Néplap, 1954. november (11. évfolyam, 259-284. szám)

1954-11-14 / 270. szám

A feiieiad áldozata Tudósítás egy bírósági tárgyalásról Két ember állott pénte-| ken a megyei bíróság előtt, j Ha ugyan embernek lehet nevezni közülük az egyiket! Ha ugyan egyáltalán em­bernek lehet nevezni azt a kétlábon járó fenevadat, aki szemrebbenés nélkül fogott pisztolyt a szegényre, ne­vetve lövöldözött az erdő­ben galyatszedö gyerekekre fertőzött golyóval, akinek a szájában a „majd a lábad­nál fogva akasztlak fel“ annyi volt, mint más szá­ján az „adjonisten jónapot“, aki agysejteket, idegeket roncsoló nova-borral gyil­kolta egy fiatal legény ön­tudatát, lelkét, hogy aztán markába kaparintsa...?! De nem! Ne ragadjon el bennünket a szenvedélyes indulat, ne háborodjon még haragvóan a lelkünk, pon­tosan és "1, tárgyilagosan mondjunk el mindent úgy, ahogy volt. Beszéljenek a , tények! És beszéljenek azok, akik kénytelenek voltak évtize­deken keresztül együttélni ezzel a fenevaddal. Lépjen elő és beszéljen Hibály Ist­ván, márokpapi volt 100 holdas kulák, főbíró, kor­mánybiztos bűneiről Csepe- lyi András, Mátyikónics Péter, Szarka Károly, Deák Gyula és a többiek, volt szegények és meggyötörtek, mostani szabad és büszke jmberek! .1 nép ellensége A bíróság elnöke Matyi- kánics Péter tanút szólí­totta. — Foglalkozása? — Gépállomási dolgozó. A termetes, de munkában 1 görnyesztf t't vállú ótven- évkörüli férfi határozottan. 1 világosan válaszolt minden kérdésre. — Mit tud mondani Hi- Jb'ály Istvánról? Maga elé nézett a férfi, aztán megkeményedtek az arcvonásai. — Sajnos, sokat! Azért mondom, hogy sajnos, mert egy levegőt kellett vele szívni. Főbíró volt, én mél napszámos ember. Dolgoz­tam neki hajnaltól napes­téig és „semm.i“-vel fize­tett. A fiamra, a gyerme­kemre sózott golyóval lőtt rá az erdőben. Pedig látta, hogy gyerek. Nem volt en­nek szíve-lelke sohasem! Ha fizetésért mentem, azt ordította: „Takarodj, te pisz­kos kommunista“. 1945 után akasztóiéval fenyegetett bennünket, szegény embere­ket! Mindig azzal fenyege­tőzött, hogy megváltozik a . helyzet, jönnek az angolok. Azt akarta kérem, hogy újra az urak jöjjenek visz- szá! Azt, a gyalázatos! De nem úgy van! Tizenegy­esztendős koromtól voltam más kutyája, nem akarok soha többé az lenni! Aztán Csepelyi András lépett elő. Kisparaszt. — Szemtől-szembe a sze­líd bárányt mutatta, de én mindig mondtam . azt # az embereknek: nem úgy fáz­nak ők, ahogy reszketnek! Hát nem! Egyszer eljött hozzánk a felesége, hogy 'rejtsük el néhány mázsa ‘ búzájukat a beadás elől! A tsz. tagokra meg azt mond­ta: „Ha megfordul a hely­ • zet, majd tudom én, hogy kiket kell elvitetni....“ A múltban is gazember volt. Egyszer három levágott ser­tés érkezett a falu szegé­nyeinek eladásra, hogy a háború ínséges éveiben kis húst is együnk. A sertés­húst Hibály osztotta ki. Het­venöt deka húst adott min­denkinek, de még a legsze­gényebb hadiözvegynek is egy kiló árát kellett kifi­zetni ! Szarka Károly tanú kö­vetkezett: — A múltban csendőrök­kel verette a szegényem­bert, mint Szabó Ferencet is. Bán Lászlót, .Mester Endrét, Bedő Bertalant, akik a MÉP ellen voltak, lecsukatta. 1945-ben pisz­tollyal akarta agyonlőni a földosztó bizottság elnökét! A választásokkor letépte a plakátokat, sorra járta a házakat és azt magyarázta, hogy kell a nép hatalma el­len szavazni! És sorolják a bűneit: lazí­tás, fenyegetés, rémhírter­jesztés, bujtogatás. A förtelmes, undorító bű­nöknek még hallatára is megborzongott az ember. Csak á vádlott, a kulák állt ott a bíróság, előtt egyked­vűen, mintha mindez a leg­természetesebb lett volna, mintha mindez nem lett volna több, mint meginni egy pohár bort,, vagy elszív­ni egy cigarettát. Csak aki közelről nézte az arcát, az látta, hogy á szemében fur­csa fény bujkált, hol pislá­kolt, hol fellobbant. A gyű­löletnek és megrettent féle­lemnek valami keveréke volt az. Olykor idegesen né­zett körül, mintha nyomta, szorította volna a terem le­vegője, a hallgatóság hang­talan, de mégis perzselő, feléje áradó ' felgerjedt ha­ragja! „ISíi'ú elvtársak ! ídk rontották meg a fiamat!“ • Akkor lépett elő tanuval- Jomásra Harhály Lajos. Harhály Lajos, a másik vádlott, a fiatalkorú Har­kály László édesapja. Édes­anyja nem jött el, mert a szíve szakadt volna talán bele, hogy alig tizenhétéves fiát megbilincselve -vezették be a terembe, de testileg sem bírta volna, hiszen hosszú évek óta béna a kar­ja, féloldala. Az apa alacsony, vékony­ka ember. Lassan lépdelt előre a bí­rói emelvényig, zavartan gyürkéi te sapkáját a kezé­ben s felnézni se nagyon akart szégyenletében. Las­san kezdett beszélni, csak később pirult ki az arca, emelkedett a hangja, ami­kor a szomszédról, a kulák családról volt szó. — Elcsábították a fiamat, átkozott novaborral itatták 15 éves, amikor gyakrab­ban kezdett átjárni ,a szórni szédos kulákcsáládhóz, j-ti-i bályékhoz. Jfitfogatt^k,^csa­logatták és borral kínálták. Félliteres bádogcsuporral töltöttek neki a Keserű, fejtő novéból és a gyerek; aki még most tanulgatta csak az élet lépéseit és akii­ben még nem formálódtak ki határozottan az erkölcsi törvények, hogy mi ä jó, mi a rossz, mohón nyelte a bort... Először tetszett neki, az­tán kívánta. Hibályék nem sajnálták tőle. Igyál csak fiacskám, szívesen adjuk ... S aztán egyszer azt mondta neki a kulákasz­szony: — Jaj fiam, nem tudom tudunk-e ölni az idén, ti meg most vágtatok, hozzál nekünk egy kis zsírótöt, hadd süssek Pista . bácsi­nak . .. De nem muszáj' ott­hon megmondani... Pedig volt nekik bőven, közel 20 hold termett, két ló és még számos állat jö- [ védelmezett. A gyerek! akinek a tor­kán, már a bor ize ésísza- ga kaparászott, megtette az első lépést: meglopta a szüleit! Az első bűnt, a kulák- borban fogant búnt többi követte .-lisztet, húst, cuk­rot, több zsák búzát, ruha­neműt, s ki tudja elsorolni, hogy mi mindent lopott otthonról a kulákoknak. S már az is megtörtént, hogy haza sem ment, ott aludt Hibáiyéknál napokon ke­resztül részeg bódulatban. — Hallod te Laci, a csiz­mámra egy kis olaj kéne. A kertetek alatt szánt a traktor, hozzál nekem vala­mennyit ... Harhály László megtette a második lépést. is. A nép vagyonához nyúlt, a néptől lopott. Számszérűen, mennyiség­ben nem sokat, vagy hat liter BB-olajat, de • vájjon melyik a hosszabb út: bün­tetlenségből a bűnig, vagy á legkisebb bűntől a legna- gvobbig?! Mi újság a nagyvilágban ? Három beszéd nap, mint nap részegre. Ri- mánkodtam az asszonynak: „Ne adjatok »italt, a fiam­nak!“ Ö csak a szemembe kacagott. Bíró elvtársak! Ok az átkozottak! í.. S majdnem sírásra csuk­lóit a hangja. Szembenézett a kulákkal ott a bírói emelvény előtt, A gyűlölet s a fia sorsa miatti mérhetetlen apai fáj­dalma kiegyenesítette gör­nyedt, vékony kis alakját s egész, lénye egyetlen nagy lángoló vád volt. A kulák félrefordította az arcát, aztán megvonta a" vállát. A csúbiiás Szokták mondani, hogy mcsak késsel és fegyver- 1 lehet gyilkolni, mérgez­ni, hanem'mással is. Harhály László alig volt lángról vetnek a kazlak Elérkezett ,a nyár. Az egyik napo’n ott áll­tak a kisajtónál. A fiú meg a kulák. Hordás volt, meg­rakott szekerek haladtak,az utcán nyikorgó kerekekkel. Hordott a termelőszövetke­zet is. A kulák felmordult: — Hordják a terményt! A földemről! Ránézett a gyerekre. — Valamit csinálni kéne! Harhály László nem szólt egy szót sem — a kulák is elhallgatott. Másnap este magához hi­vatta, be a belső szobába, teletöltötte a szokásos bá­dogbögrét, megvárta, míg iszik a fiú, aztán megra­gadta a karját. — Kell pénz?! Annyit kapsz, amennyit akarsz! — Gyújtsd meg a sdráhyi szö­vetkezet gabonáját, , Pont ott rakodnak, ahol a föl­dem volt! Az enyém! A kulák valósággal őr­jöngött azon az estén s még a Harhály-gyerek is megrémült, már' amennyire mámoros, novás fejével gondolkodni, érezni tudott. Elérkezett a máriapócsi búcsú ideje. A kulák felpakolt egy -zekérre és elment a bú- -rüha. Harhály László is. Reggel, szentáldozás-- után félrehívta a fiút a , sztallá- ton. Haragosan sziszegte: — Még most, sem . gyúj­tottad fel? Meddig vársz? El fognak csépelni?! A fiú nem szóit semmit, hümmögött, aztán tíz fo­rint néhány fillért kért, hogy vonaton mehessen .haza.-Amíg munkát nem végzel, nem kápol egy fil­lért sem! Ez volt augusztus 14-én és 26-án este, aikonyatkor vérvörös lett az ég alja a surányi útnál. , Harhály László termelő­szövetkezeti tag volt, bri­gádvezető, aki néhány hó­nappal ezelőtt még szorgal­masan dolgozott, felgyújtot­ta- a szomszéd község ter­melőszövetkezetének, a be- regsurányi Dózsa szövetke­zetnek kazlait, el akarta pusztítani sok-sok ember mindennapi kenyerét... Nagy bűn. igen súlyos, intő büntetést érdemel. Aki a nép, a közösség vagyoná­hoz nyúl,, az ezer és millió egyszerű, dolgozó, szorgal­mas ember ellen vét. A megyei bíróság nyolc évi börtönre ítélte Harhály László fiatalkorút. Olyan büntetés ez, amely súlyos,, de nem zárja el az utat egy fiatal, megtévedt élet elől. Az apja, mint a fiatalko­rú törvényes képviselője az utolsó szó jogán ezt kérte a bíróságtól: — Kérem, bíró elvtár­sak, vegyék figyelembe, högy fiam előtt még egy hosszú- élet áll... A,, bíróság figyelembe vette és mi mindannyian, akik hallgatói voltunk en­nek a drámai tárgyalásnak, úgy éreztük: Harhály László még megtalálja azt az utat, amelyik az igazi, emberi örömök és szépségek felé ve­zet ... E héten ' három beszédet is volt alkalmunk hallani az Egyesült Államok és Anglia vezető kormányfér- fiaitól. Beszédet mondott Eisenhower elnök’és, Dulles külügyminiszter, beszélni hallottuk Churchill angol miniszterelnököt is. Mind­három beszédnek volt egy, az utóbbi időben nem ta­pasztalt közös vonása: az eddiginél mérsékeltebb, bé- külékenyebb hang. Különö­sen az amerikai kormány­férfiaknál volt ez feltűnést keltő. Eisenhower elnök nyomatékkai hangsúlyozta békés szándékait. Dulles külügyminiszter állást fog­lalt az úgynevezett preven­tív háború, azaz a „hábo­rút a háború ellen“ elvvel szemben, Churchill angol miniszterelnök pedig ismé­telten kifejezést, adott an­nak, hogy ő ar be nem avat­kozás és a békés együttélés alapján áll. Tekintsünk el, egyelőre e három’ ‘beszéd számunkra nem pozitív vonatkozásaitól és igyekezzünk : magyaráza­tot találni árra a különösen amerikai politikusok szájá­ból szokatlanul új hangra. Ez az új hang sok tekin­tetben az amerikai válasz­tások eredményeivel ma­gyarázható. Nem azt akar­juk ezzel mondani, hogy azj amerikai szenátusban ét1 képviselőházban a választá­sokon kiformálódott demo­krata többség kevésbbsj híve az eddigi amerikai külpolitikának, mint a köz- társasági párt. Annyit azon­ban mindenesetre mondha­tunk. hogy a tömegek a; választásokon a köztársasá­gi párt ellen szavaztak és! ezzel elég egyértelműen el­ítélték azt a külpolitikát is.; amelyet a republikánusok» az elmúlt két esztendőben- folytattak. Felmerül azonban a kér­dés, vájjon csak ez indítja-e Eisenhowert és a többieket, hogy tőlük eléggé szokatlan hangot üssenek meg és fő­ként: elég ok-e ez a néhány békülékeny szó a nyugati burzsoá sajtónak arra. hogy bíztató nemzetközi kibonta­kozás kezdetét vélje látni? Elég-e ahhoz, hogy valósá­gos derűlátási hadjáratot indítson és arról cikkezzen — mert erről cikkezik —, hogy soha nem voií mégi ok olyan optimizmusra a béke esélyeit illetően, m'nt; éppen most. A nemzetközi közvéle­ményt ma a nyugateurópai államokban történő zsemé- nyek foglalkoztatják, pon­tosabban azok az esemé­nyek, amelyek mintegy az előjátékot jelentik a nyu­gatnémet felfegyverzést szankcionáló párizsi egyez­mények parlamenti ratifi­kációs vitáihoz. A nyugat­német felfegyverzés és az agresszív blokk politika hí­vei most készítik elő a ta­lajt e vitákhoz. E téren vannak bizonyos eredmé­nyeik: a francia szocialista! párt rendkívüli kongresszu­sa állást foglalt a ratifiká­ció mellett, ugyanígy szava­zott az angol munkáspárt parlamenti csoportja is. Ez adna hát okot a nyu­gati burzsoá sajtó optimiz­musára? Kétségtelen, hogy; azoknak, akik az „erőpoli-t tika“ alapján állanak, ez is, okot ad a derűlátásra. És1 mégsem ez a teljes igazság:. Az igazság — bármily fúr-: csán hangzik is — az, hogy az optimizmust, nem a nem-; zetközi helyzet tényleges’ enyhülése, nem is a párizsi1 egyezmények elfogadtatása-1 nak sikerei, hanem a pári­zsi egyezmények végrehaj-! tásának nehézségei idézik1 elő. vagy inkább teszik, szükségessé. /írni as opfvmxr-mits mögött van Aki nem érdemel kegy elmet! Hibály István, a kulák másodrendű vádlottként álit a bíróság. előtt, de egyikünk előtt sem volt kétséges egy percig sem, hogy ki a főbünös! Az elmúlt rendszer ke­gyetlen, rettegett községi királya minden eszközt megragadott ahhoz, hogy ártson a nép hatalmának s ártson a falu virágbaboruló új életének. A földosztás­kor pisztolyt ragadott a kezébe, hogy agyonlője a földosztó bizottság elnökét, mert nem tudta elviselni, hogy száz és száz nincste­len cselédember földet kap­jon a hajdani bárói ezrek­ből. A tanácsok választása­kor háxról-házra járt, hogy ellenszavazásra bujtassa fel az. embereket. Nem tudta elviselni, hogy a főbírói pálca nem az ö kezében suhog, hanem a tanácshá­zán egyszerű parasztembe­rek intézik a nép ügyeit.— Amikor : gyarapodtak, erő­södtek a termelőszövetke­zetek, ö csajkamesével, korpalevessel rémisztgette a hiszékenyeket, mert nem tudta elviselni, hogy a haj­dani szegények kamrái sorra megteljenek. A nép szívére célzott, fegyver volt a kezében a pisztoly, a lázitó, bujtogató Az egyik legnagyobb ne­hézség az, hogy a Szovjet­unió október 23-i jegyzéké­ben újból javaslatot tett négyhatalmi értekezlet ösz- szehívására. Javasolta, hogy tárgyalják meg a német és az osztrák kérdést és az európai kollektív biztonság kérdését. A tömegek akar­ják a négyhatalmi értekez­letet, akarják a német kér­dés békés megoldását, akar­ják a békés együttélést. A nyugati hatalmak vezetői viszont mindezt nem akar­ják és ez a nemakarás a háborús veszély fokozását, a német kettészakítottság elmélyítését jelenti. A nyu­gati vezetők tehát kénj'te- lenek a tömegek szájaíze szerint beszélni, de úgy,, hogy közben saját céljaikat is szolgálják. Ezért a pári-1 zsi egyezmények végrehaj­tását, azaz a ratifikációt összekapcsolják a négyha­talmi értekezlettel, vagyis így beszélnek:- akarunk négyhatalmi értekezletet, de csak a ratifikáció után. Ezt mondja Dulles, ezt mond-! ja Eisenhower és Churchill is. A békülékeny hang mel­lett ez a fenntartás jelenti a három államférfi beszé-j deinek nagyon is súlyos; negatívumát. Egyúttal út­mutatást nyújt arra is, hogy noha üdvözölnünk kell a bé­külékeny hangot — épp a fentiek miatt elég komoly fenntartásokkal kell fogad­nunk. szó s ez volt a kezében a gyengejellemű, rosszra köny- nyen hajló, borral Dünre csábítható Harhály Lász­ló is. A fegyvert a kulák tartotta a kezében, ő célzott és az ő ujja volt a rava­szon! Mit érdemel az ilyen fe­nevad?! Megvárjuk-e míg felgyújt­ja házunkat is, gaboná­val teli csűrünket?! Megvurhatjuk-e, míg meg­húzza a ravaszt, hogy gyil­koljon?! A kezéből ki kell; csavarni a fegyvert és; örökre meg kell akadályoz­ni abban, hogy bármikor is a népre, a nép szép és bol­dog életére emelje azt. A megyei bíróság bölcs' és megérdemelt ítéletet ho-l zott: halálos büntetést sza­bott ki Hibály István má­rokpapi kulákra. Soltész István. 4 oá rizsi egyezmények körül £

Next

/
Oldalképek
Tartalom