Néplap, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-21 / 118. szám
Mai számból: Fárt és pártépítés: A Hajdúsági Gyógyszergyár pártszervezetének munkájáról (2. oldal) —> Sürgősen javítsak meg a munüoaszervezést a, bellegelői Lenin TSZ-ben (3. oldal) ■— Két találkozás (3. oldal) — Hamlet — Filmbírálat (3. oldal) — Sport (4. oldal) XII. ÉVFOLYAM, 118. SZÁM. ARA : 50 FILLÉR SZOMBAT, 1955. MÁJUS 21, Mi ÚJSÁG A KÜLPOLITIKÁBAN ? A Kémei Demokratikus Köztársaság népi kamarája jóváhagyta a varsói szerződést A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája - pénteki ülésén foglalkozott a nyolc állam május 14-én Varsóban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésével. Az ülésen Otto Grotewohl miniszterelnök kormánynyilatkozatban ismertette és elemezte a varsói szerződést. A varsói szerződés a szocializmust építő országok erőteljes és félreérthetetlen válasza a párizsi szerződések ratifikálására és életbeléptetésére — mondotta többek között a miniszterelnök. — A nyolc állam varsói egyezménye és a Kínai Népköztársasáig képviselőjének Varsóban tett nyilatkozata, mely szerint a 600 milliós kínai nép európai háború esetén is a Szovjetunió és szövetségesei mellé állna hadseregével, világosán megmutatta a tényleges erőviszonyokat és ezzel végleg lomtárba utalta az „erőpolitikával“ kapcsolatos propagandaszólamokat. A varsói szerződés ugyanakkor kizárólag védelmi jellegű egyezmény, amely egyetlen nép, vagy éllamcsoport ellen sem irányul. Grotewohl miniszterelnök rámutatott arra, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége a varsói szerződés aláírásakor az egész békeszerető német nép érdekeit tartotta szem előtt, mert ez az egyezmény mérhetetlenül megszilárdítja a Német Demokratikus Köztársaság, a független és a demokratikus Németország bázisának erejét, nemzetközi helyzetét és biztonságát. A miniszterelnök a továbbiakban a varsói szerződést aláíró országok képviselőinek egyértelmű kijelentéseire és a Német Demokratikus Köztársaság küldöttségének erre vonatkozó külön nyilatkozatára utalva kifejtette, hogy a nyolc állam barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezménye nem zárja el, hanem éppen ellenkezőleg, egyengeti a német kérdés békés megoldásának útját; ez az út változatlanul a párizsi szerződések hatálytalanításán át vezet. Amíg a párizsi szerződések megtiltják Nyugat-Német- országnalk, hogy a Német Demokratikus Köztársasággal, Németország békés és demokratikus újraegyesítéséről tárgyaljon, a varsói szerződés kifejezetten teljes szabadságot biztosít a Német Demokratikus Köztársaságnak a német újraegyesítéssel kapcsolatos tanácskozások folytatásához. A varsói szerződés tehát teljes összhangban van az egész német nép nemzeti érdekeivel. A varsói szerződés — mondotta ezután Grotewohl — új erőforrás, amely a párizsi szerződések végrehajtásának megakadályozásáért vívott nemzeti harc fokozására ösztönzi egész Németország hazafias lakosságát, mindenekelőtt a német munkásosztályt. A szenzációkat hajhászó nyugati sajtó különleges titkos fenntartásokat vélt kiolvasni abból a tényből, hogy a Német Demokratikus Köztársaság egyelőre nincs képviselve a béke- tábor országainak Varsóban alakított közös katonai parancsnokságában. Ennek a „titoknak“ nagyon egyszerű a nyitja — hangoztatta a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke. A közös katonai parancsnokságban a szerződő felek hadseregeinek képviselői foglalnak helyet. A Német De-, mokratikus Köztársaság azonban e pillanatban még — mint közismert — nem rendelkezik haderővel, hanem csupán rendőri karhatalommal és így nem delegálhatta katonai képviselőjét a közös parancsnokságba. Ezt a hiányt, mint az a közös parancsnokságra vonatkozó megállapodásból kitűnik, nemzeti haderőnk felállítása után pótolni fogjuk. A varsói szerződés a Német Demokratikus Köztársaságot politikailag és szervezetileg még szorosabban a nagy demokratikus béketáborhoz kapcsolja és hatalmas szövetségeseink segítségével biztosítja államunk létét és sérthetetlenségét nagy nemzeti feladatunk teljesítéséig, az egységes, demokratikus és békeszerető Németország megteremtéséig — fejezte be Grotewohl miniszterelnök nagyhatású beszédét. A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája a kormánynyilatkozat elhangzása után tüzetesen megvitatta, majd egyhangúlag jóváhagyta a Varsóban kötött barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződést. As osztrák parlament sürgeti az államszerződés ratifikálását Raab szövetségi kancellár az donba, Washingtonba és Pá- osztrák néppárt szerdai kong- rizsba a négy nagyhatalom resszusán bejelentette, hogy az parlamentjéhez, hogy ott kér- osztrák parlament küldöttsége- jék az államszerződés gyors két meneszt Moszkvába, Lón- ratifikálását. 11 négy nagyhalaim diplomáciai képviselői megbeszélést tartottak Berlinben Conant amerikai, Francois- épületében. A nyugati hatal- Poncet francia, Hoyer-Millar mák képviselőinek kérésére brit és G. M. Puskin szovjet létrejött megbeszélés tárgya a nagykövet péntek délelőtt meg- Nyugat-Németország é^ Nyu- beszélést folytatott a Szovjet- gat-Berlin közti országutak unió berlini nagykövetségének használati illetékének kérdése. Röpgyííléseken ismertetik Debrecen üzemeiben a varsói értekezlet határozatait Több üzemben tartottak röp- gyűléseket csütörtök este és pénteken a reggeli, valamint a déli órákban, ahol a varsói értekezlet határozatait ismertették a dolgozókJtal. A Gördülőcsapágygyárban öt üzemrészben tartottak röpgyillést. Rév ella János művezető a forgácsolóban összegyűlt mintegy száz dolgozó előtt ismertette a varsói értekezlet határozatait, valamint az osztrák államszerződés megkötését. A hozzászólók 'közül M ártó nf i S ándorné köszörűs és U acső Imre esztergályos az egész üzem véleményét tolmácsolva mondták, hogy örömmel és helyesléssel fogadják a varsói határozatot. Beszéltek arról is, hogy milyen nagy jelentőségű számunkra Ausztria függetlensége, hiszen a történelem során a Habsburg elnyomás alatt olyan solcat szenvedett magyar népet nem fenyegeti innen most már az agresszió veszélye. A Lakatos és Gépipari Vállalatnál tegnap, a délelőtti műszak befejezése után tart'Mak röpgy ülésclcet. A dolgozók egyhangú lelkesedéssel nyilatkoztak a varsói értekezlet határozatairól. Különösen méltatták a közös hadsereg létrehozásáról szóló határozatot. Szűcs Lén ár d, Pető György lakatos és Varga László villanyhegesztő arról beszéltek, hogy milyen nagy előrehaladást jelent ez békénk megvédése szempontjából. Közös erővel bátrabban szállhatunk szembe egy esetleges agresszióval. Piittpöhlailányban és Kábán befejezték a cukorrépa suruholását Tegnap a kiadós eső után teljes erővel és megújult lendülettel fogott neki a megye dolgozó parasztsága a növényápolási munkához, mert bizony az eső előtt már úgy ki volt száradva a föld, hogy „szikrázott benne a kapa“. A kiszáradt föld pedig bizonyos mértékig akadályozta és megnehezítette a munkát. n püspökladányi Kossuth TSZ tagjai vasárnap sem pihennek A püspökladányi Kossuth tagjai most akarják behozni azt a késedelmet, amit a rossz áprilisi időjárás okozott. A rizst miár két héttel ezelőtt elvetették és a legtöbb táblában már szépen sorol. Az elsárosí- tás megtörtént. Minden :e- mény megvan arra, hogy a tavalyi 23 mázsás termésátlagot az idén is elérik. A Kossuth tagjai tudták már vetés idején, hogy csak gyors munkával lehet behozni azt a kiesést, amit a kedvezőtlen időjárás okozott. Ezért a vetésnél minden erő megfeszítésével sikerült is versenyre kelni az idővel. Különösen a fiatalok tűntek ki a munkában. Ezt a járási tanács is tudomásul vette és a Kossuth DISZ szervezetének egy teljes labdarúgófelszerelést adott jó munkájának jutalmául. A Kossuthban a DISZ tagok átlagosan már eddig is több, mint száz munkaegységet teljesítettek, holott a növényápolási munka épp>en csakhogy megindult. Váradi Tibornak például már 220 munkaegysége van könyvébe beírva, Nagy Imrének 230, Kerekes Zsófiának 150, Kasza Margitnak 120. A nők is kiveszik részüket a munkából. B. Kiss Sándorné, aki az egyik alapító tag a szövetkezetben, már több mint kétszáz munkaegységet teljesített. A nők munkaegység átlaga 110. Bár csak minden tsz ezzel dicsekedhetne! A Kossuth tagjai látták, hogy nagyon sürgős a növényápolási munka, ezért vasárnap minden külön felszólítás’ nélkül harmincam kimentek a földekre. Szerdán pedig Tóth Lajos, az elnök boldogan megállapította, hogy a 33 tagra kiosztott területen nem harminc- harman, hanem több, mint hetvenen dolgoztak. Jó teíhá.t a munkafegyelem a Kossuthban. Ennek köszönhető, hogy már alig van egyelni való cukorrépa, takarmányrépa és meg- húzatás után a 62 hold kukoricából már meg is kapáltak 15 holdat, II doiiányiilielés közvetlen befejezés előtt Minden szép eredmény ellenére sem a Kossuth TSZ tartja az első helyet a püspökladányi termelőszövetkezetek között, hanem a Petőfi TSZ. Szerdán már csak egy holdnyi cukorrépája volt egyeletlen, tehát csaknem bizonyos, 'hogy mára befejezik az egyelést a Petőfi tagjai. Az egyénileg dolgozó parasztok is keményen nekifogtak a munkának. A püspökladányi határban a cukorrépa sarabolását már teljesen elvégezték, az egyelésnek is mintegy felét. A napraforgónak mintegy 65 százalékát megka- pálták. Sőt, a dchányikiültetés- sel is annyira előrehaladtak, hogy az már közvetlenül a befejezés előtt állt csütörtökön. Különösen szépen gondozzák földjüket Horváth Mátyás 10 holdas, Horváth Mihály (Bercsényi u. 17.) 7 holdas és Varga Benjámin (Árpád u. 31.) 9 holdas egyénileg dolgozó parasztok. Melyik az első? Kábán a négy termelőszövetkezet növényápolási versenyben áll egymással. Melyik sz első? Erre a tanácsnál nem tudnak határozottat mondani. Valóban bajos a döntés, mert mind a négy termelőszövetkezet tagsága teljes lendülettel dolgozik, mind a négy termelőszövetkezeiben igen jó eredményeket értek el. A Tolbuchin egyik brigádja már 22 hold cukorrépát egyelt ki. A Dózsában kiegyeltek negyven holdat, a Kossuthban harmincból 27-et, a Békében harmincból húszat. De csupán az egyeles eredményei alapján nem lehet dönteni. Lehet, hogy a négy tsz összes eredményeinek pontos ismeretében a napokban mégis megszületik a döntés arról, hogy melyik fez tagsága végzi a legjobb munkát. Ez szükséges is, mert időnkéiül értékelés nélkül nincs és nem is lehet verseny. Mindenesetre meg kell jegyezni, hogy a Tolbuchin TSZ- ben gyökeresen szakítottak az idén az eddigi hibák jó részével. Megjavult a munkafegyelem, a tagság lelkesen dolgozik, a vezetés is jó munkaszervezéssel segíti a munkát. Ezért dicséretet érdemel a Tolbuchin vezetősége és tagsága. Kivirágzót! a paprika és a paradicsom a kábái Dózsa kertészetében A termelőszövetkezeti brigádok közül Kábán különösen kiemelkedik a Dózsa kertészeti brigádja. Ugyan „csak“ öt hold kertészetben gazdálkodik és dolgozik, de ennek ellenére a kertészeti brigád jelentékenyen hozzájárul ahhoz, hogy a Dózsa tagságának jövedelme az idén tovább növekedjék. Az ötlholdas hatalmas tábla tele van már kiültetett palántákkal. Kiültettek nyári és téli káposztát, karfiolt, karalábét, paprikát és paradicsomot. Ültetés közben kiderült, hogy a melegágyakban felnevelt palánták egy részére nem is lesz szükség. Ezért a kaibai piacon megjelent a Dózsa elárusítója és sok kábái dolgozó paraszt tőle szerezte be palánta szükségletét. Hogy milyen jó munkát végez a kertészeti brigád, azt mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a kertészetben már a múlt héten ki virágzott a paprika és a paradicsom. Pedig csak a melegágyi palántája veit a brigádnak. Melegháza még nincs. így aztán most már bizonyosra vehető, hogy két hét múlva a kábád piacon megjelenik az első zöldpaprika — a Dózsa viszi ki. oRAmmtmmm fe,