Néplap, 1954. október (11. évfolyam, 232-258. szám)

1954-10-09 / 239. szám

K £ V L A V 105 x október 10. vasárnap 6 A % E U K 1 \ 6 K ír vára alá 1552-ben -ett a török. Kiemelke- semény volt ennek a ak a védelme. Erről rtesebb leírás maradt lenn: Tinódi Lantos Sebes­tyén verses elbeszélése. Eger vára az egri püspök birtokához tartozott és első­sorban a püspök javait véd- :c. 1548-ban a püspök meg­egyezett Dobó Istvánnal, a vár kapitányával, hogy hajtsa oe a püspöki jövedel­meket, ő megelégszik a jö­vedelem egyharmadával, a többit átengedi a vár kapi­tányának, de az a kikötése, hogy kétharmadrészét a lemplom építésére kell for­dítani. így tehát csak egy rész jövedelem jutott a 400 'őnyi katonaság (200 lovas s 200 gyalogos) részére. — 1547-től ugyan „béke1- volt, le török portyázók dúlták i környéket, 1549-ben négy alut égettek fel. 1552. n.va- án aztán nagy erővel tá­lad í újra a még meglévő árakra. Temesvár, Dré- elv, Szécsény, Gyarmat, zolnok elfoglalása után ■.cptembor »-lején Eger el- n indult. Mindenütt győ­riemmel ért véget a harca, bizakodtak, „rossz akol- ik“ nevezték Eger várát, jnnyű sikerre számítottak, her kapitánya már a nyár ‘Hői sürgette a király és, .»uspök által megígért se- tséget, azonban nem kap- meg. Tinódi szerint „. . . ■ ,ió püspök busula“, hogy ■m tud segítséget adni. g helyett: 1-nappal Úristenhez j imáda, mondásokkal óhit vala, vitézekért imádkoz­tak vala.“ egyék nemesei sem segítséget. Magára tehát a vidék földes- iz egri püspök, a ki-, : vagyonos nemesség . jgsem maradt magá- Meghallotta hívó szavu- a sokat sanyargatott Jöttek b paraszték mesteremberek, borbélyok a sebesültek gondozására, és jöttek a jobbágynők a kör­nyékről. „Sütő asszonynépek is tizennégyen, Egyéb asszonyok, gyerme­kek negyvenötén.“ A „sütő asszonynépek“ gondoskodtak az őrség ellá­tásáról. Ezenkívül vizet hordtak, nedvesen tartották a tűzoltáshoz előkészített bőröket, gondoskodtak a vár tisztántartásáról, a vértó­csákat hamuval, kőporral szórták be. A basák még Szolnokról levelet intéztek Egerbe, fennhéjázó hangon meg­adásra szólították fel a vár védőit. A levelet a vár őrsé­gének felolvasták, s köz­akarattal megegyeztek ab­A magyai- duigozo nép minden rétege tárgyalja a Hazafias Népfront célkitű­zéseit. Mi, pedagógusok, akiknek legfőbb feladatunk, hogy oktató-nevelő mun­kánkban tudatosan és szé­leskörűen érvényesítsük, nevelésünk legfőbb kérdésé­vé tegyük a hazafias neve­lést, — lelkesedéssel fordu­lunk a Hazafias Népfront | felé. Amikor nagy nemzeti cél­kitűzéseink megértésére, ha­zaszeretetre, a dolgozó nép szeretetére, a Hazafias Nép­front megismerésére nevel­jük tanítványainkat, ez a munkánk a szülőkre is ki­hat. Iskoláink jelenleg is közel vannak az élethez, de a Hazafias Népfront még közelebb hozza őket. A né­pi, nemzeti erő összefogása szilárd egység, melynek ere­je óriási. Eszembe jut egy kínai asszony mondása: ban, hogy legközelebb, ha egy ilyen levélhozó érkezik, a levéllel együtt elégetik. Máskor is érkezett levélho­zó, a levelet azonban rész­ben megétették vele, rész­ben elégettették, a levélho­zót pedig bilincsbe verve, a vár mély tömlöcébe zárták. Szeptember 11-én Ali ba­sa megnyitotta a tüzet és megkezdődött Eger 38 na­pig tartó ostroma. 18 napig egyfolytában lőtték a várat, 29-én 3 oldalról egyszerre indítottak rohamot. Volt dolguk a védőknek, volt dol­guk a nőknek is. Sok volt a sebesült a várbeliek között. A sebesülteket be kellett kötözni, a vértócsákat fel kellett szórni, követ, fát kellett hordani a falakat ja­vító parasztoknak, a tapasz- táshoz gyúrni kellett a sa­nkarata „Egy ember sóhajtása sem­mi, — de milliók sóhajtása viharrá erősödik. Egy em­ber dobbantása semmi, — de milliók dobbantása meg­remegteti a földet. Egy em­ber akarata semmi, de mil­liók akarata mindent ke­resztül vihet!“ A magyar nők mindig se­gítették a haladó mozgal­makat hazánkban. Ki ne emlékezne a dicső 48-as sza­badságharcokra, benne a nők lelkes részvételére? — És most, hogy megalakult a Hazafias Népfront, a nők ezrei vesznek részt benne. Nekünk, nőknek, felada­tunk, hogy segítsük a nép- fror' élkitűzéseit, mert a Hazafias Népfrontba tömö­rülő dolgozó nép akarata is milliók akarata lesz. SZENTIVÁNYI ILONA, a nyíregyházi III. számú ált. isk. ig. h. rat. Október 4-én hatalmas robbanás rázta meg a várat. Egy tüzes golyó felrobban­totta a főtemplom belsejé­ben lévő lőporos raktárt. A lőporraktár őrségét, 8 kato­nát és egy tisztet széttépte a robbanás. A lőporraktár megsemmi­sítése nagy veszteség volt. A harcosok mégsem nélkü­lözték a szükséges lőszert. A nők eloltották a tüzet, még folyt a harc, de már tömték a fal réseit, a nők hordták a szükséges építő­anyagot. Felépítettek egy malmot is. A várbeli nők, a szom­széd falvak jobbágyasszo­nyai és leányai. a legna­gyobb ágyútűzben is gon­doskodtak a harcosokról. Csöbörrel hordták a frissí­tőt a harcoló katonáknak, harc közben kötözték be a vitézek sebeit. A küzdelemben sem a férfiak, sem a nők nem tö­rődtek sebeikkel. A harc hevében mintha megtízsze­reződött volna a nők száma, mindenütt ott voltak. Egy- részük vizet, olajat forralt, szurkot olvasztott, egyré- szük hordta a falakra, a többi nő a falakról köveket görgetett a feltolakodó tö­rökökre, forró vizet, olajat és szurkot zúdított a tá­madókra. Égő s^almaköte- gekkel irtotta a rohamozok sorait. Ha kiesett a kard egy-egy harcos kezéből, nő kapta fel és harcolt tovább bátran. Az egri nők valóban rászolgáltak ,.a vitéz asszo­nyok“ elnevezésre. Október 18-án a török elvonult Eger vára alól Pest felé. Mikor megtudta a maroknyi ma­gyar sereg, még utánuk vágtatott és Üllőnél alapo­san megtizedelte soraikat. Eger vár hős védőinek és az asszonyoknak hőstette szájról szájra járt a végvá­rakon. Milliók Kedves Barátom! Kcrtelcs nélkül megmondom előre, hogy mai leve­lemben a Kulturált magatartásról akarok neked írni. S azt is megmondom őszintén: a múltkori viselkedé­sed késztetett erre. Nem vagyok sem rigolyás illeni - kódex-ember, sem mindenen morgó savanyú vén­legény, de azért mégserrj hagyhatom szó nélkül leg­utóbbi találkozásunkat. Tulajdonképpen nem is beszél- ’ gettünk, egyetlen szót sem szóltunk egymáshoz, de job- 1 lián megismertelek, mintha órák hosszat soroltad volna iriéietrajzi részleteidet. A moziban ott ültél mellettem, angosan rágtad a maghéjat, nagyokat hahotáztál a . ^komolyabb részeknél s közben minduntalan meg- * , yzéseket tettél az előtted ülő leányra, aki megrovó '■Hántásokkal próbált téged csendre inteni. Most megragadom az alkalmat, hogy i.éhánv szó* í jak neked arról: mit jelent a kulturált magatartás. Sokan talán el sem hinnék rólad, hogy illetlenül selkcdtél, hiszen jó tanuló voltál az iskolában, jól olgozol az üzemben, egyszóval sokan jellemeznek úgy: endes, derék fiú. Igv jellemzett a DISz-titkárod is. R lég hozzátette: továbbképződ magad az esti iskolán, ehát minden rendben van. Valahogy így fejezte ki ma­yái: „kiválóan tanul, az iskola felfegyverzi majd isme- letekkel, megadja a szükséges szellemi kultúrát. Mi ok van az aggodalomra? Hiszen, ha a tudás meglesz, már magától jön a kulturált magatartás. Még fiatal, -ok mindent nem ért meg...“ És még mintha hozzá­tette volna: „Érdemes-e törődni a külsőségekkel, a mo­dorral, az illem betartásával? Hiszen mindez csak for­ma, látszat. A látszat pedig csalóka. Nem jobb-e csu­pán az ész kultúrájáról gondoskodni?“ Én vitába szállók DlSz-titkároddal. Sem az egyi­ket, sem a másikat nem lehet elhanyagolni. Természe­tesen a szellemi, lelki kultúra, — mint a tudás, meg­győződés. érdeklődés, ízlés — észrevehetően befolyá­solja a kulturált külsőt, a magatartást, modort, meg­jelenést. Ebből azonban egyáltalán nem lehet arra kö­vetkeztetni, hogy a kulturált külső magától adódik. Nem, egyáltalán nem! Ezt a te eseted is igazolja. Téged is és minden fiatalt figyelmeztetni kell arra. hegy emberek között élünk, s ennek a közösségi élet­nek vannak írott, íratlan szabályai, törvényei, ame­lyeket be kell tartani a saját érdekünkben és mások érdekében. Különösen érvényes ez most, a szocialista együtt­élés körülményei között. Ebben a társadalomban min­den dolgozó egy családhoz tartozik, közös céllal, közös törekvésekkel, közös erőfeszítésekkel. S bizony az a fiatal, aki áthágja a szocialista együttélés szabályait, az gátolja a közös célok, erőfeszítések elérését! Kelle­metlen, zavaró jelenség a nagy családban. Sajnos, akadnak még fiatalemberek, akik azzal szeretnék meg­mutatni függetlenségüket, hogy tüntetőén áthágják a közösségi élet szabályait, kérkednek gorombaságokkal és virtusságnak tartják, ha nemdohányzó fülkében do­hányoznak és nyomdafestéket nem tűrő módon szitko­zódnak. Ezeket meg kell tanítani a fegyelmezett maga­tartásra, meg kell velük ismertetni a szabályokat. Milyenek ezek a szabályok? Vannak apróbb követelmények, amelyekben elő­deink tapasztalatainak hagyománya tükröződik vissza. Gyermekeknek, úttörőknek Utazás a MARSBA Ä nehézkedési törvényen kívül — Nézzétek! Hektói- ját­szik ... még a lélckzetem is eláll, hiszen a kulccsal ját­szik! — kiáltotta egészen magánkívül Kolja és leha­jolt, hogy felvegye a kul­csot. — Megmenekültünk! Néhány másodperc múlva a hatalmas rakéta újra jól­működő gépezetté vált, a szinte kiapadhatatlan tar­tály friss készletéből szünet nélkül áradt az üzemanyag. A gép ismét nagy sebesség­gel közeledett a mestersé­ges bolygó felé. Egész kört írtak le a bolygó körül, de első leszál­lási kísérletük meghiusult, — a gép tovább lebegett a világűrben. A második kí­sérlet alkalmával a rakéta belseje könnyedén remegni kezdett, a gép utasainak olyan érzése támadt, mint­ha nem lenne talaj a lábuk alatt. Ez természetes is, hi­szen már régen kikerültek a nehézkedési törvény ha­tása alól. Mióta elindultak az „öreg“ bolygóról, — a Föld­ről, — állandóan a hang sebességénél is gyorsabban száguldott gépük a világűr­ben. A sok fantasztikus él­mény hatása alatt nem is figyeltek arra, hogy szinte súlytalanok. Egy-egy hosz- szabb lépésnél majdnem át­repültek a gép egyik végé­ből a másikba, — de ezt csak a nagy sebesség egyik okának vélték. Most álltak meg először az indulás óta. Megszűnt a sokezer lóerős hatalmas mo­tor zümmögése, „túlvilági“ csend vette őket körül. Tel­jesen mozdulatlanul állt a rakéta. Amikor pedig az ab­lakhoz léptek, hogy a mes­terséges bolygó pontos hely­zetéről tájékozódjanak, meg­történt a baj. Az első lé­pésnél függve maradtak a levegőben! Pierre rémülten kiáltott segítségért, lába né­hány arasznyira volt a pad­lótól, keze tehetetlenül mar- kolászta a levegőt. A töb­biek először magukon kívül, voltak a nevetéstől, de csak­hamar leolvadt arcukról a mosoly. Alighogy megmoc­cantak, ők is „fennakadtak“ a levegőben. Nem találtak semmit a kezük ügyében, amibe megkapaszkodhattak volna. Végre aztán Kolja segí­tett rajtuk. Az oldalfalba kapaszkodva, a szerszám­kamrához ment, s egy hosz- szú kötéllel valamennyi úti­társát visszahúzta a pad­lóra. AZ UTOLSÓ SZAKASZ Három nappal később üzemanyaggal és friss éle­lemmel bőven megrakodva hagyták el a bolygóközi állomást és belevetették ma­gukat a világmindenség ké­kesbarna végtelenségébe. Ezt az utolsó szakaszt csak egyetlen kellemetlen ese­mény zavarta meg, de ez csaknem Bob vesztet okoz­ta. A kíváncsi.' Bob megint bajba került. A rosszul be­csukott ablakon egyensúlyát elvesztve, kiesett. Szerencsé­re a rakéta még nem haladt teljes sebességgel, nagy kört írt le és visszafordult arra a helyre, ahol Bob lebegett. Nagynehezen visszahúzlak társukat a rakétába. Bob igyekezett közömbös arcot vágni, mikor barátai újabb gondatlanságára figyelmez­tették. de fehérre vált arca elárulta, hogy bizony jól megijedt. Ilyen például az hogy a szobábalépéskor levesszük a kalapot, kés használata nélkül esszük a halat, a ke­nyérből kis darabokat törünk és úgy esszük stb. Van­nak olyanok, amelyek a környezetünk iránti tisztele­tünket fejezik ki. Ilyen szokás az, hogy’ a helyünket átadjuk a nőknek, vagy idősebb embereknek, felemel­jük a leejtett tárgyakat, meghallgatjuk társunkat anél­kül, hogy közbeszólnánk, megköszönjük a szívességet. Ez utóbbiak általában új tartalommal gazdagodtak. —■ Hiszen a nők iránti tiszteiét nemcsak régi lovagi ha­gyomány a „gyengébb nem“ iránt, hanem az egyen­jogú, egyenrangú dolgozó nőtársunk megbecsülése is. S még hozzá édesanyák, leendő anyák megbecsülése. Egy dolgot különösképpen szeretnék kiemelni: a tisztességes beszédet. Tőled és másoktól sokszor hallani trágár szavakat cimkusságból, gúnyból, vagy éppen „jópofaságbór-. Makarenko írta a „Szülők könyvc“- ben, hogy a trágár beszéd: cinikus, aljas semmibeve­vése a nők iránti tiszteletünknek és annak az igyeke­zetünknek, hogy eljussunk az őszinte és igazi' emberi szépség eszméjéhez. Nem árt, ha felidézzük ezeket a szavakat! Persze, én tudom, hogy sokmindenért nem te vagy csupán a felelős. Ha ifjúságunk körében akadnak még leányok és fiúk, akiknek nem egészen megfelelő a ma­gatartásuk, ez azért van, mert nem mindig gondosko­dunk róluk úgy, ahogy kell. Például gyakran viselked­nek hasonlóképpen felnőttek is! Sőt, a családi körben sem .viselkednek mindig kulturált módon egyesek. Mindez befolyásol téged és más fiatalt is. Ezt elismerem, azonban ne feledd el: a társadal­munkban elfogadott illemszabályok, íratlan szokástör­vények meghatározott erkölcsi követelményeket tük­röznek. S ezeknek az erkölcsi követelményeknek ne­ked is alá kell vetned magad, mert te, fiatal társaiddal együtt megbecsült, egyenrangú tagja vagy társadal­munknak, a dolgozók társadalmának. C T

Next

/
Oldalképek
Tartalom