Biharkeresz- tes. Bél es Józsefné Told, Tenyei Jó­zsef Hosszúpályi. Tarsoly József Ko­módi, Kalmár Zoltán Balmazújváros Tegdes T ászló Ebes Szepestanya fi! Bánki Gáborné Ebes Szepesianya 3. Juhás- Sándor Kismarja, Molnár László Polgár Papp Kálmán Püs­pökladány, Kiss András Debrecen, Kiss Katalin Hajdúböszörmény, Ret­tegi Istvánná Püspökladány, Birl Gábor Hajdúböszörmény. Szocialista kultúráért kitüntetést kapott Nagy János Debrecen és Markocsány Viimosné Bagamér. — Népművelés kiváló dolgozója kitünte­tést kapott Tarcsi István " Berettyó­újfalu Ezután üdvözlések következtek. Az MDP Hajdú-Bilhar megyei és Debrecen Városi Párthizoti-sága nevében Baranyai György, a Debreceni Városa Pártbizottság másodtitkára köszöntötte a pe­dagógusokat, majd Orbán László. az oktatásügyi miniszter helyet­tese nagy tapsok között üdvözöl­te Debrecen és a megye pedagó­gusait a negyedik pedagógusnap alkalmából. Több üdvözlet hang­zott még el, majd közel 100 C00 forint pénzjutalom kiosztása kö­vetkezett. Mintegy 600 debreceni és megyei pedagógus kapott pénzjutalmát. Hehru indiai miniszterelnök elindult szovjetuniókén útjáig TANÍTÓMRA EMLEKEZEM így mondtuk falun... Mi­lyen édesden tudtuk mondani: „tanító úr“. S mennyi bizalom, megbecsülés csengett ebben a megszólításban: tanító úr! A féle­lem és szeretet hangján és érzésé­vel szökött ki ajkunkon a szó. Ta­lán még olyankor is mondtuk, amikor nem kellett volna, de csak neki, csakhogy hatalmas termeté­ről, óriási emberségéről valami verődjön vissza ránk. S nagy, fe­kete szeme vessen rárúk egy biz­tató pillantást! Olyan jól esett, hogyha ez a szempár nem szikrá­zott haragosan !... Ritkán is ha­ragudott, talán éppen ezért szeret­tük, különös tisztelettel. Oh, mikór búrnyasz, bozontos fejünkre tette párnás, vastag, széles és meleg te­nyerét, s lecsusztatta nyakunkon! A símogatása sürítette vérünket — és így éreztem mindig, — de az is biztos, hogy lelkünk borzát is le- simitotta vele, Az is igaz, hogy nem válogatta ki, ki milyen ru­hájú, milyen lábbelijű, kinek és melyik „kedves gyermekem“-nek simítja meg fejét, arcát, nem volt neki sohse kiválasztottja. Nagyon, de nagyon szigorú volt, mint a nagy természet és olyan jóságos, mint a hófehér búzakenyér. S most már le is írtam portréját, nevét sem szégyellem. Szűcs La­jos András tanító volt ez a felejt­hetetlen ember életemben. 0, be sok emberi értelmet tanultam tő­le. Nemcsak úgy, mint iskolás gyermek, hanem mint ember. Töb­bet adott ő, mint a foglalkozása kívánta. Sokkal, de sokkal többet. Ahogy egész valója, hivatásszere- tete diktálta. S reá emlékszem őszinte tisztelettel, kegyelettel ma, úgy tartom, hogy ez a nap szüle­tése és nevenapja is. Sajiios már meghalt. Emlékét idézem, mert megérdemli, reá szolgált egész éle­tében. Egész egyénisége, élete pél­dája lobogó fáklya volt. Égett égett szakadatlan s sz a fény ma is itt lebeg előttem, s míg élek, mindig látni fogom. Negyedszázada már, hogy édesden mondtam neki: „tanító úr“. Tanító volt a szó legigazibb értelmében, s édesapánk is ügy­ben, aki felelős volt a gyermekért, minden lépésünkért. Szűcs Lajos Andráson kívül volt még több jó tanító is, de ő mégis más volt. Más, egészen más . .. Többet adott ne­künk, többet tanított meg nekünk, mint amit a szigorú tantervezet előírt. Ha történelem óra volt, nemcsak a leckét kérdezte fel, ha­nem széles skálában, zengő hang­ján zúgta a nemzet történetét, — saját felfogásában — és ez több volt és más volt, mint a tankönyv­be írott. Dózsa György vezette pa­rasztháborút nem úgy magyaráz­ta, hogy „Dózsa lázadás“, hanem kihangsúlyozta és aláhúzta: Dó­zsa forradalom!... S azt is hozzá magyarázta, miért folyt akkor a tengernyi vér. S tőle hallattam először szavalni ezt a mondatot: „Dunának, Oltnak egy a hangja...“ A természetrajzot sem csak a könyvből tanította csupán. Gyö­nyörű kertjében — otthon — vagy az Vltetés-i gyümölcsösben gyűj­tött bennünket maga köré, ott be­szélt, magyarázott, tanított ben­nünket. Nem untuk öt soha. De azért, mert ő se unt, hanem na­gyon szeretett minket. Mentünk vele erdőre, mezőre, tiszaparlra, s ha ki mertük engedni a szánkon valamilyen kívánságunkat, addig ment, míg nem teljesítette. Ezer­mester volt. Lakatos, asztalos, mű­szerész, festő, s ki tudja milyen szerszámokkal felszerelt műhelyé­ben, vagy szép kis kertészetében, — amely valóságos botanikus kert volt — töltötte iskolán kívüli ide­iét „kedves gyermekeivel“ — ta­nítványai között. S miközben be­szélt nekünk erről, vagy arról, a növényről, számoltatta velünk a kivágott fák évgyűrűjét, s egyre tisztább és nagyobb ablakot nyi­tott előttüvik a természet csodála­tos világába, addig hol az egyik, hol a másik gyermek a dohány­zacskóját dörzsölte, hogy pipado­hánya egyforma apró kocka le­gyen ... Mert igy égett jól a kis csibukjában, így volt igazán jó il­lata is. Mintha most is látnám előre álló egyenes kis csibukját rezegni fogai között, ahogy jön- megy hátrakulcsolt kezekkel, a kö­rülötte kucorgó „kedves gyerme­kei“ között. Hogy tudott ez a nagy, hatalmas ember a gyermeki lélek hárfahúrjain játszani? Értette a ki nem mondott szót, látta a meg nem történt cselekedetet, belelá­tott a gyermeki lélek teljes vilá­gába. Ssiilíe túrássá, mágnese volt ennek az Ízig-vérig nevelő­nék, tanítónak. A legkisebb ered­ményen, szépségen, igazságon is tudott lángolóan lelkesedni. Aklcor volt legboldogabb, ha örömet szer­zett, igazságot osztott kicsinek, nagynak, s titokban, tálán ő sem tudta, — nem tudom honnan vet­tük —- Kossuth Apánknak nevez­tük őt. Emlékszem ■— 25 éve már — nagy divat volt a „Jojó“. Az a kis kerék, amely a gyermek vagy a felnőtt ujjúra akasztott spárgán le-fel szaladgált. Szűcs tanító úr tudta, s érezte, hogy a sok pénz­telen gyermek úgy vágyik egy ilyen szinte elérhetetlennek hitt kis játék után. Szűcs Lajos And­rás „tanító úr“ szinte egy egész héten át, tanítás után Jojót esz­tergált saját kezével, saját eszter­gapadján, saját fájából, legalább ötvenet. Valamennyit, valamilyen színre befestette. Pirosra, kékre, zöldre, sárgára. Micsoda boldog­ság öntötte el a gyermekek lelkét, s mikor már mindenki jól tudott játszani, jojó-versenyt rendeztünk, ő volt a versenybíró... Nagyon szeretett korcsolyázni. De hát csak neki volt egyedül kor­csolyája s a jégen is köztünk sze­retett lenni. Úgy érezte jól magái, ha mi is láttuk korcsolyázó tudo­mányát. Elgondolta egyszer magá­nak, hogy minden kedves gyer­mekének tolás korcsolyát csinál. S a tervet tett követte. Persze mi is segítettünk. Gyalultunk, fűrészel­tünk, ő vette a deszkát, meg a vasat, a talpa alá, meg szeget is hozzá, s néhány nap alatt min­denkinek volt a lába alatt pará­nyi kis szánkó, kezében tolóbot, s repültünk, korcsolyáztunk. Vasár­nap valóságos karnevált rendez­tünk a holt-Tisza tükörsima je­gén. Úgy ment előttünk, szágul­dott köztünk, mint egy vezér. Úgy vigyázott ránk, mintha valamen y- nyien gyermekei lettünk volna. Hétfőn azonban szigorú, a tanu­lást, a munka maradéktalan elvég­zését követelte meg. S mindenki azt kapott tőle bizonyítványába, amit megérdemelt. Ssücs Lajos András, ez a nagyszerű ember nem volt sem több a többi embernél, sem ke­vesebb, csák talán magasabb! Egy egész fejjel... Tudós volt, a maga nemében. A gyermeki lé­lek tükrében nézte örökké ön­magát. Nagy szive volt, amely­ben elfért a világ, a kedves gyer­mekeinek sírása, kacagása. Jósá­gos nagy kezében a mogyorója pálca is fehér kalács volt, mert annaük szánta ő. Nem ismert le­hetetlent. Velünk együtt sport­pályát, ha kellett házat, sőt egy egész világot épített. Emberi, bejárhatatlan világot. S én, vagy mind, akik kinőttünk ‘keze kö­zül, s elsodort az élet vihara ahányónkat annyi felé, ha vissza­visszatértünk, elmentünk hozzá, csupán egy-két jó szót váltani. Minden ilyen találkozódkor szem­látomást halványult c fényesen lobogó lélek. A közel 40 éves ta­nítóság után összeroppant hatal­mas teste, elégett, kifárdt ez a drága lélek. Halála előtt néhány hónappal azt mondta nekem: — Higgye el kedves öcsém, nem vártam ezt a hamari öregséget. Dolgozni szeretnék még. S lassan, rövideket lépve ha­ladtunk egymás mellett, s nem akartam hinni a szememnek, hogy egy ilyen ember görbebotra tá­maszkodva, betegen, korai öre­gen kénytelen menni az iskolába és még mindig tanítani. Zavarba jöttem és nem mertem mondani néki, hogy én még most is ked- ves gyermeke vagyok neki. Nem mertem mondani, hátha őt ho­zom zavarba, hogy nyugodtan tegezzen tovább, úgy mint vala­ha, annyi sok éven át, hiszen tanítóm volt. 1952 nyarán végiképp le­esett lábáról. Szinte a katedráról tették betegágyába, s behozták ide, Debrecenbe meghalni. Én már csák a temetés idejéről ér­tesültem. Mire odaértem — hogy mégis megkérjem utoljára őt, az ízig-vérig hűséges tanítót, hogy megmondjam neki: tegezzen en­gem, míg én is élek. Ráborult koporsójára a kegyetlen hant, el­takarta őt szemem elől, s nem tudtam elmondani neki• többé so­ha: Tanító úr! Kedves gyerme­ke maradóik, míg élek, s gyerme­keimnek is átadom drága emlé­két. FÁBlAff SÁNDOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom