Néplap, 1955. május (12. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-15 / 113. szám
Mai számból; A négy külügyminiszter elfogadta az osztrák államszerződés- tervezetet (2. oldal) — .4 Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek küszöbönálló találkozása (2. oldal) — Nagy munkában a Rákosi-telepi Dózsa TSZ (3. oldal) — Aktívaülést tarr tott az SZMT (5. oldal) — ötéves a Népi Együttes (6. oldal) XII. ÉVFOLYAM, 113. SZÁM ARA 50 FILLEI ASÄRNAP, 1955. MÁJUS 15. Meggyőző számok (B. M.) A Központi Statisztikai Hivatal nemrégen adta közre jelentését az első ötéves terv eredményeiről. Ezek a számok beszédes számolt. Dicsőséges számadást adtaik arról, hogy az elmúlt öt esztendőben milyen nagyot léptünk előre. Hatalmasat alkottunk, kemény, áldozatos munkával, pilléreket raktunk, a szocializmus építésének útján. A számok bizonyítják, hogy öt év alatt igen nagyot haladtunk népünk jóléte, a szocializmus felé. öt év alatt jobb és szebb lett a dolgozó nép hazájában az emberek élete. Az ötéves tervtörvény így írta: „Népünk életszínvonalának további emelését, fokozott ellátását mindenfajta szükségleti cikkel, a lakásviszonyők megjavítását, ez egészségvédelem kiépítését“ tűzzük ki célul. Az ötéves időszak alatt hatalmas jelentőségű átalakulás történt országunkban. Megvalósítottuk az ötéves tervtörvény fő feladatát: „Magyarország átalakítását agrár-ipari országból ipariagrár országgá“. Az ipar súlya a nemzeti jövedelemben öt év alatt 50 százalékról közel 64 -zázalék- ra emelkedett. Hatalmas lépéssel mentünk tehát tovább a szocialista iparosítás útján. De az elmúlt öt év alatt lelen- tős mértékben fejlődött a népgazdaság másik igen fontos ága, a mezőgazdaság. Nagy előnyt jelentett ezen a téren a szocializmus falusi úttörőinek, a termelő- szövetkezeteknek, az állami gazdaságoknak megszilárdulása. Hajdú-Biharban 1949-ben 144 termelőszövetkezet és csoport működött, ma pf.dig 286 a termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok száma. 1949-ben 3249 tagja volt a termelőszövetkezeteknek Hajdú-Bifh a rba n és ma ez a szám 19 224-re emelkedett. Ezek a számok bizonyítják, hogy az ötéves terv eredményeihez Hajdú-Bihar derekasan 'hozzájárult, kivette részét a szocializmus építéséből. De nézzük tovább, mit mutatnak a számok az öt év alatt végzett munkából Hajdú-Bihar területén. A falu népe mostoha körülmények között tengődött a fel- szabadulás előtt. A felszabadulás előtti évtizedekben csak 27 községet villamosítottak. De a fel- szabadulás óta Haidú-Biharban már 29 községet villamosítottak. Ezenfelül még 25 termelőszövetkezetet, nem is szólva az állami gazdaságok hosszú soréról. A mezőgazdaság fejlesztésére sokat adtunk Hajdú-Biharban. 1951 óta az állami gazdaságok beruházásai elérték a 65 millió forintot, de a termelőszövetkezeteknek adott beruházási hitelek még ezt az összeget is túlszárnyalták. Valóban hatalmasat léptünk előre. A mezőgazdaságban új kultúrák honosodtak meg. A rizs, ez a fontos élelmezési cikk, öt esztendővel ezelőtt még csak 200 holdon termelődött Hajdú- Biharban, most pedig csak a tanácsi területeket számítva, 9 ezer hold a rizsvetés, s ezenfelül az állami gazdaságok hatalmas riss táblái, amelyekkel együtt a megye ez évben már 20 ezer holdon termeli a rizst. Egyedül a hortobágyi Borsós! Állami gazdaság területén közel 5000 holdon készültek el a rizs vetésével. Hatalmas értéket jelent ez a rizskultúra, nemcsak Hajdú-Bi- harnak, hanem az egész országnak. A mezőgazdaság fokoz idő gépesítése tette lehetővé, hogy ezek a rizstelepek ilyen nagy területeken megépülhettek. A hortobágyi kopogó szik ezer és ezer holdján, ahol évszázadokon át nyáridőben éhen fordult fel a tücsök Is, most végeláthatatlan víztükrökben csillog a napfény, s hajladozik majd a dús kalászt hordó rizs. Nagyot léptünk előre a zöldségtermelés terén is. Az ötéves terv elején a megyében 1400 holdon termeltünk zöldséget. Most, az állami gazdaságokat nem is számítva, 9000 holdon terem konyhakerti zöldség. Az állattenyésztés területén is beszédesek a számok. A juhok száma az ötéves terv indulásakor 133 ezer volt a megyében, most a kimutatás 233 ezerről ad számot. Sertés volt 236 ezer, s ma pontosan 100 ezerrel több sertésünk nevelődik a megyében. A minőségi munka is javult az állattenyésztés területén, amit bizonyít az, hogy az ötéves terv indulásakor törzskönyvezés nem volt. Ma már ötezernél több tehenet törzskönyveztek, 18 n00 anyajuhot, 4900 sertést. Az állatok törzskönyvezése terén van még cselekednivaió bőven, de az elmúlt öt esztendő alatt már leraktuk az alapját annak, hogy gyorsabb ütemben javíthassuk állataink minőségét, s ezzel •■mel- hessük az állati termékek bőségét. Megszokott látvány Hajdú-BI- harban, hogy szerte a határban dübörögnek már a traktorok. Szántanak, vetnek, duruzsol a kombájn a végtelen búzamezőkön, csattog az aratógép a betakarítás idején. Bezzeg nem így volt az ötéves terv előtt. Mit mutatnak a számok? Hajdú-Biharban az 1951-es esztendőt 270 körmöstraktorra' kezdtük a gépállomásokon. Uni- verzál traktor nem volt egy sem Kultiváíor 27, kombájn 2 az egész megyében. Mi a helyzet ma? A körmöstraktorok száma 747-re emelkedett az 1954-es esztendő végére, már az elmúlt évben 60 univerzális traktorunk volt, 117 kombájn. 160 kultivá- tor, 209 aratógép. Ezek is beszédes számok. Beszélnek arról, hogy a szocializmus útján előre haladva, hogyan gépesítjük mező- gazdaságunkat, hogy teremtjük meg a szocialista nagyüzemi gazdálkodást Érdemes felfigyelni ezekre a számokra, melyek mezőgazdasági vonalon tükrözik öt év alatt megtett utunk eredményeit. Erőt és biztatást kapunk mi eddigi sikereinkről. Látjuk, hogy az elmúlt öt év milyen hatalmasat lendített előre. Feladatunk, hogy még fokozottabban dolgozva, népünk jólétének további emeléséért még hatalmasabb eredményeket érjünk el a második ötéves tervben. Aláírták a varsói értekezleten résztvevő országok barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését Varsó (TASZSZ). Szombaton Varsóban a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának helyiségében ünnepélyes keretek között aláírták az Albán Népköz- társaság, a Bolgár Népköztársaság, a Magyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, és a Csehszlovák Köztársaság barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését. A szerződést a következők írták alá: Mehmet Shehu, az Albán Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Vlko Cser- venkov, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Hegedűs András, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke, Otto Grotewohl, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke, Josef Cyrankiewiqz, a Lengyel Népköz- társaság Minisztertanácsának elnöke, Gheorghe Gheorghiu-Dej, a Román Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnöke, N. A Bulganyin, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége Minisztertanácsának elnöke, Viliam Siroky, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnöke. Záróközlemény az európai államoknak az európai béke és biztonság biztosítása érdekében összehívott varsói értekezletéről Varsó (TASZSZ). 1955. május 11-től 14-ig tartották meg Varsóban az európai államoknak — az Albán Népköztársaságnak, a Bolgár Népköztársaságnak, a Csehszlovák Köztársaságnak, a Lengyel Népköztársaságnak, a Magyar Ncpköztárs^ 'o'nak, a Nemet Demokratikus ) -saságnak, a Román Nc p.,í„tv. nak cs a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségének — az európai béke és biztonság biztosítása érdekében összehívott második értekezletét. A varsói értekezlet résztvevői mindenre kiterjedően megtárgyalták a nemzetközi helyzetben a párizsi háborús egyezmények ratifikálásával előállott változásokat cs megállapították, hogy a párizsi egyezmények ratifikálása növeli az új háború veszélyét és fenyegeti a békeszerető államok nemzeti biztonságát, mert ezek az egyezmények a nyugat-európai unió képében az újrafelfcgyvcr- zett Nyugat-Németország részvételével új katonai csoportosulást alakítanak és előírják Nyugat- Németország felvételét az cszak- atlanti tömbbe. Az értekezleten résztvevő államok elhatározták, hogy megteszik a szükséges intézkedéseket biztonságuk biztosítására, és az európai béke fenntartására. Evégett a varsói értekezleten résztvevő államok, az Albán Népköztársaság, a Bolgár Népköztársaság, a Csehszlovák Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Magyar Nép- köztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Népköztársaság és a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége megkötötték a barátsági, együttműködési és kölcsönös segély- nyújtási szerződést. Az értekezleten határozatot fogadtak el arról, hogy a szerződést aláíró államok megalakítják fegyveres erőiknek közös parancsnokságát. Az értekezlet a béke, a demokrácia és a szocializmus táborához tartozó testvéri népek szívélyes barátságát és együttműködését kifejező teljes egyetértés légkörében foki 1c. Közlemény a barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben résztvevő államok fegyveres erői közös parancsnokságának megteremtéséről Varsó (TASZSZ) Az Albán Népköztársaság, a Bolgár Nép- köztársaság, a Magyar Népköz- társaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Lengyel Népköztársaság, a Román Népköztársaság, a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége és. a Csehszlovák Köztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés értelmében a szerződésben részvevő államok határozatot hoztak a fegyveres erők közös parancs- lokságának megteremtéséről. A határozat előírja, hogy a szerződésben részvevő államok védelmi képességének megszilárdí- lására és közös fegyveres erőinek megszervezésére vonatkozó éltaVarsó dolgozóinak Varsó (MTI) Szombaton délután 3 órakor Varsó lakosai több- százezres tömegekben vonultak fel a Dzerzsinszkij térre, hogy nagygyűlésen tüntessenek az európai béke és biztonság biztosítására összehívott értekezlet határozatai mellett. A lelkes hangulatú nagygyű- ésen rövid beszédet mondott Joscf Cyrankietvicz, a Lengyel Népköztársaság Minisztertaná-* lános kérdések megvitatására a politikai tanácskozó bizottság illetékes, amely megfelelő határozatokat hoz majd. A szerződést aláíró államok által kiállított közös fegyveres erők főparancsnokává l. Sz. Ko- nyevet, a Szovjetunió marsallját nevezték ki. A közös fegyveres erők főparancsnokának helyetteseivé a szerződésben részvevő államok honvédelmi minisztereit, vagy más katonai vezetőit nevezik ki, akiket megbíznak a szerződésben részvevő egyes államok által a közös fegyveres erők rendelkezésére bocsátott fegyveres erő parancsnokságával. A Német Demokratikus Köztársaság részvételét a közös parancsnokság fegyveres erőire vonatkozó intézkedésekben később tárgyalják meg. A közös fegyveres erők főparancsnoka mellett felállítják a szerződésben részvevő államok közös fegyveres erőinek törzskarát, amely magában foglalja a szerződésben részvevő államok vezérkarának állandó képviselőit. A parancsnokság székhelye Moszkva. A közös fegyveres erők elhelyezése a szerződésben íészvevő államok területén az említett államok közötti megegyezés szerinti a kölcsönös védetem szükségleteinek megfelelően történik majd. nagygyűlése az értekezlet befejezésekor csának elnöke, majd fergeteges tapsvihar közepette N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, a szovjet kormányküldöttség vezetője beszélt. Bulganyin méltatta a nyolc európai ország barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését. Felszólalt Peng Tő-huaj tábornok is, aki a Kínai Népköztársaság kormányának megbízásából. megfigyelőként vett részt a nyolc európai ország értekezletén. A nagygyűlés végül határozatot fogadott el. Ebben köszönetét mond az értekezleten részt vett országok küldöttségeinek a béke védelme és biztosítása érdekében kifejtett eredményes munkájú-* kért és teljes támogatásáról biz-* tosította a szombatom aláírt ba-*' rátsági, együttműködési és ko!-* csönös aegélyr.yúit«9l íseraSdéeU