Néplap, 1954. április (11. évfolyam, 77-102. szám)

1954-04-17 / 91. szám

4 NÉPLAP 1954 ÁPRILIS 17, SZOMBAT ÉDES ANYANYELVŰNK Az elszabadult igekötők Mazsola, mandula... líj áruk « nyíregyházi csentegciisleíhen A múlt alkalommal ebben a rovatban arról olvastam, hogy milyen szép a mi magyar nyel­vünk. Bessenyei, megyénk szülöt­te, aranybányához hasonlította, s azzal vádolta akkor élő társait, hogy nem „bányásszák“, nem szé­pítik. Most is elmondhatjuk ezt. Előt­tünk a szép feladat: tisztítsuk meg nyelvünket mindattól, ami elhomályosítja szépségét. Különö­sen gondoljunk ró mi, szabolcs- szatmármegyeiek. Éppen vidé­künk nyelvéről mondotta Móricz Zsigmond: „Erdősi Sylveszter óta mi adtuk a magyar nyelv gerin­cét s színét az irodalomnak. Az iskolában a mi nyelvünket tanul­ták meg a más dialektust beszé­lők!“ Illő tehát, hogy példamuta­tóan küzdjünk nyelvünk tisztasá­gáért: Sokáig figyeltem beszédünket. Megfigyelésem csokrát nyújtom át ez alkalommal. Arra szeretnék rávilágítani, hogy milyen helyte­lenül használjuk az igekötőket. Az igekötő biztosítja nyelvünk gazdagságát, árnyaltabbá teszi stílusunkat. Mennyiben pontosab­ban fejezhetjük ki magunkat, ha nemcsak azt mondjuk valakinek, hogy „megyek“, — hanem „beme­gyek“, „kimegyek“, „felmegyek15 stb. Sajnos, ma ezek az igekötők elszabadultak, s olyan igék mellé is odatesszük őket, ahová nem valók. Ki ne hallatta volna már gyű­léseken: . elvtársak, most átbeszéltük a,, kérdést.“ Amikor először olvastam az egyik újság­ban, azon gondolkodtam: vájjon hová beszél át az illető? Talán az egyik teremben helyezkedik el, a hallgatók pedig a másikban, s úgy tárgyalnak? Rossz lehet ne­kik, hiszen akkor nem is „átbe­szélik“, de „átkiabálják“ egyik szobából a másikba mondanivaló­jukat. Jó lenne, ha mi, szabol­csiak, csak megbeszélnénk a kér­déseket. Ugyanígy hallhatjuk: ,,Áttárgyaljuk ezt a dolgot.“ Ha­tározzuk el, kedves olvasóirti, hogy ezentúl nem használjuk az „áttárgyal“ igét, hiszen ilyen nincs is. Nem lehet minden ige­kötőt minden ige mellé odarakni. Sok diák ajkáról hangzott el a félévi osztályozás után: „Kiérté­keljük az eredményeket.“ Miért nem elégszenek meg ezek a buz­gó tanulók ezzel: „Értékeljük az eredményeket“? Szorgalmunk ne ezen a téren mutatkozzék meg, hogy az értékel igéhez odaragasz­tunk egy oda nem illő igekötőt. Ennyire elromlott volna nyelv­érzékünk? Nem érezzük, hogy az értékel ige azt jelenti: megvizsgá­lom, milyen eredményeket értünk el?! Kedves tanulók: értékeljétek eredményeiteket! Hány előadó aj­káról hallottuk már ezt: „Beszé­dében kihangsúlyozta.“ Hogy­hogy ki? Hová hangsúlyozta ki? — vetődik fel bennem. Mi az a hangsúly? Qlyan valami, ami megfogható, felvehető és kivihe­tő? Hiszen a „ki‘‘ azt jelenti, hogy ahol, vagyok, onnan kime­gyek, kinézek stb. De hogyan le­hetne valamit kihangsúlyozni? — Elégedjünk meg azzal, hogy csak „hangsúlyozunk“ valamit! Gyakran számolnak be arról is, különösen tanulók: „kiolvastam a könyvet“. Hogyan? Mit olva­sott „ki“ a könyvből az illető? Talán a betűket? Nézem, azok is benne vannak, nem hiányzik be­lőle semmi. Hát akkor miért „ki“ és miért nem „elolvasunk“ vala­mit? Ki ne mondta volna ezt közü­lünk: „Visszaemlékezve az ott hallottakra.“ Miért visszaemlé­kezve? Szeretném látni azt az embert, aki előre is tud emlé­kezni. Én csak emlékszem, de na­gyon jól emlékszem, hogy Révai elvtárs is beszélt már arról, meny­nyire tönkreteszik nyelvünket az elszabadult igekötőkkel. És em­lékszem Nagy Imre elvtárs sza­vára is, aki azt mondotta, idézte: „nyelvében él á nemzet“. Gondol­junk erre, s csak ott használjunk igekötőket, ahol szükségesek. Újságíróink mondják: „ Lekö­zöljük a cikket, csak küldjék be.“ Hát ne közöljék se „le“, se „fei“, se „be”, se „ki“, csak egyszerűen: „közöljék”! „Ebből a beszédből azt hozta ki” — hallottam valamelyik nap, s borzadva arrébbálltam. Mit is lehet „kihozni“? — gondolkod­tam: a konyhából egy pohár vi­zet, a szobából egy bútordarabot, az osztályból az osztálykönyvet, az irodából az aktákat, de olyat még nem láttam, aki a beszédből tudna kihozni valamit. így is mondják: „X. Y. rosszul viselkedett, majd „kihozzuk“ a DISz-gyűlésen.“ Bizonyára nem akar kijönni, — gondoltam, — megfogják, s kihozzák az osztály­ból, s odaviszik á gyűlés színhe­lyére. Csak erre gondolhattam, hiszen a viselkedést csak nem le­het megfogni s kihozni. Minden irodában „megválaszol­ják” a rendeletéket. Miért kel! oda az a „meg“? Ha azt monda­nák: „válaszolok a, rendeletekre“, akkor sem lenne az a rendelet sem hosszabb, sem rövidebb, sőt egy ic.i-pici időt meg is takarít­hatnánk: rövidebb szót kellene mondani, s máris írhatnánk a je­lentést. Két kislány találkozott az ut­cán, az egyik így szólt: „De jól nézel ki?“ Csodálkozva néztem reájuk:5 utcán vannak, mégis „ki­néznék“, vájjon honnan, hová? Tudom, hogy lehet és jó is a me­leg szobából télen kinézni az ab­lakon, s látni, hogy hull a hó. — Bizonyára azt akarta mondani a kis'ismeretlen, hogy jó színben van á másik. Hányszor látjuk ezt a kiírást: „A közlekedési szabályokat tart­suk be.“ Vájjon hová? Talán úgy gondolják, hogy mindenki egy darab papírral a kezében járkál, rajta az összes közlekedési szabá­lyokkal, s azt kell betartani va­lahová. >■ V Tehát „hangsúlyozom“ és nem „kihangsúlyozom“, kedves olva­sóim, hogy „beszéljük meg“ és ne „áttárgyaljuk“, s „emlékez­zünk'“ is rá, s ne „visszaemlékez­zünk“ és „tartsuk is meg“,t ne pe­dig „betartsuk“, hogy igekötőt csak olyan ige mellé tegyünk, ahová odaillik, s ne színtelesítsük el nyelvünket. „Olvassunk el“ és ne „kiolvas­sunk“, sok jó könyvet „értékel­jünk'“ és ne „kiértékeljük“, s a hozzánk intézett kérdésekre csak „válaszoljunk“, s ne „megvála­szoljuk“ azokat. Hogy ilyen árnyalatokat fejez­hetünk ki az igekötőkkel, hadd idézzek Móricz: Életem regénye c. munkájából két mondatot: „Laci bátyám jobban szeretett felolvasni, mint olvasni. Én pe­dig jobban szerettem hallgatni, miiit meghallgatni.“ Én pedig most arra kérem önö­ket, hogy ne csak „olvassák“, de „olvassák el“ az itt közölteket, s vegyék fel a harcot az igekötök tömegével, hogy újra rend legyen ezen a téren. PAPP AL1CÍ, tanárnő. <1 kisvárdai járás fáldmümszavetkezetei vezetnek a vasgyiijtési versenyben 4P' Újfajta szovjet vajkészítmények A vaj nagyon fontos tápanyag a gyermeki szervezet számára. A „válogatós” gyermekek azonban jobban szeretik a gyümölcsöt és az édességeket. A szovjet Tej­ipari Tudományos Kutatóintézet munkatársai , érdekes feladatot vállaltak: rhézzel, különböző gyü- mölcsnédvekkel keverik a vajat 3 ezáltal új ízt és aromát adnak neki. A kísérleti üzemben rövi­desen megkezdik a különböző sdes, sós. és savanykás ízű kevert vajféle-ségék készítését. Ügyelnek arra, hogy a kevert vaj vitamin- dúsabb legyen a tiszta vajnál. Az új készítményeket még a legétvágytalanabb gyermekek is szívesen fogyasztják. Sok-sok le­vél érkezik a kísérleti üzembe a hálás anyáktól, akiket nagy gondtól szabadítottak meg az új vajkészítmények. Az éienjáró szovjet tudomány figyelemmel kíséri a nép életé­ben felmerülő legapróbb problé­mákat is. Fiamengo — Kinizsi 5:0 A Fiamengo, brazil labdarúgó bajnokcsapat 5:0-ra győzött a Kinizsi ellen. , Beköszöntött a ta­vasz, s vele együtt régen nem látott, új áruk . is érkeztek a nyíregyházi 1. számú csemegeboltba. Ez az üzlet nemcsak külse­jében a legszebb üz­lete a városnak, ha­nem az illetékesek arról is gondoskod­nak, hogy az áruk te­rén új és új meglepe­tésekkel szolgáljanak a vásárlóknak. Nagy örömére szol­gált a nyíregyháziak­nak s a városba be­látogató vidékieknek, hogy bővült az áru­választék. A cseme­ge- és fűszerosztá­lyon újra kapni ma­zsolát, mandulát, mo- gyoróbélt, kakaót, csokoládéport, rizská­sát. Nagy áruválasz­ték van a sajtkülön­legességekben. Kapni pálpusztait, ementhá- lit, — trap ista, „Hó­virág“, eindami piros sajtot. Húsáruban a napokban nagymeny­nyiségben érkezett: kötözött sonka, gép­sonka, lengyel kol­bász, tiroli szalámi, veronai, krakkói kol­bász, főit karaj, friss virsli, parizer. Kétnc- ponkint friss cseme­ge pörköltkávé érke­zik a boltba. Teher­autó szállítja Buda­pestről minden nap a csokoládé- és tész- takülönlegességcket. Az italáru minden­féle változata meg­található ebben az üzletben. HÍREK A MEG1ÉBŐL A nyírbátori járás dolgozó paraszt­jai tegnap, április 16-án teljesítették burgonyavetési tervüket. A versenyt kezdeményező nyírbátori járás dolgo­zói ezzel eleget tettek ígéretüknek, teljesítették a burgonyavetési hét moz­galmában tett ígéretüket. HÉRI MIHÁLY, járási föagronónius. * Értesítjük a .város lakosságát, hogv a kötelező tavaszi cliftéria kombinált ; és himlőoltásokat április 21-től kezdve a Luthe ívutca 13. szám alatt lógjuk elvégezni, délelőtt 10 órakor. A rész­letes beosztást falragaszon tettük közzé. Az oltásról való igazolatlan el­maradást a törvény szigorúan bün­teti. A városi tanács vb. egészségügyi osztálya. A dcmecseri Úttörő termelőszövetke. zet fiataljai fölajánlották, hogy ápri­lis 20-ig mindenféle aprómagvat el­vetnek. ígéretüknek eleget tettek: öt hold napraforgót vetettek el, 16 hold burgonyát fészektrágyába vetettek. 270 hold vítést fejtrágyáztak és hen- Rtrcztek. Április 10-ig 20 hold burgo­nyát ültettek el. TEREMI MARCIT, DISz-titkár. # A kemecsei járásban a Pák Hetén 204.000 facsemetét ültettek él a fia­talok. A berk eszi DISz. tagjai 31.000 csemetét ültettek el. Jó munkát vé­geztek még a székelyi és nyírtéti fia­talok, akik 23.000. illetve 17.000 da­rab csemetét ültettek el. A kemecsei Úttörők eddig már több mint 20.000 csemetét tettek földbe. A besztercei pajtások a község parkosítását vállal­ták. Iskolájuk, a. kultúrház és a ta­nácsháza környékén 1000 csemetét ültettek el. HORYÁTH IMRE, ,DÍSz. járási bizottság. * Az Elnpki Tanács februárban öt nyíregyházi sokgyermekes anyát ju­talmazott meg. Palcsák Józsefné 10 gyermekes anya 1.600. Viski Cyuláné 8 gyermekes anya 1.200, Lakatos Jó- zsefné 7 gyermekes anya 1.000. Szi- kora Jánosné 7 gyermekes anya 1.000, Vadicsku Mihályné 7 gyermekes anya ugyancsak 1.000 forint jutalomban részesült. HORVÁTH CYULÁNÉ, szociális előadó. * Nyír beitek dolgozó parasztsága el­sőnek fejezte be a nyírbátori járás­ban a burgonyavetést. A Szabadság termelőszövetkezet tagjai új agrotech­nikai módszereket alkalmaztak. Ta­nultak tőlük az egyéniek is és 200 hold őszivétésükét tejtrágyázták. Az eredményes munkához nagyban hoz­zájárult Potóczki János községi agi'O- nómus lelkes munkája. A kisgyűlése- ken és a termelési. bizottság ülésein, de leginkább a helyszínen, a. határ­ban ad szakmai segítséget a dolgozó parasztoknak. ILLÉS BÉLA. nyírbátori járási tudósító,. A nyíregyházi dohányfermentáló szinjátszócsopoitja nem egy esetben örvendeztette meg a közönséget szép előadásaival. A tánccsoport sem ma­rad el a színjátszók mögött. Lelkes munkájával kiváló eredményt ért el a kiiltúrversenyon. Mégis az p tapasz­talat. hogy az üzemi bizottság nem támogatja eléggé munkáját. KOVÁCS ISTVÁN, területi kultúrfelclö?. A termelőszövetkezetélv naprakész könyvelésének és helyes pénzgazdálko­dásának érdekében megyénk sok pénz­intézeti fiókjának dolgozói vállalták,: hogy a pártkongresszus tiszteletére patronálják a termelőszövetkezetek könyvelőit. A legfőbb cél az. hogy rendben legyen a kqnyvelés. nyilván-: tártáé, valamint biztosítsák a helyes gazdaságvezetést. RUTKAI JÁNOS, szövetkezeti megyei főkönyvelő. # Mától kezdve. 21-ig mutatják be a nyíregyházi Béke és Dózsa filmszínhá­zakban kisérömüsorkBRt az osztrák- magyar válogatott labdarúgómérkö- zésről készített híradót. Rövidesen be­mutatják a mérkőzésről készült hír. adófilmet vidéki filmszínházainkban is. KASZA JÁNOS, Mokép-propagandista. # A megyei begyűjtési hivatal és a Baromfibegyüjtő Vállalat április '22- től 30-ig baromfi- és? tojásbegyüjtést hetet szervez megyénkben. Lelhívunk minden hátralékos .termelőt, aki még 1954. e’eőnegyedévi baromfi- és tojás- beadását nem teljesítette, feltétlenül rendezze hátralékát a begyűjtési hét alatt. így mentesül a 10 százalékos» felemelés alól. VARGA KÁROLYNÉ. Baromfibegyüjtő Vállalat. # _ A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa néhány nappal ezelőtt tün­tette ki jó munkájáért Mikulás And­rást, a MESzöV. felvásárlási igazgató­ság üzemeltetési és termelési csoport­vezetőjét a ..Munkaérdeméremtnel“. DCROCI MIHÁLY, _____________ MESzöV. A földművesszövetkezetek kö­zötti versenyt kezdeményező kis­várdai földművesszövetkezet érte cl a legjobb eredményt a megyé­ben. Eddig a kisvárdai járásban 554 má­zsa, a liszalöki járásban 266 mázsa, a nyírbátori járásban 33» mázsa vasat gyűjtöttek a földmű vessző vetkezetek. A megye földművesszövetkezetei összesen 2.163 mázsa vas-, és 1.107 kilogramm fémhulladékot gyűjtöttek. Néhány kimagasló eredmény mellett' a községek többségében azonban a dolgozók és vezetők hanyagsága miatt gyengén halad a gyűjtés. Szép­laki Ferenc kállósemjéni felvá­sárló 95 mázsa, Petrohán Sándor aporligeti felvásárló eddig 1 va­gon vasat gyűjtött. Elbógcn Mór, a kisvárdai löldművcsszüvetkezet felvá­sárlója többet gyűjtött, mint a fehérgyarmati, a baktaló­rántházi, a csengcri és a nyíregyházi járások együtt. Őíehértón, Nyírbogdányban, Sé- nyőn és Mátészalkán jóformán meg sem kezdték a fémgyűjtést. A gyűjtés meggyorsítása érdeké­ben a Nyíregyháza és vidéke körzeti földművesszövetkezet dol­gozói: Ferber Sándor, Kelemen András, Weiler József és Pál Jó­zsef vállalták, hogy vasgyüjtési tervüket hatszorosan teljesítik s négyen 10 traktor elkészíté­séhez szükséges vasat gyűj­tenek. ' A MÉH-telepek között a leg­szebb eredményt Nyíregyháza ér­te el, ahol eddig 1.350 mázsava­sat és 3.135 kilogramm fémet gyűjtöttek. Utána a kisvárdai, a mátészalkai és nyírbátori telepek következnek. A. MÉH-telepek ed­dig összesen 2.199 mázsa vasat és 4.631 kilogramm fémet vet­tek át. Az üzletek nyilvalariása április 17 és 18-án Nyíregyházán és a járási székhelye­ken: Szombaton, április 17-én. az élelmiszerboltok este 7-ig tartanak nyitva. Az este G órán túl nyitvatartó boltok zárórája változatlan. A játék., ajándék-, illatszer-, divat, áruboltok este 7 óráig tartanak nyit­va. A többi iparcikk-bolt a szokásos szombati nyitvatartási időben árusít. A vendéglátó Üzemek a rendes szom­bati nyitvatartás szerint dolgoznak. Vasárnap, április 18-án. az egyéb­ként vasárnap nyitvatartó boltok ren­des vasárnapi nyitvatartás szerint árusítanak. Községekben: A bolti és vendéglátó egységek a szokásos szombat __vasár­napi nyitvatartás szerint árusítanak, illetve tartanak nyitva. A boltok tartoznak kifüggeszteni a nyitvatartási rendet. Megyei Tanács V. B. V. Kereskedelmi Osztálya. A Magyar Rádió Nyíregyházi Stúdiójának műsora Stúdió postája. — Hírek. — Pi- az új nyíregyházi színház. — Ri- ros tojás c. riport. — Zenei disz- port: A falu barátja., album. — Tudósítás: Milyen lesz Apróhirdetések Vállalatok! Állami Gazdaságok! — TSz-ck! Használt ládák, hordók tűz­rendészet! célra beszerezhetők minden ,mennyiségben a. Melléktermék- és Hul­ladékgyűjtő- -Vállalatnál, Nyíregyháza. Kálloi-út külső (telefon: 39-69.). Használt áfzokhordók és boroskádak kaphatók a Melléktermék- és Hulla­dékgyűjtő Vállalatnál. Nyíregyháza. Kállói-út küleő (telefon: 39-69.). Az Abapusztai Állami Gazdaság szakképzett asztalosokat keres felvé­telre. Jelentkezni a gazdaság köz­ponti irodájában Balkánvban lehet. Gőz- és kádfürdő, az ünnepi forga­lomra való tekintettel 16-án ég 17.-én 8 órakor nyit. Pénztári órák 8-—17 óráig. A 17 óráig megváltott jegyek­kel mindenki még azon a napon meg. íürödhet. /Vasárnap és . hétfőn üzem­szünet. Északi temető mellett, közvetlenül a Tófűn áh 900 négyszögöl szántóföld eladó. Holló-utca 21. Egy jókarban lévő Csepel férfi ke­rékpár eladó. Sóstói-út, Tölgyes- csárda. Virág-utca 39. számú ház eladó, beköltözhető. Tömör félhálóbútor el­adó. «• Április 23-tól a Nyíregyházi Sütő­ipari Vállalat az alant megnevezett üzemeiben bérsütéssel foglalkozik. — Bucsák-félc üzem. Sarkantyú-utca, hétfő és péntek. — Felyszés-féle üzem, Ságvári-telep. kedden ér, pénteken. —' Krámos-féle üzem. Huszár-sor 1.. hét-1 fő és szerda. — Kosztin-fé|e üzem, Közép-utca 42.. csütörtök és kedd. — Kérjük a bérsütést végeztetni szándé­kozókat. hogy igényüket a megneve­zett üzemekben a következő sütési’ napra jegyeztessék elő. Egy jóállapotban lévő fehér, mély gyermekkocsi eladó. Makarenkó-u. 42. SZABOLCS-SZATMÁRI NÉPLAP Felelős szerkesztő: Siklósi Norbert Felelős kiadó: Varga Sándor Szerkesztőség: Nyíregyháza. Dózsa Gy.-u. 5. Tel.: 11-70. 11-71. 11-76 Kiadóhivatal: Nyíregyháza. Zsdánov-utca 1. — Telefon: 30-00. Szabolcs-Szatmármeg,yei Nyomdaipari Vállalat. Nyíregyháza, Dózea György-út 5. szám. Felelőe vezető: Szilágyi József.

Next

/
Oldalképek
Tartalom