Néplap, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)
1955-01-16 / 13. szám
I9üä január Ui, vawiiM»)« L A \ Püiilsiieriaiiács es a S/oHszcnczcieH Országos Tanácsa EHiiMfségtítck boiaroiaía a (eiszabitmilási munhavcrscnijbai rászIfCTO legfőbb tízeinek cs dolgozók íutainiazásáröl Aláírlak a magyar—iuguszláv árucsereforgalmi és fizelési egyezmény! Január 14-én Belgrádban aláírták a Magyar Népköz- társaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság közötti 1955. évre szóló árucsereforgalmi és fizetési egyezményt, amelynek értelmében 14 millió dollár értékű árucsere kerül lebonyolításra mindkét fél részéről. Magyarország hengerelt árut, gépeket, gépalkatrészeket, vegyészeti cikkeket, mozdonyokat és berendezéseket szállít Jugoszláviának. Jugoszlávia dohányt, faféleséget, vegyszeieket, ásványokat, fémeket, gépeket, élelmezési cikkeket és egyéb árukat szállít Magyarországnak. *4 tárgyalás során a küldöttségek megvitatták a magyar áruk tranzitszállításának lehetőségeit a jugoszláv vasutakon és a jugoszláv tengeri és folyami kikötőkön keresztül. A Magyar Népköztársa-1 ság Minisztertanácsa és a j Szakszervezetek Országos! Tanácsa Elnöksége üdvözli az ipari, építőipari és közlekedési üzemek, kereskedelmi vállalatok, gépállomások és állami gazdaságok dolgozóinak kezdeményezését, hogy hazánk fel- szabadulásának tizedik évfordulója tiszteletére mun- kaverseny-vállalásokat tesznek. A felszabadulás tizedik évfordulója tiszteletére tett munkafelajánlások híven tükrözik egész dolgozó népünk szeretetét felszabadítónk, a hős szovjet nép és nagy pártunk iránt. Kifejezik népünk odaadását a szocializmus építése, a béke megvédése ,a haza ügye iránt. A dolgozók kez.desgénye- zése hatalmas, új erőforrásokat tár fel, amelyek nagymértékben segítik pártunk politikájának megvalósítását, a dolgozó nép életszínvonalának emelését. A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa és a Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnöksége e népi megmozdulás kiszélesítése érdekében, a felszabadulási munkaversenyben győztes üzemek, vállalatok gazdaságok számára „Felszabadulási Serleget” tűz ki jutalomként. A felszabadulási serlegeket az „elüzem” feltételek teljesítése terén legjobb eredményeket elérő üzentek, vállalatok, gazdaságok nyerik ei. A győztes üzemek a „Felszabadulási Serleg” és az „élüzem” vándorzászló elnyerésével egyidejűleg az „élüzem” kitüntetéssel járó pénzjutalom kétszeresében részesülnek. A Minisztertanács és a Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnöksége valamennyi, a felszabadulási munkaversenyben eredményesen résztvevő vállalatot elismerő oklevéllel tünteti ki. A felszabadulási munka- verseny eredményét 1955. május 1-ig nyilvánosságra kell hozni. Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa. Szakszervezetek Országos Tanácsa Elnöksége. A Ruiir-vídéken további 17.500 dolgozd szíráfko! Franciaország a cseiédlépcső utolsó fokán — a La Tribune des Nations cikke Marcel Gimont a La Tribune des Nations című francia polgári hetilapban s fenti címmel a nyugatnémet újraíelfegyverzésből származó veszélyről ír. — Mindaddig, — mutat rá Gimont — amíg Németország ketté van szakítva, amíg sorsát nem szabályozna szerződés, addig Francia- ország nem érezheti magát sem biztonságban, sem nyugalomban. Ilyenformán tehát nekünk kellene elsősorban síkraszállni amellett a tárgyalás mellett, amelytől nyugalmunk és jövőnk függ. A német kérdésről folytatandó tárgyalás minden újabb elhalasztása számunkra egy újabb vereséggel ér fel. És ebből a szempontból csak magunkra vethetünk: nemcsak azért, mert tovább élünk a bizonytalanságban, hanem azért is, mert fölfegyverezzük azokat, akik legfőbb gondunkat alkotják ... Folytatni kel) tehát harcunkat — szögezi le a cikkíró — a német kérdés megtárgyalása mellett. amely a Kelet és Nyugat közötti közeledés „bizonyítéka“ is lenne. Gimont befejezésül Franciaország nagyhatalmi helyzetének megrendülése feletti aggodalmának ad hangot. Alighogy lezárult az 1954 december 30-i szavazás — írja — azok a gyászos jövendölések, amelyekbe arcunkat elrejtve és attól félve bocsátkoztunk, hogy túlságosan gyorsan igazunk lesz, futószalagon válnak valóra. ... A díszlet változik és mi teret vesztünk. Ha nem vigyázunk, csakhamar a cseiédlépcső legalsó fokán találjuk magunkat. A ruhrvidéki Oberhausen kohóműveinek 12.000 dolgozója — mint jelentettük — 24 órás sztrájkba lépett. Szombaton reggel 6 órakor a ruhrvidéki „Jó reménység” bányászati R. T. 16.000 és a Gelsenkirchcni huzalgyár 1500 dolgozója Reusch kijelentése elleni tiltakozásként ugyancsak 24 órás figyelmeztető sztrájkba lépett, — A nyugatnémet hadiipar központjában, a Ruhr- vidéken fellángolt tiltakozó sztrájkok azt bizonyítják, hogy a dolgozók készek harcba szállni az egyre sze- j mérmetlenebbé váló nyu- ^ Az árvízvédelmi kormánybiztos közleménye A hőmérséklet emelkedése és az esőzés következtében a Felső-Tiszén kialakult árhullám elvonulóban van, Tíszabecsnél pénteken a déli órákban volt a legmagasabb a vízszint, amely elérte a 472 cm-t, szombaton reggel nyolc óráig a Tisza vize itt már 228 cm-t apadt. A tiszai árhullám tetszése jelenleg Vásárosnamény térségében van. A Tisza mellékfolyói közül a Szamos és a Kraszna vízszintje a tetőzéshez közeledik. A Túr Garbóiénál tetőzik, a Bodrog még árad, A Körösök völgyében mintegy 2 m-es vízszintemelke- déssel jelentkező árhullám a Feketekőrösön Antnál elérte a tetőpontot. A Fehér- Körös még árad. Kies ellentétek a .Hendés-Franee-Adenauer találkozón rétessé vált — a záróközlemény megszövegezése során egyetlen szó értelmezéséről és németre fordítósáról 25 percig vitatkoztak. „Mostoha-gyerek“-e lbrony, vagy nem Az ötödik Néplap fogadóest A Union Francaise d’In- formation hírmagyarázója írja: Mendes-France—Adenauer találkozóról: — A vita olyan éles volt, hogy — mint később ismeA costaricai helyzetről A New Statesman And Nation című angol hetilap szerkesztőségi cikkben 5 ir arról a szerepről, amelyet az Egyesült Államok a Costa Rica ellen intézett betörés megszervezésében betöltött. — Bármilyen kimenetelű is legyen ez a betörés — állapítja meg a lap — „h tények azt mutálják, hogy az Egyesült Államokat nagy felelősség terheli”. * Sanjoséi (Costa Rica) jelentés szerint Figueres •köztársasági elnök kijelentette, hogy a fegyveres erők, amelyek három nappal ezelőtt megtámadták az országot, sietve visszavonulnak Nicaragua leié és már csak két határmenti várost, Fuerto-Soleyt és Penas-Blancast tartják kezükben. Az Amerikai Államok 'Szervezete által Costa Ricába küldött nyomozó- bizottság — mint közölte — „komoly bizonyítékait” találta annak, hogy a Costa Rica területére benyomult csapatok „fegyverzetét és lőszerét külföldi forrásból szállítják”. A bizottság nem nevezte meg a „külföldi forrást”. * A costaricai rádió az Amerikai Államok Szervezete által kiküldött bizottság jelentését idézve megállapítja, hogy a bekövetkezett események nem belpolitikai, hanem külpolitikai jellegűek és hogy az országot „agresszió érte külföldi diktatúrák részéről.” A londoni rádió stockholmi hivatalos ^jelentest közöl arról, hogy a sVcd kormány a bekövetkezett bonyodalmakra hivatkozva minden fegyverszállítást megtiltott a középamerikai országokba. Januar 12-én este 6 órakor zsúfolásig megtelt a nagy iskola egyik tanterme. Több, mint 60 dolgozó paraszt gyűlt össze, hogy elmondják véleményüket lapunkról, hogy segítségünket kérjék különböző közügyek és magánügyek elintézéséhez. Az ibronyiak nem ismerték eléggé eddig lapunkat. A fogadónap számos felszólalója közül aránylag Kevesen foglalkoztak magával a Néplappal. Amikor ennek okát kutattuk, kiderült, hogy a községbe osz- szesen 3 Néplap járt eddig, ezért kevesen ismerték. Ezek közül a kevesek közül Fekete József a következőket mondotta: „Néhányszor olvastam már ezt a lapot. Azt tapasztaltam, hogy valóban a nép lapja, mert sok olyan kérdéssel foglalkozik, ami a dolgozó nép ügyét szolgálja. De egy dolgot azért hiányolok: a mi megyénkben igen sok a földmunkás. Még eddig nem olvastam, hogy a földmunkás sztahanovistákat népszerűsítette volna.” Ezután egy kis vita keletkezett, amelynek során azt tisztáztuk, hogy a falu sztahanovistái tulajdonképpen a „mintagazdák”. Ezekről írtunk ugyan, de valóban kevés esetben. Ezen a hibán azonban a jövőben segítünk. A vasárnapi lapunkból 350 példányt kértek. A fogadónap egyik legnagyobb tanulsága az volt részünkről, hogy feltárta: számos esetben, például egy-egy fontosabb rendelet közlése esetén, vagy más esetben szívesen vásárolnák meg az ibronyiak is az egyes példány-szamokat. Ezt bizonyítja az is,, hogy az összejövetelen Kis András és többen bejelentették, bogy miután megismerték lapunk célkitűzéseit, megrendelik azt. Az összes jelenlévők pedig azt kérték, hogy ezt a számunkat, amelyben róluk írunk, legalább 2—300 példányban árusítsák Ibronyban. Miért „mostohagyermek” lbrony? A felszólalók nagyrésze arról panaszkodott, hogy a községgel kevesebbet törődnek, mint a járás más községeivel. Az állomás 8 kilométerre van, de bekötő i út hiányában különböző J szállításokat kénytelenek 125 kilométeres kerülő úton több községen áthaladva végezni. A villanyhálózat is közel van, mégse hallanak arról semmit, hogy mikor kerül sorra lbrony villamosítása. Ehhez hasonló több olyan panasz is elhangzott közügyekben, amelyre a községi tanács vezetői a helyszínen válaszolhattak volna. Azonban a községi tanácselnök és a párttitkár ígéretük ellenére sem jelentek meg ezen a fogadó-órán. Ez is igazolja némileg, hogy a község vezetői mostohán kezelik a dolgozók ügyét. Fekete József többek között arról beszélt, hogy a (anácsválasztáskor örömmel szavaztak a helyi népfront-bizottság jelöltjeire abban a reményben, hogy gyorsan cselekedni fognak a község érdekében. Azonban beszélgetésnél, hosszú irka-firkánál egyéb még nem történt. Erre a jelenlévő népfront-bizottság elnöke a következőket válaszolta: „Való, hogy megta- nácskoztuk az egész község részvételével mindazokat a problémákat, amelyeket meg kell oldani fejlődésünk érdekében. Erről tervet is készítettünk. Azonban a községi tanácsnál még nem gépelték le s így nem juthatott illetékes helyre. Ezért nem is történhetett semmi.” Tehát ismét a községi tanács közömbösségébe ütköztünk. Jó lenne, ha a községi tanács változtatna ezen. A nép ügye az első! A népfront- bizottság kezdeményezéseit, javaslatait meg kell hallgatni és ami jó. megvalósítható — végre kell hajtani! Már is elintéztünk néhány panaszt. Pápp Miklós azt kérte, hogy a Mokép. gyakrabban küldje vándorfilmes gépkocsiját a községbe. A községben úgyszólván semmi szórakozásra, művelődésre alkalom nincsen, A fiatalságnak még kultúrháza, sem olyan terme nincsen, ahol bált rendezhetne. — Ezért legalább ezt a lehetőséget szeretnék gyakrabban kihaszntálni. (Reméljük, a Mokép. rövidesen intézkedni fog!) Számosán kifogásolták a földművesszövetkezettel kapcsolatban, hogy nincsen tehénvakaró, lámpaüveg és hasonló más olyan cikkek, amelyekre most a téli időszakban nagy szükség lenne. Ebben az ügyben kapcsolatba léptünk a levelek! ügy vezetőséggel, <tiiov& Ibi rony tartozik és január 13-án már küldtek ki lám- paüvegct. A többi cikket is megrendelték és mihelyt megérkeznek, azonnal továbbítják Ibronyba. Sok panasz hangzott el a DISZ-szel kapcsolatban. —• Elsősorban a jó nevelőmunka és a helyes szervezeti élet hiányzik. Sem a tanács, sem a helyi párt- szervezet vezetősége nem ad megfelelő segítséget. Az is kevés, amit a felettes DISZ-szervek nyújtottak eddig. Ezzel az üggyel kapcsolatban felkerestük Poor elvtársat, a Megycj DISZ- bizottságnál. aki tudott erről az állapotról. ígérte, hogy rövidesen komoly segítséget nyújtanak a járási DISZ-bizottsággaJ karöltvo az ibronyi fiataloknak. Bagoly József egyéni sé- relmével kapcsolatban is; intézkedtünk. Erre vonata kozó levelünket bizonyára megkapta. Számos egyéb probléma' is felmerült még ezen a fogadó napon. Ezekről sem fogunk elfeledkezni. Végezetül még annyit J lbrony nem „mostohagyermek” és egyetlen más község, vagy dolgozó sem ebben az országban! Pártunk és kormányunk nagy erőfeszítéseket tesz valameny- nyi dolgozó ember, község város jobb életéért. De az eredmény rajtunk, a ml összefogásunkon, a mi munkánkon Is múlik. Zajtai Antal. 3«! V A atoiu»vilJany telep Jsinerletésére vonalKo/ó javaslat «*ls6 itiu^aií visszhangja ,,A legtöbb megfigyelő örömmel üdvözölte a Szovjetunió lépését az atomeredmények feltárásával kapcsolatban“ — jelenti a Reuter-iroda azzal a szovjet javaslattal kapcsolatban, hogy a Szovjetunió nemzetközi atomértekezleten kész ismertetni a szovjet atom- villanytelep működésének és berendezésének adatait. A szovjet javaslat általában nagy feltűnést keltett Nyugaton. A Press Association szerint ‘'Londonban nagyon gondosan tanulmányozzák ' azt a jelentést, hogy a Szovjetunió hajlandó a világ rendelkezésére bocsátani atomerő- 'telcpévcl kapcsolatos tapasztalatait.“ Az angol atómerőhatóság szóvivője „rendkívül érdekes fejleményének nevezte a szovjet javaslatot. Lewis Strauss, az amerikai atomerőbizottság elnöke pénteken délután az í, Eisenhower elnökkel fóifc ■itatott tárgyalások után új- ■ | ságírónak kijelentette, hogy I; a szovjet javaslat ..olyan 11 kezdeményezés, amely össz-i :j hangban van Eisenhower , 1 elnöknek az atomenergia I békés célokra történő kö- :|;*8s felhasználásával kap- \ i csolatban tett javaslatá- I val... “ Jules Moch, az ENSZ Leszerelési Bizottságban he- j i lyet foglaló francia küldött j nyilatkozatot tett, amely- ! ben örömmel üdvözli a ' szovjet javaslatot. ,,Az az ajánlat — hang- j zik Moch nyilatkozata, — | hogy az augusztusra tervezett nemzetközi értekezle- j ten ismertetik az atomerő békés felhasználásának módját a Szovjetunióban, példa nélkül álló tényt je- i lent.“ I galnémet háborús uszítok 1 és fegyvergyárosok ellen.