Néplap, 1954. június (11. évfolyam, 128-153. szám)

1954-06-20 / 145. szám

f NtPLiS 1954 JÚNIUS 20, VASÁRNAP y Sovány, kiaszott teste reszket a megerőltetéstől. Inkább ül, mint tfekszik, a lepedőt helyettesítő gyúródott rongyokon. A kikandi­káló szalma teljesen átnedvült az izzadtságtól. Szakadozott inge tes­téhez tapad, látni engedi két so­vány csípőcsontját, sőt még a bordáit is. Csapzott hajszálai a homlokához simulnak, lehunyt szemhéjai alól a köhögés köny- nyeket présel ki. Melle gyorsan emelkedik, nagyon kifárasztotta a köhögés. Mohón nyúl a vízzel telt bögre után, de csak éppen megöblíti láztól kiesei epesedett ajkait. .a év — Nem iszik már, Ides? , — Nem, Andriskám, -.o.- v» — Fáj valahol? ad . . — Nem fáj, fiam. -»■nőj. — Mikor gyógyul, Ides? a — Nemsokára, fiam. — Akkor... akkor én mehetek a rétre kótyázni? — Akkor egész napra mehetsz. Szeretnél menni? — kérdi hirte­len. — Hát igen, egy kicsit, .-^„nyel nagyot. — De — teszi bpz^a, — majd ha meggyógyul. Újra köhögés rázza az asszonyt, fuldoklik, szeretne teljesen felül­ni, ereje nincs, kérőn néz fiára. Az ügyetlenül a nyaka alá nyúl, erőlködik, hiába. Nem bírja fel­emelni, s csodálkozik, hogy lehet Ides ilyen nehéz, mikor úgy le van soványodva? — Hosszan ful­dokolva tart a köhögés, kifárad­va hátra hajtja fejét, még a sze­mét sincs ereje kinyitni? — Andriskám? — Itt vagyok, Ides, kell vala- imi? — Hát olyan nagy kedved vó- ná kimenni a rétre? — Csak azért, mert a Ferkó ki­hozza a nagy piros gumilabdát, oszt még sose rúgtam gumilab­dát, oszt azér. De majd kimegyek máskor, ha majd meggyógyul, Ides. Vagy ha majd apáék le­aratnak, oszt itthon lesznek Ides­sel. A beteg arcán alig észrevehető mosoly húzódik, mire learatnak... — No, eregy, kisfiam, én úgyis aludni akarok, csak ne legyél ké­sőig. — De apa rám parancsolt, hogy ne hagyjam Idest egyedül. — No, mondom, hogy aludni fogok, szaladj! Csak jó legyél! De azt már nem is hallja, fut szalad ki az ajtón, nehogy Ides meggondolja. Meg se áll a tanya végéig. Ott Nagy uramék házu­kon túl a réten, kótyáznak a li- bászok. Az ő öccse is libász, az István. Nagyék ötven darab libá­jára vigyáz, Fütyölésre csücsöríti a száját, elfelejt mindent, Idest, a kis szí­vét melegség járja át. Ott, ott piroslik a labda nagy fehér pety- tyekkel. „Van olyan, mint a fe­jem, — örvendezik felvidulva, — ippeg akkora.“ Mint fiatal csikó, szökkenve ugrik párat, máris ott terem közibük. Megkeríti a lab­dát, szinte félve rúgja bele az el­sőt. Ránt egyet kis gatyáján, szá­ját összeszorítja, úgy egy méter­ről nekiszalad és huss, pattan a labda, repül magasra. Jó messzi esik le egy csomó pelyhes, sárga liba közé. Az öreg liba előbb csak féloldalra hajtott fejjel, félszem­mel figyeli a labda repülését. Zsibong, kiabál a gyereksereg, csak Nagy Ferkó, a labda tulaj­donosa ül nyugodtan. Néki rWém újság a labda. Zsebéből almát vesz elő, étvágytalanul majszolja. Szép sárga, piroscirkás nyári al­ma. Andris éppen ekkor fut el Ferkó mellett, megpillantja az almát, hirtelen a labdáról is elfe­ledkezik, eszébe jut beteg anyja. A napokban mondta a dokto/„|jó táplálkozás kellene, tej, tojás és sok alma, akkor hamarabb gyó­gyulna. Leül Ferkóval szembe s nézi, ahogyan az eszi az almát. — Honnan az az alma, vetted? — Nem én, — csámcsog, — a miénk. — .Nektek van almafátok? — Hót hogyne volna, — feleli félvállról, mintha ez természetes volna. — Jó? — kérdi s nagyot nyel, mert közben rájön, hogy éhes, — Megjárja, Fodor Erxaébett EDES ALMA (Elbeszélés 1938-ből) — Oszt savanyú? — fut össze a nyál a szájában. — Nem, olyan édeskés, kásás. — Kásás? — csodálkozik And­ris, még ilyet nem is hallott, ká­sás alma. ö mindig csak savanyú hulló almát evett, az uraság kert­jéből, úgy ősztájon. De így július­ban még nem evett almát. — Oszt van sok? — érdeklődik tovább. — Ühümm, — mondja tele szájjal, — ami lehullik, a mala­cok eszik. — Malacok? — forr fel a mé­reg Andrisban. Nekik egyse jut belőle, pedig Idest ez gyógyítaná meg, ezek meg a malacokkal ete­tik. — Aztán hon van az a fa, te? Az udvaron? De akkor még semmi nem volt az eszében, csak megkérdezte. — Nem, a szőlőben, a házunk hátánál. Van ott több almafa is, de azok téliek. — Te Ferkó, add nekem a csú­csát, — mondja hirtelen, mert már csak a csúcsát majszolta. — Majd — majd ..; — gondolkozik, hogy mit is adhatna cserébe, még csak pitykegombja sincs, gatyács- kája perklivel van a derekához erősítve, — majd, ha iskolába já­runk, leírom helyetted a szám- tanpéldádat egy hétig ... Tudod, hogy tavaly is az enyémről írtad? — Tudom, de mindig megfize­tett érte az anyám a te anyád­nak, tejet, zsírt. Igen, tudta ezt Andris. Harma­dik elemista, a legjobb számta­nista. Pedig lábbelije sem volt, úgy vitte az apja a hátán Iskolába minden reggel, este haza. Mégis legjobb tanuló volt. Borotva-esze van ennek a Balogh Andrisnak, szokta mondogatni a tanító. — Egy hétig engyen csinálom, jó? — sürgeti, mert már vesze­delmesen fogy a csúcsa is. — Jó, — mondja kegyesen és nyújtja. Andris mohón nyúl érte, néze­geti, forgatja, hol is harapjon be­le először. Egy pillanatra eszébe ötlik, haza kellene vinni Idesnek, de mit ehetne, már csak a csúcsa. Előbb csak egy kicsit harap bele, mintha csak egy egér harapott volna, forgatja a szájában, ízleli. Édeskés, tényleg édeskés... és valóban kásás. Olyan puha, mint a jól megfőtt krumpli. Ha Ides egy ilyet minden nap megehetne, harap nagyobbat, biztosan meg­gyógyulna. Ekkor érlelődött meg benne az a gondolat, hogy lopni fog. Almát fog lopni, Nagy Ferkóék szőlőjé­ből! Lopok vagy harmincat, Ides mindennap megeszik egyet. Ma­gamnak is lopok egyet, nem, megfelezem Istvánnal, inkább az egész családdal. Igen, egyet szele­tekre vágunk a családnak, de az Ideséhez nem szabad nyúlni. Ne­ki harminc darab, harminc napig fog tartani, mire megeszi, meg­gyógyul. Igaz, Ides arra tanított, hogy nem szabad lopni.- A lopás bűn, csúnya dolog, isten megbünteti. Ferkó se lop, Ferkóéknak nem is kell lopni, nekik van almájuk még eladó is, minek lopnának? Ha nekik is volna csak egyetlen almafájuk, ő se lopna. Ezért isten se haragudhat nagyon, látja, hogy Ides beteg, almát rendelt a dok­tor, miért nincs pénzük, hogy al­mát vegyenek? A libászok egymás után tér­nek be ki-ki saját udvarukra. Ist- vánék mennek leghátul. Andris lassan gondolkozva megyen, azt várja, hogy ők is tűnjenek el a kis kapu mögött. Akkor megke­rüli a házat. A ház mögött hosszú árok húzódik, ott körülkerítve van Ferkóék szőlője. Lebujik az árokba,/igyel. Mély csend van az úton. Ilyenkor már mindenki ha­zatért az aratásból. Csak a tücs­kök ciripelnek a fűben, s Nagyék kutyái ugatnak hangosan az ud­varon. Tudja, hogy Nagyné most számolja át a libákat. Nagy a jó­szágok körül szorgoskodik, tehát most lesz a legalkalmasabb., Né­zegeti a kerítést, itt lesz jó át­bújni, itt van egy kis rés, bizto­san a kutyák csinálták és elfelej­tették beszőni. Óvatosan átmá­szik, figyeli, merre van a termő almafa. Hát bizony, vagy jó húsz lépést kúszni kell addig. Nem mer felállni, mert az udvarról ide látni. Hason kúszik, de gyakran meg kell állnia, mert olyan han­gosan dobog kis szíve, azt gondol­ja, lépteket hall. Szakadozott in­RATKÓ JÓZSEF VERSEI Tixennyolcéves fővel Tizennyolc éves fővel mondom ezt, félrehajítva szép szavak kopott, gyűrött szótárát, — elhihetiték, — hódításhoz a nyelvem nem szokott. Nem bolyongtam én verssorok sötét, nyomasztó útvesztőiben, ha sírtam is; — de azt ki ném szokott, ha anyját és kedvesét veszti el? Bátran indultam s ime: nem jutok kanyargós eszmék zsákutcáiba. Könnyű erővel nyílt térén futok derűs jövendő dús lankáira. En hivatva másra lettem Mondják: magasra kell majd törnöm, hogy költő legyek — föl az égig. En inkább maradok a földön, engem a föld is kielégít! Magasra? Miért? Mit keresnék ott fönn? Talán a csillagoknak szép táborában tartsak szemlét s meséljem el, miként ragyognak? Nem! En hivatva másra lettem! Nem földöntúli, emberi hivatás ez, és szerelemmel, harccal, örömmel van teli! — En tudom azt, hogy mi a leckém, a nótáimat tudom régen. Csillagok közt miért keresném? Ott fogantak a nép szívében. Én tudom azt, hogy mit beszélek. Az értelem talaján józan fővel szilárdan állok, élek. Számban anyag: szapora szó van. Az Ős-humuszból nőttem én ki büszke, sudár erdei fának. Öreg fák lombja körüléri erősödő lombkoronámat. Az Ös-humuszból nőttem én ki! S ha majd ágam gyümölcsöt érlel, az erdő minden fája védi gallyam — törzsével, levelével... SZLAVIK FERENC: Ősapám Lágyan sütött le rá a holdvilág ... Hét szál fenyőn, habos hullámok hátán, Titkokkal terhes Szent György-éjszakáján Hozta a víz, hozta a Vág. Nagykalapos, tarisznyás tót legény ..; Különös, mesés, nagy csodákra várva Űj, vad vizekre vitte, vonta vágya, Hívta az Űj, hívta a Fény. Otthagyott mindent, ami régi, szent. Hét szál fenyő alatt állt kis tanyája, — Apja ültette —, ott hevert a nyája, Ha jött az est, ha jött a csend. Mégis eljött, szíve se fájt belé ..; Elege volt a méla tunyaságból, Tutajt ácsolt hát a hét fenyőszálból, S jött a vizen, jött lefelé. Ügy érzem, egyszer én is így teszek . ■. -. Tarisznyát, fejszét, nagy botot veszek, Emlékeimből tutajt eszkábálok, És Szent György-napján én is vízre szállók, — Űj evezős régi vizen, S nem állíthat meg semmi sem! gét jól begyömöszöli gatyájába? Majd ide fogom rakni a gelebem- be, gondolja ..: Csupa por még a szája, füle is, de mit törődik most azzal. Mind közelebb és kö­zelebb jut az almafához, már csak egy lépés, no, már megfogta. Föl­emelkedik, körülnéz, nem lát-e valakit? Az udvaron még mindig zsi­bongnak a libák, visítanak a ma­lacok, el vannak foglalva Nagyék. Óvatosan kúszik fel a fára, bá­torítólag mosolyognak rá a piros­cirkás sárga almák. Egy-kettő-tíz- Jó volna egybe beleharapni. — Nem, minél hamarabb szedni kell és sietni haza. Tizenöt, húsz, jajj, alig fér az ingébe, hopp,, megreccsen egy ág, vigyázva lép egy másikra. Keze ég, kihorzsol-' ták az ágak, de mit törődik most azzal, huszonnyolc, erre nagy ku­tyaugatás, az udvar felől két ha­talmas kutya ront be a szőlőbe, utána Nagy uram. Andris már, nem gondol a hiányzó almára, pillanatok alatt lecsúszik a fáról? Gyorsan fut a kerítés felé, a ku­tyák utána. Elég ügyetlenül mo­zog a szőlőtőkék között, már el is érné a kerítést, de eltévesztette a rést, tovább fut, a kutyák mind közelebb. Már csak egy lépés, el­kapja a kerítést, már félig át’oú- vik rajta, de akadályozzák a ná­la lévő almák, most nehezebb a búvás, mint mikor jött, hátul ma­rad a ballába. Ekkor érnek oda a kutyák, neki a lábának. Egy nagy visítás hallik... áthúzta ugyan a lábát, de már későn. A térdét és a térde alatt alaposan kiharap­ták. De azért szaladt a tanya fe­lé, nehogy a kutyák utána fussa­nak, vagy Nagy uram meglássa s ráismerjen. Még hallotta, amint szitkozódik, szidja azt a „cigány tolvaj anyádat“, de ő futott, fu­tott, pedig fájt a lába, iszonyúak fájt.' Csak a tanya szélénél mert: megcsendesedni. Megsímogatta a térdét, akkor látta, hogy csupa vér végig az egész lába, s a húsa; csüng, kiharapták, a kutyák. Nem volt mivel bekösse, hátul ment be az udvarukra. Hogy észre ne vegyék, elébb a csirkeitatóvályú­ba megmossa a lábát. Ha így véresen meglátják, megtudják, hogy lopta az almát. Igaz, csáki huszonnyolc darabot szedett, de- nem baj, ha Idesnek használ, lop ő százat is. Jól megmosogálta a! lábát, áztatta, hogy ne folyjon a vére. Látta ő, hogy nagy sürgés­forgás van náluk, még sírásfélét is hallott. A szomszédasszonyok is szaladgáltak, gondolta, biztosan segítenek vacsorát készíteni az apjának. Megtették már egy pár­szor, mióta Ides beteg. A vérzés csak nem akart elállni. Mivel kösse már be? Letépett egy da­rabkát az inge ujjából, majd azt mondja az Idesnek, elszakadt. Egy pár falevelet ragasztott rá, erősen átkötötte. Előre mosoly­gott, mint fog örülni Ides az al­máknak. Ök nem esznek egyet sem, mind csak Ides eszi meg.- Hogy fog erősödni, gyógyulni!..? Megáll az ajtófélfánál... Mi ez, sírnak bent? Csak nem István kapott ki? ..; Hallgatózik ..: ez Józsi, a nagy fiú, azt már nem veri apa. — Jajj, jajj, Ides! — hallik. De mégiscsak verik, mert Ides­nek kiabál. Ö is mendig Ideshez bujt, ha apa meg akarta verni. — Félrehúzza a lepedőt, lámpa pis­lákol az asztalon. A szomszédasz- szony a dikónál áll, Józsi a sa­rokban sír, apa szintén'a szemét törülgeti, a dikónál térdel Ides mellett. Észre se veszik, hogy be­jött. Ides olyan furcsán, olyan mereven nézi a padlást. Vájjon mit néz ott? ... Vagy haragszik valamiért apára, hogy nem szól hozzá? .. i Még csak nem is kö­hög, milyen csendes, talán még csak nem is szuszog .: Odaszalad. — Ides ... Ides ..; Hoztam ma­gának almát, jó édeskés, kásás almát. Nézze csak, ettől meg fog gyógyulni, a doktor mondta! — szedi kifelé a gelebéből. — Nézze csak ... kóstolja csak ..; Apa felsírt hangosan, Józsi Ist­vánnal a sarokban bömböltek. Ides nem szólt egy szót sem? mert már akkor nem tudott, 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom