Néplap, 1955. március (12. évfolyam, 50-76. szám)
1955-03-11 / 59. szám
1955. MÁRCIUS ti PÉNTEK NÉPLAP 3 ★ LEVELEK TERMELŐSZÖVETKEZETEINK ÉLETÉBŐL * Tíz tagot felvettek, 11 új jelentkező a tiszacsegei Kossuth TSZ-ben A mi szövetkezetünk is, mint más szövetkezet, úgy érezzük, derekasan megállja helyét. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint az 1953. és az 1954. évi zárszámadásunk. 1953-ban ugyanis passzívan zárt a szövetkezetünk, és természetesen csökkent a tagságnak egy munkaegységre eső jövedelme. Ezzel szemben 1954- ben aktívan zártunk. Ezt úgy értük el, hogy az előző év hiányosságait figyelembe vettük 1954. évi tervünk készítésénél, és a tubák kijavításához új üzemágakat szerveztünk. Építettünk 31 holdas rizstelepet. Megváltozott a termelőszövetkezet tagságának viszonya is a munkához és a közös vagyonhoz. A zárszámadás után tagjaink megkapták a részükre járó jövedelmet, sőt nem volt a tsz-ünk- nek egyetlen olyan tagja sem, aki prémiumot ne kapott volna a jó munkáért. Kiss József feleségével 2 hold dohány megmunkálását vállalta. Becsületes munkájuk után 9925 forint többtermelési prémiumban részesültek, a dohánytermelő brigád többi tagjai is több mint 4 ezer forint többtermelési prémiumot kaptak. A juhgondozónk 18 bárányt kapott prémiumként. Az elért eredményeinket ismertetjük a faluban. Ehhez felhasználtuk a zárszámadásnál készített tagok részesedésének kimutatását, ismertettük a tagok egy év alatt elért munkaegységeinek számát, és rójuk eső részesedést. Ennek az eredménye lett az, hogy a február' 24-i közgyűlésünkön 10 új tagot vettünk fel, akik egy hét alatt jelentkeztek. Ezen a héten is 11 dolgozó paraszt töltött ki belépési nyilatkozatot. A belépésre jelentkezők között van Zólyomi Ferenc 17 holdas középparaszt, Trun- eel István 5 holdas dolgozó paraszt és még többen mások. Célunk, hogy felvilágosító munkával minél több dolgozó parasztot győzzünk meg a szövetkezés előnyeiről. Úgy határoztunk, hogy a következő közgyűléseinkre meghívunk egyéni parasztokat. Ismertetjük velük ez évi bevételi-kiadási tervünket, amely kimutatja az egy munkaegységre eső várható részesedést is ebben az évben. Biztosak vagyunk abban, hogy eredményeink láttán sok egyén! dolgozó paraszt lép Tiszacs-rgén 1955-ben a szövetkezés útjára. Posta János, a tiszacsegei Kossuth TSZ elnöke, Kocsis Géza párttitkár. összes kukoricánkat négyzetesen vetjük Termelőszövetkezetünk alaposan felkészült a tavaszra. Az őszi vetéseink tavaszi ápolásánál elsősorban a fejtrágyázást biztosítottuk, mégpedig úgy, fiogy a szükséges műtrágyát idejében megrendeltük. A megfelelő mennyiségű műtrágyát meg is kaptuk. Rendelkezésünkre áll a tavaszi vetésűek alaptrágyája is. Jelenleg a gazdasági felszerelésünket hozzuk rendbe. A négyzetes vetéshez szükséges gápcsöve- ket már el is készítettük, ugyanis az összes kukoricát négyzetesen akarjuk vetni. Ilyen formában a gépi munkát is nagyobb mértékben tudjuk alkalmazni. A tavaszi munkára a munkacsapatokat megszerveztük, a területeket pedig egyénekre osztjuk. így próbáljuk termelőszövetkezetünk ez évi munkáját tervszerűbbé, szervezettebbé tenni. Kilátásaink biztatóak, mert az őszi vetéseink szépek. Török Áron, Sáránd, Dózsa TSZ elnöke. A Rákóczi TSZ teljesíti április 4-re tett vállalását A derecske! Rákóczi Termelő- szövetkezet tagsága is lelkesen készül április 4 méltó megünneplésére. A Rákóczi TSZ tagsága vállalta, hogy egész évi kövér sertés, vágómarha, tojósbe- adási kötelezettségének 50 százalékát teljesíti. A Rákóczi TSZ tagsága példát mutatva a községben, ezt a vállalását majdnem egészében már teljesítette. Februárban egész évi kövér sertés beadásának 60, vágómarhából 45 százalékot teljesített. A tojásbeadás is folyamatosan halad. Az egyénileg dolgozó parasztok közül többen tettek vállalást. Csizmadia József, Szőke Imre, Nagy János élen járnak a beadásban, én magam is már februárban teljesítettem április 4-re tett felajánlásomat. A derecskéi dolgozó parasztok a beadás határidő előtti teljesítésével készülnek április 4 méltó megünneplésére. Kovács József, Derecske, Esze Tamás u. 3. A magyar—szovjet barátsági ho. nap keretében került sor a MÁV Filharmonikusok ünnepi nagyze- kari estjére a Központi Kultúrotthon nagytermében. Az orosz és magyar szerzők müveiből összeállított hangverseny a lelkes siker és forró hangulat jegyében folyt le. A kisegítőkkel megerősödött zenekar egyik legjobb teljesítményét nyújtotta. A lelkes hangulat azt bizonyította, hogy ezen az estén a zenekar és a város közönsége egymásra talált, a város dolgozói büszkén vallhatják magukénak ezt a gyönyörűen fejlődő együttest. A hangversenyt Pongrácz Zoltán vezényelte. Ez a kiváló tudású, alapos és széleskörű műveltségű muzsikus, aki zeneszerzőnek is jeles tehetségű, a művek minden szépségét, értékét kibontotta és diadalra vitte pózmentesen vezénylő művészetével. A kezdeti fesrélyezettség percei hamarosan elmúltak, képzelete mind bátrabban bontakozott ki, mozdulatai fokozatosan szabadultak fel, energiája mindjobban átragadt az együttesre. Az első számként felhangzó Kikimora, Ljadov, az 1914-ben fiatalon elhunyt, nagytehetségű orosz zeneszerző szimfonikus költeménye még kissé merev fogalmazásban nangzott el de így is élvezhettük a méltánytalanul ritkán játszott műnek ragyogó szinpompáját, a mesevilág költői varázsát. A műsor következő száma, Rachmaninov népszerű, csillogóan virtuóz és simogatóan meleg, szélesen ívelő melódiákban gazdag zongoraversenye már a forró élmény hangulatában hangozott fel. C. Erőss Klára, a Zeneművészeti Szakiskola kiváló tanára ezúttal mutatkozott be Debrecen közönsége előtt, s azonnal teljesen meghódította. Érezhető volt, hogy a mű az előadó számára tökéletesen megérett. Virtuozitása, technikai felkészültsége fölényesen uralko- kodotl a mű nem mindennapi nehézségei felett. Tónusa csillogó, sokszínű. Különösen szépen sikerült a második tétel, amelynek érzelmi gazdagsága hódítóan bontakozott ki. továbbá a szikrázőan eleven és szellemes fordulatokban gazdag harmadik tétel. Itt ki kell emelnünk a bravúros zenekari kíséretet is, amely szerves szlmfónl* kus egységbe fonódott a zongora- szólammal. C. Erőss Klára a tapsokat egy Liszt és egy Debussy művel köszönte meg. A szünet után került sor Járdányi Pál Kossuth-díjjal jutalmazott Vörösmarty szimfóniájának előadására. A magyar újdonságot nagy várakozás előzte meg és hogy az méltó előadásban hancszott el, az a legnagyobb elismerést jelenti a karmester és a zenekar számára. Érthető volt, hogy a dirigens és az együttes egybeforrva különös szeretettel mélyült el az újdonság partitúrájában. Járdányi szimfóniája az új magyar zene értékes, egyes részeiben megkapó szépségű alkotása. Ha az első tétel kissé retorikus hangzás-- is, ez a pátosz szívből fakadó A második tótel megejtöen gyengéd, lehelet köny- nyed zenei kép (Virág cs pillangó). A Merengöhöz című költeményhez kapcsolódó harmadik tétel mély líraiságávai gyönyörködtet. Hatásos színfoltjai mellet! is kissé külsősé- ges a negvediv tétel, viszont a zárótétel (A vén cigány) bár túl- közel áll a kodályi formanyelvhez, siilustordulatokhoz. a mű legértékesebb része. Hatalmas viziók kapnak itt szárnyra, a zeneköltő fantáziája izzőan lobog. A művet a közönség szeretettel és lelkesedéssel fogadta, a Jelenlévő szerzőt Ismételten a dobogóra szólította. Ilyen bemutatókra van szükség, ez forrasztja egybe a város zeneértő közönségét, ez teremt éltető hang- gu latot. Biztatás és útmutatás ez a Jövőre A műsor végén Liszt Les Prelu- des-je hangzott fel. Az est forró sikerét mi sem bizonyltja jobban, hogy a mű elhangzása után a kö- zönséq nem hagyta el a termet és hosszas ovációval kivívta a teljes mű megismétlését, amire Debrecen zenei életének krónikájában aligha akad példa. A tanulság csak egy lehet: ezt az utat kell továbbfolytatni. (TÓTH DÉNES.) EGY HASZNOS KIÁLLÍTÁSRÓL Valóban megérdemli az érdeklődést és a figyelmet az a kiállítás, amely a napokban nyílt meg a KPDSZ Területi Bizottsága és a Hajdú-Bihar -megyei Kereskedelmi Iroda közös rendezésében. A kiállítás nemcsak a taereskedelem dolgozóinak ad 'hasznos és megszívlelendő tanácsot, hanem más munkaterületen dolgozók számára is. — Képek és szemléltető eszközök mutatják be, hogyan mozogjanak, dolgozi kilenclyulkú hídon rohanvást 1 " tör rám a metsző hortobágyi szél. Ebből a tájból a széllel együtt lep meg a múlt is. Mintha zizegve, fütyülve onnan a láthatár széléről valahonnan patinás idők emlékét hozná, bebújik kabátomon, megragad, nem ereszt. Talán ugyanez a szél emelte forgó toronyba másfél évszázad előtt a port gulyák, ménesek, nyájak, vásározó sátrak söicasága között. Akkor, június húszadikám, forró nyári napon nyüzsgött itt a nép. Adtak, vették, csaltak, loptak, vagyonok cserélték percek alatt gazdát, tőzsérék, kupecék, marhanagykereskedők járták a pénz táncát. Amott a csárdában szobájuk volt, előre lefoglalva, s különteremben itták az áldomást, ha bevágott az üzlet. A csárda nekik épült, a csapiáros és legényei előttük hajoltak. Tanyájuk, barlangjuk volt, zsákmányra ide gyűltek. A kármentő körül csikósok, gulyások, gubás 'kanászok topogtak meszely bort hörpölve büszlke hallgatagon, A vásárok közti unalmas csendet Simonyi óbester huszártisztjei 'kergették el. A debreceni ezred nyalka hadnagy, főhadnagy, kapitány urai ki-kilovagolta!k ide bánatot temetni. Időnként velük jött Széchenyi István gróf 'kapitány is. Mindig nuigával hozta vadúszó puskáját. Esténként a nádasok felől húztak a vadluddk, 'kacsák, hát csak kiálltak a hídhoz, ő is, a többiek is, vadászgatni. — A messzi Erdélyből Wesselényi Miklós báró járt fel Ide néha. A gróf és a báró itt akadták egymásra. A bolthajtásos tető alatt beszélgették először és a reformkor két nagy alakja között itt született a barátság. Debrecen városatyái is szerettek vadászni. A Hortobágy A NÉPÉ LETT minden rögnyi földbe, termővé szántunk tíz- és tízezer hold temetőt, elűzzük a sírvavígadás, be- tyáros, csaplárnés, hazug romantikát, és a virágzó, szélben ringó rizs romantikáját állítjuk helyébe. Mi ezzel büszltéikediink, ezzel kérkedünk! Hát a csárda? Áll és szolgál. Ezt az ügyet szolgálja. Mikor nekifogtunk ennek a mwnlkándk, itt még alig volt valami és a csárda. Jöttek az emberek átalakítani a Hortobá- gyot, megtelepedtek itt, gyermekeiknek és a pusztán lakók gyermekeinek iskola kellett. Akkor mód és más lehetőség nem volt, csak a csárda. Orvosi rendelő kellelt. Akkor mód és más lehetőség nem volt, csak a csárda. Üzlet nélkül nem maradhatott az új település. Akkor mód és más lehetőség nem volt, csak a csárda. Lett hát belőle iskola, orvosi rendelő, népbolt. Annyi éven át szolgálta az analfabétizmus, a népbetegség, a nyomor ollwzóit, most végre az akkori kárvallottakat, a mai hortobágyi ,,'kardkat és rendeket“ szolgálja. A' akkor is azoké — a népé — ^ ■ lesz, ha újra eredeti alakjára és rendeltetésére formáljuk. Most már azt is megtesszük. Most már van rá módunk, lehetőségünk. Négy és fél milliós beruházással helyreállítjuk, de nem régi urai emlékéneik adózunk vele, hanem az akkor kármentöbe szorított csikósnak, gulyásnak, igaz történetünk ide fűződő emlékének, Petőfinek, Jókainak — magunknak. Itteni emberek, volt pusztai cselédek mondták 'ki először, hogy a csárdából újra csárda legyen. Ez pedig bizonyíték és biztosíték arra, hogy így lesz. KOVÁCS EMIL zanak a kereskedelem munkásai, bogy elkerüljék a balesetet. Figyelemre méltó a többi között az a kép, amelyik figyelmeztet arra, ho-gy ládák emelgetésénél még egy gyűrű is balesetet idézhet elő. Egy kiálló szeg könnyen beleakadhat a gyűrűbe, s ez előre nem látott következményekkel járhat. A másik képről egy fehérköpenyes kereskedelmi dolgozó mosolyog a nézőre. Kenyeret tart bal keze, míg a másik kezében tartott késsel éppen felébe akarja vágni a kenyeret. Igen ám, de rossz a bal kéz tartása, mert két ujja is a kés alá került... Figyelmetlenség így okozhat balesetet. A másik kép azt mutatja be, hogy egy létra helytelen felállítása szintén balesetet idézhet elő. Mindegyik kép mellett a helyes eljárást bemutató képek vannak. Tanácsot ad a kiállítás arra vonatkozóan is, hogyan kell eljárni rakodásnál, savak és lúgok szállításánál, áruk tárolásánál és azok helyes kezelésénél. Mintegy kétezren tettek már itt látogatást, s e látogatóit közül sokan nem fukarkodtak véleményükkel sem. A kiállításteremben elhelyezett naplóba igen sokan beírták véleményüket. Az egyik látogató ezt írta a könyvbe: ,,A kiállítás szemléltető és tanulságos, okulni lehet belőle minden dolgozónak.“ Egy másik ezt jegyezte be: „Sok új, megvalósítható dolgot találtam, ami nemcsak a munkavédelmet, hanem a munka jobb elvégzését is elősegíti.“ A kiállítás március 15-ig lesz nyitva a Szakszervezetek Megyei Tanácsa II. emeleti helyiségében (Vörös Hadsereg útja 49.). Hétköznap délután 2—-3-ig, vasárnap délelőtt 10-től 1-ig az érdeklődők megtekinthetik. Nézzék meg mán áj többen! A DEBRECENI IROCSOPORT ma este 7 órakor összejövetelt tart a klubhelyiségben. A műsoron Sárközy Klára művel szerepelnek. NAGYSIKERŰ OROSZ-MAGYAR ZENEKARI EST végtelen sziksó láttán, a francia mánküi:adék pezsgőt rendelt és .,ach“-hozva csodálta a kavargó porfelleget, a walesi herceg valóságos háremet hozott bámulására. S ha vendég jött szégyenünket — amivel büszkélkedtek uraink — csodálni, parádét rendeztek. Bevonult a csárdába a kietlen pusztaság szenvedő alanya. Bő gatyába, árvalányhajas kalpagba karikással statisztálni, és egzotikus színt adni a tragédiának. Fújj szél, fújj! Borzongasd a hátamat, csípd pirosra az arcomat, hadd higgyék miattad, s nem a szégyen miatt vérszínű! Hadd tudjak felejteni most, de elfelejteni semmit soha! — Nem tud vigyázni! E1élreugrom. Vontató dörög el * ' mellettem. Hangja töri a varázst, ébreszt, és a valóságba állít. A Hortobágy mai valóságába. Nézem a hídon túli tájat, ott még jószerivel a múlt kísért, de ha megfordulok, itt már a jelen formálja a jövőt, öt-hat évvel ezelőtt még úgy állt itt a csárda, mint évtizedék óta, csak a kocsifészer volt előtte. Mostra falu épült körülötte. Lakásaik, kultúr- ház, amott az állami gazdaság irodái. Távolabb hosszannyúló épületék: tehénistállók, hol 2C— 28 litert fejnek egyedenként és naponként. Messzebbre rizstelep látszik, ezer és ezer holdas. Igen, éled, termel a Hortobágy! Nekünk nem kellett a kietlen büszkeség, hasznavehetetlen kér- kednivalö. Mi életet viszünk nádasainál erre jobb helyet keresve sem találhattak. S lődözás után a fáradalmaikat kipihenni kínálta székeit a csárda. Bor is volt, cigány is, a város és a polgárasszony feleségék messze voltak, szabad volt hát itt a vásár. Urai voltak pusztának, hídnak, csárdának, vajon ki merte volna dorbézolásulcat zavarni?! Szegényember, ha betévedt, meghúzta magát az X lábú asztal sarkánál, de csendben, mert a nagyságos urak bent hangoskodtak. Egy délután, szürkült már erősen, gyalogos vándor tért be az ajtón. Sovány és szikár alakján avitt ruha, fehér inggallérja szélesen kihajtva, göndör haja szél- kuszáltan hullott homlokába ... Petőfi éjjeli szállást kért s talán a szemében volt valami, hogy a csapiár szobát adott neki. Wf almárok, grófok, polgáriak *“■ váltották egymást termeiben, vigadtak asztalainál, s a csárda híre terjedt, dagadt, romantikus lepel borította be lassan. Költők verset írtak róla, írók regényt szőttek köréje, festők vásznukra vették. Közben kint a határban sós-fehérré vált a föld, a legelő kiégett, az állatok éhen pusztultak. Európa kellős közepén, Magyarország szívében hatalmas pusztaság jött létre, olyan, ahol semmi, még az élet sem termett. Ennék a híre is terjedt határokon, tengereken is túl, s jöttek csodájára szenzáció- éhes, telterszényű külföldiek. A német junker sört 1kért a csapostól, és „wunderbar“-t kiáltott a