Néplap, 1955. január (12. évfolyam, 1-25. szám)

1955-01-30 / 25. szám

1955 január 30, vadamat) néplap 7 Apagyon is megmozdult az élet ÚJRA A KÖZÖSBEN... A téli napok közelebb hozzák egymáshoz az em­bereket. Jól esik estézni hol ennél, hol annál pipa­szó mellett, vagy a politi­kai iskola és egyéb összejö­vetelek alkalmával eldis­kurálni mindenféléről. így esett szó többek között a gazdakörről, a régebbi szakmai összejövetelekről. Valaki — hogy ki volt, nem tudni már — azzal állt elő, hogy vannak már más köz­ségekben is gazdakörök. Apagyon is elkelne. így az­tán, egy napon meg is ala­kult. „ELNÉZEK A KÖRBE” 'Azóta leginkább a gaz­dakörben estéznek a pa­rasztok: M, Tóth József, Sándor Illés, Szlávik And­rás, Balogh Miklós, meg, a többiek, akik annak rend- ije-módja szerint beiratkoz­tak. Este a korai vacsora után büszkén jelentik ki a családi körben, amikor a legények, lányok készük lödnek a fonóba: „Elnézek a -körbe,” Sajátjuknak ér­zik ezt a kört, mert ott­honosan, saját észjárásuk 'szerint foglalkozhatnak kü­lönféle problémáikkal. Mostanában nagy lázba varinak a pillangósok veté­sével kapcsolatban. Akinek csak egy talpalatnyi arra való földje van, az mind lucernát, lóherét szeretne Vétót. „Attól ömlik a tej! — 'mondogatják. Már csak nem , leszünk mindig íutoisók a tejbeadásban...” De baj van, mert nincsen •elegendő lucernamag. Az öregebbek úgy emlékeznek, hogy a. szatmári községek­ben régen sók lucernát ter­meltek. Ezért aztán levele­ket irdogáltak az ottani termelési bizottságokhoz lucernavásárlás ügyében. A leveleket Zombori Zoltán községi agronómus írja, aki jegyzője a gazdakörnek. — Talán nem lesz hiábavaló a levélbeli érdeklődés ... Az „ITDVARTNÉZÜ“- NAPOK A gazdakör szorosan együtt dolgozik a termelési bizottsággal. A. tanáccsal meg a felsőbb szervekkel ez összekötő kapocs. Mindnyá­jan segítenek egymásnak. Közösen indítottak például „udvárnéző nap” mozgal­mat. Ilyen alkalmakkor az udvar rendje, a kazlak, prizmák, istállók és főleg a trágyakezelés a fő beszéd­téma. A legtekintélyesebb gazdák és vezető emberek „rointa-udyar”-t. rendeznek be, hogy példát mutassa­nak. Felfigyelték a mezőn összefutó vizekre is, ame­lyek veszélyeztetik a vetést. Az elmúlt napok olvadásos időjárásakor például több vetést elleptek ezek a vi­zek. A magukkészítette ár­kok azonban nem elégsé­gesek. Ezért a Vízgazdál­kodási Hivatalhoz fordul­tak, hogy a hatáskörébe tartozó éldugult csatorná­kat bontássá ki, mert az eljegesedett hótorlaszok el­zárták a víz útját. AMIT M. TÖTII JÓZSEF MOND A gazdakör munkájának eredménye az is,y hogy a trágyát szervezetten hord­ják ki kalákában. így min­den udvarról 1—2 nap alatt kiszállítják a trágyát a föld szélére, ahonnan közvetlenül a szántás előtt teregetik szét. Az apagyi parasztok így akarják valóra váltani az új szakasz politikáját s így fejezik ki, hogy nyugodt termelőmunkát akarnak vé­gezni, nem pedig háborút, pusztulást, mint ahogy Nyu­gaton egyes háborús uszí­tok szeretnék. M. Tóth Jó­zsef 7 holdas paraszt ezt így fogalmazta meg: „Az új szakasz és a béke csak üres szavak maradnak, ha azokat mi a saját erőnk­ből meg nem valósítjuk.'’ Igaza van! Én is így hi­szem. Csatlós Pál vb. titkár. II1 II E K timiiMiiiiii Hitt mini in ifiim ii ms Ma, vasárnap délután Tivadaron, kultúrműsorral egybekötött békenagygyű­lés lesz. Tisiatfadán fabruár 1 -én, kedden országos állat- és ki- rakodóvásár. Vészmentes hely. ról mindenféle állat felhalt. ható. A nylrmeegyeíi DISZ kultúr- Kárda nagy sikerrel mutatta be Kocsordon Szigligeti' Ede ismert színdarabját: ..Liliom- fi"-t. A tiszavasvari Munka tsz. .irodájában a szokott téli kép fogadott. A köny­velő asztalánál néhányan vitatkoztak valamin, odébb a kályhánál pedig csende­sebb melegedők beszélget­tek. Az elnököt kerestem. — Nincs itt — mondták egyszerre többen is — de az elnökhelyettes éppen itt van. S az ajtóhoz legköze­lebb álló férfire mutattak. A nyakig begombolt kabát és a mélyen lehúzott sapka valójában arról tanúsko­dott, hogy valahová ké­szült. Rövid ismerkedés után Köblös Sándor (így hívják az elnökhelyettest), megkérdezte, nem-e volna idő vele menni, néhány ta­got # akart meglátogatni. — T T j utcákon jártunk. — 1945 óta Tiszavas­vari keleti oldala legalább annyi új házzal növekedett, mint amennyi egy kisebb­szerű nyíri községben ösz- szesen van. Beszélgetésün­ket azzal szakította meg, hogy az egyik csinos ház kapuja előtt megállt és annyit mondott: „Először nézzünk be ide. Most az őézön lépett vissza az öreg Bunda Péter is több mint 10 más taggal együtt.” — Már csak annyit tudtam megkérdezni, hogy hány holddal lépett vissza, mert ekkorra a konyhaajtó ki­lincset fogta Köblös Sán­dor és halkan ennyit mon­dott: „Kilenccel”. Ez is új ház, két szobás. Kashalmán bontották szét az uradalmi épületeket. — A pasxabi n épi - iparin ű részek között PASZAB, RÁKÓCZI ÚT 182. A népművészeti és há- :i’pari szövetkezetnek eb­ben a helyiségében készítik a híres paszabi háziszőtte­seket. A tetszetős munkák a moszkvai kiállításon dí­jat nyertek, de más keleti és nyugati országokban is jóhírűvé váltak. Idén pél­dául az első negyedévben többek közölt 250 méter kagylós, galambos, tulipá­nos, rózsás, szekfűs és egyéb díszítésű háziszőttest, 500 darab különböző méretű és mintájú asztalterítőt és 700 diványpárnát készítenek exportra. Ezenkívül belföldi értékesítésre is nagy meny- nyiségű szőttest biztosíta­lak. Meglátogatjuk az ügyes­kezű szövőket, népi-ipar- 'művészeket. RÁDIÓ SZÓL a munka­helyen. Cigányzene vegyül te szövőszékek munkazajába és a „lábítók“ váltakozó kattogásába. Jókedvűen dolgoznak a lányok, legé­nyek. Azt gondoltuk, öreg nén.kéket találunk a szövő­székek mellett. Nem így van. A mamák és nagyma­mák átadták a szövőszéke­ket a fiataloknak, de azért ők sem tétlenkednek. A pamutfonalat csévélik, ken­derfonalat fonnak a kemen­ce körül. Az orsó pödrésé- ben kevés fiatal tenne túl rajtuk. Fiatalok folytatják, amit anyáktól és nagyanyáktól tanultak: a paszabi házi­szőttes szövést. A piros és kék pamuttal való mintá­zás adja meg a szőttes táj­jellegét. A munka nagy fi-1 gyeimet, sok türelmet igé­nyel. Ezért inkább a fiata­lok végzik a szövést. Ge­nest Julianna még csak 17 éves, de már három éve ül | a szövőszékben. Kulcsár Zsuzsannától tanulta a di- j vdnypárna margarettás mintás szövését. Naponta két darabot sző. Kulcsár Zsuzsannának nagyobb gyakorlata van a divány- párnaszövésben. Mintázás­nál a 40 centiméter hosszú lapos szedőtűvel számolás nélkül is felszedi a fonalat. Hetenként 15—16 dívány- párnát készít. ITT DOLGOZIK Czomba Pál, népi iparművész is. Hosszú ujjaival ügyesen fűzi a fonalat a 16 pászmás nyüstbe. Amikor sző, fej­ből tudja, mikor milyen szedés következik. Beszédes természetű. Szívésen beszél a paszabi háziszőttesről. — Nagyanyáinktól örököl­tük a háziszőttes szövésé­nek tudományát. Én például még iskolás koromban Gö- römbei nagymamámtól ta­nultam meg a szép mintás paszabi szőttes szövését. — Szüléinknél láttuk a szép kendőket, asztalterítő­ket, vőfénykendőket, köté­nyeket, falvédőket és tánc- ruhákat — egészíti ki a be- beszédet Tarjány Ilona, aki egy másik szövőszékben makkos-mintás térítőkét sző. Balkezével a vetélőt dobja, jobbjával pedig a bordát kezeli. — TÚRI MARGITKA gyűjtötte össze Paszabon a háziszőttes mintákat. Le­rajzolta őket, aztán meg­szervezte a háziipari szö­vetkezetét. Most a Szövet­kezetek Országos Központ­jában vezető. — sorolja Czomba Pál. — Azóta én is terveztem egy szép paszabi- mintás háziszőttes függönyt. A szüleim és rokonaim régi szőtteseiről vett mintákat felújítottam, kom bi náltam és az első függönyt a har­madik kongresszusnak aján­dékoztuk. Három hétig ké­szítettük Biró Attilával. Kék és piros pamuttal min­táztuk. Ez a paszabi szöties jellegzetes színe. — magya­rázta. — Most mit sző? — Király Borka-ióie min­tás asztali térítőket szövök. Naponta hárn^t elkészítek. Március / |.5-re teljesíteni akarjuk negyedévi export­tervünket. TARJÁNY ILONA is el­sorolja, hogy milyen büsz­ke volt rá, amikor jó hír jött az általa készített pa­szabi mintás háziszőttes táncruháról. Kulcsár Zsu­zsanna pedig azzal büszkél­kedik, hogy a terítő, amit ő mintázott a kongresszus- j ra, — nagyon tetszett a kül­földi vendégeknek. — Most újra nagyon ké-1 szülődünk. — Felszabadulásunk tize­dik évfordulójára? — Árra is, de előbb a negyedik magyar béke­kongresszusra. Ajándékot készítünk a kongresszus­nak. — felel Czomba Pál. — Mi lesz az? — Biró Attilával együtt három méter hosszú és ugyanolyan széles galamb- mintás függönyt szövök. A lányok szép asztalterítőt készítenek. Két kezünk munkája képvisel majd bennünket a kongresszu­son. Bundáék is abból építették ezt a szép házat. A ’rádió hangjából tudtuk meg, hogy melyik szobában la­kik a család. . A házigaz­dát nem találtuk otthon, csak a gazdaasszony tüzel- getett izikkel, kóróval és néha dobott egy‘-egy darab fát is erősítésnek a tűzre. Alig foglaltunk ^elyet meg is kérdezte Köblös Sándort, mikor lesz mára faosztás. Ezzel a kérdéssel nyitott még bé vagy há­rom szomszéd, akik észre­vették, hogy Bundáéknál állapodtunk meg. Az egyik idősebb soványarcú férfi nemcsak a fát hiányolta: „Mi az isten lesz már az­zal a kukoricával” — kezdte azonnal. J ó helyre jöttünk — gondoltam magam­ban. Van mit hallgatni. — Míg Köblös elvtárs a pana­szokra válaszolgatott, s megnyugtatta azokat, akik a faosztást hiányolták, hogy holnap már meg is kezdik, — én azon töprengtem, hogy a múlt évben 20 fo­rintot sem ért egy mun­kaegység és ennyi panasz van, vajon mégis miért lép­tek be tizennégyen. A fele­letet a közben hazaérkező Bunda Pétertől tudtam meg. A kilencholdás kc- zépparaszttól, aki vissza­kívánkozott a szövetkezet­be. Egy évig benne volt már ő, de kivitte az „ára­dat”, amikor ötvenhárom őszén a fél község arról beszélt, hogy kifelé a szö­vetkezetből. Azért vitte ki, mert „áradat” sodorta be is egy évvel korábban. De most. i , — Az egy évi egyénies- kedés alatt rájöttem, hogy rosszul cselekedtem, ami­kor kiléptem — kezdte frn- toskodó hangon Péter bá­csi. Ennyi jó földből — majd 10 hold jut egy tagra — gazdagoknak kell ne­künk lenni. Csak.,,, | tt aztán elkezdte: sorolni, hogy mivel1 nem értett egyet és még! most sincs minden rend­ben. — Ott földesedik el a há-i roméves trágya. így nemi lehet többet termelni. — Már megkezdtük aj hordást — vágott a szava-' ba az elnökhelyettes. — Meg. Én is kimenteim valamelyik nap, láttam,! hogy az ökröt nem fogta be senki, gondoltam, majd! én befogom. Hát azt mond­ják nincsen járom. Elnök-1 helyettes elvtárs — mond-* ta emelkedettebb hangon az öreg — a jármot nem Pesten gyártják, miért nem csinálnak a kerékgyártók. Köblös elvtárs erre nem! tudott mit szólni, csak be-j jegyezte a noteszébe, hogy] sürgősen jármot kell csi­náltatni a kerékgyártókkal.' — Itt mi, a szomszédok,] dohányosok akarunk lenni,] de a munkaegységet nem! úgy írhatjuk, mint tavaly. — Tavaly hogy írták? — Azt nézték, hogy a csapat mennyit teljesített,] aztán mindenkinek egyíor-] mán elosztották az egysé­geket. Az új vezetőség ezt] már a téli munkák­nál sem engedi meg, nyá­ron pedig csak kiosztott te­rületen dolgozhat mindenki — válaszolt Köblös elvtárs: Holnap tűziíaosztás, jöjjön: mindenki — mondta bú-í csüzóul az elnökhelyettes. Míg visszafelé gyalogolj tunk jólesően arról beszél­gettünk, hogy ezeket az embereket nem az „áradat" hozta újra a szövetkezetbe, de most már magukénak is érzik azt a négy és fél mil­liós értéket, amit a Munka tsz. vagyonának neveznak. Csikós Balázs. Soka tö bbi Az eletet választjuk! Gcrgelyiugornyán a DISZ-szcrvczct tiltakozó gyűlést tartott. A DISZ- szervezet valamennyi tag­ja megjelent ezen a gyű­lésen, ahol egyhangúan elítélték és megbélyegez­ték az imperialisták újabb mesterkedését, amely a fasizmus feltámasztását akarja. A gergelyiugornyai fia­talok az életet választják — ezért tiltakoznak az atomfegyverek használata ellen és követelik, hogy tiltsák be azokat, szün­tessék meg a fasizmus újjáélesztésének kísérle­tét. ,,Mi azt akarjuk, hogy hazánk, községünk béké­ben. jólétben éljen, virá­gozzon és minden eszköz­zel készek vagyunk ezt meg is védeni” — írják szerkesztőségünknek kül­dött levelükben. Szombati Gábor és 18 fiatal társa. 1944. Októberi őszi nap. A nyár meleg szellőit mind hűvösebb őszi szelek váltot­ták fel. A fák sárgult lombjaikat hullaj- tani kezdték. A kapások beértek, meg­kezdődött a betakarítás. Tiszavasváriban ezeken az őszi estéken szokatlan látvány­ban volt részük az embereknek. A mesz- sze távolból sűrűn megismétlődő villaná­sok követték egymást, amelyek hatalmas dörrenéssel párosultak. A faluban mozgalmas napok követ­keztek. Az emberek szájról szájra adták hírül egymásnak: jönnek a szovjet kato­nák! S e szó hallatára sok ember meg­könnyebbülve sóhajtott fel. Az ágyúk dörgése mind közelebbről hallatszott. A falut egyszeribe ellepték a menekülő németek. S aztán megrakott teherautók, lovaskocsik bútort, textilt, bort és még ki tudja, miféle rablott hol­mit szállítottak ki a faluból. Egyszóval: ami csak értékes tárgy a kezükbe került, azt mind elvitték. De az sem volt ritka eset — sőt a nácik szórakozásnak tekin­tették —, amikor egy-egy SS beállított a paraszt udvarára, lelőtte az anyakocát, kacsát, vagy tyúkot, s gazdáját géppisz­tollyal, puskával kényszerítette a lelőtt jószág ízletes elkészítésére. Aztán bort, pálinkát parancsoltak. így lakmároztak és pusztítottak a fasiszták Tiszavasvári- ban. A németek szorongatott helyzetben voltak, amikor egy őrnagy utasítást adott arra, hogy a templomok tornyait, a mal­mot, a hidakat alá kell aknázni és „szük­séges“ időben felrobbantani. A falu dol­gozói megdöbbenve figyelték a nácik mesterkedéseit. A Weinberger-malom dol­gozói felháborodva vették észre, hogy az egyik reggel német SS-ek jelennek meg robbanószerekkel, s máris szerelik a ma­lom pincéjébe, padlására és az épület négy sarkára. — Mit tehetünk? — mondogatták egy­másnak a tiszavasváriak. —Talán jó vol­na, ha egy küldöttség keresné fel a né­met parancsnokságot: hátha .sikerülne megmenteni a templomokat, a malmot.;.' Sőt olyan irányú szervezkedés is folyt, hogy elvágják a robbantó zsinórokat. De erről le kellett mondani, mert egy tucat géppisztolyos náci ügyelt erre. A meré­szebbek egyenként is felkeresték az SS- őrnagyot, s kérték: ne tegyék tönkre a községet. Aztán csoportosan is. Az őrnagy mereven, szűkszavúan felelt: „Felsőbb utasítás.“ Alkonyodott. A nap bíborvörös ko­rongjából már csak a felső rész látszott, amikor hatalmas dörrenés rázta meg a községet..: Megdöbbentő látvány tárult! az emberek szeme elé. A malom felől hatalmas fekete füstcsóva kúszott a ma-»1 gasba, amit egyre magasabb lángnyelvek követtek. Felrobbantották a malmot.:. A következő éjszaka újabb robbaná­sok rázták meg a levegőt. A menekülő nácik felrobbantották a Polgárra és Ti- szadobra vezető út hídjait is. Néhány napra rá bevonultak a szovjet; harcosok. A falu népe virágcsokrokkal fogadta őket. A tiszavasvári dolgozók akkor megfo­gadták: úgy fognak küzdeni és harcolni, hogy mindez soha. — de soha többé ne . ismétlődhessen meg! * ... Tíz esztendő múlt már azóta el. Tíz év után az imperialisták újra fegyvert akarnak adni azoknak a fasisztáknak a kezébe, akik felrobbantották malmain­kat, hídjainkat, akik elhajtották jószá­gainkat és tönkretették országunkat. A német fasiszták borzalmait nemcsak a tiszavasváriak, hanem az ország száz­ezrei, milliói, Európa lakosainak milliói átélték. Ezek a milliók elszánt és töretlen békeharcukkal nem fogják megengedni, hogy a náci fenevadak mégegyszer fegy­vert kapjanak a kezükbe! BÁLINT LAJOS.

Next

/
Oldalképek
Tartalom