Néplap, 1954. február (11. évfolyam, 29-50. szám)
1954-02-17 / 40. szám
MEGYÉNK MINDEN TÁJÁRÓL A paszabi szőttesek sikere Moszkvában Sikeres gépjavítási munka Encsencsen (Nyírbátori járási tudósítónktól.) Az encscncsi gépállomás dolgozói termelési értekezleten beszélték meg azokat a feladatokat, amelyek a gépállomás dolgozói előtt a gépek és gazdasági felszerelések javítása terén jelentkeznek. Megállapították, hogy elmaradás van a gépjavításban. Elhatározták, hogy behozzák az elmaradást és a pártkongresszus tiszteletére február 20-ig befejezik a gépjavítást. A vállalások lényegesen meggyorsították a munkát, úgyhogy már nem is beszélhetünk elmaradásról. A javítást végző brigádok közül eddig a legjobb munkát végezte r János tárcsa- és kultivátorjavító brigádja, amely javítási tervét már teljesítette. Nem sokkal maradt el mögötte Tóth András ekejavító brigádja sem. A Tóth-brigád vállalásának megfelelően a javításhoz szükséges alkatrészek IC százalékát helyileg állítja elő. Barna Pál elcvátorjavító brigádjának is csak két elevátor kijavítása van hátra a terv teljesítéséhez. A javítási munkák jelenlegi állása azt mutatja, hogy Sárközi István traktorjavitó brigádja is. vállalásának megfelelően, február 20 előtt teljesíti tervét. ILLÉS BÉLA. ÉpiUtezik a tiszavasvári Petőfi tsz. Szép tervekkel indulnak az új gazdasági évnek a tiszavasvári Petőfi tsz. tagjai. Ahhoz azonban. hogy terveiket valóra válthassák, gyarapítani kell állatállományukat, gazdasági felszerelésüket. Építkezési munkáikat tervszerűen végzik. Sári László, az építőbrigád vezetője, jól megszervezte a munkát. Meg is látszik az eredménye. Szükségük van dohánypaj- tákra 30 holdnyi dohány- termésük befogadására. Közel a dohányterülethez építenek 3 tágas pajtát. Ezenkívül 60 vágón termény tárolására alkalmas magtárt építenek telepükön. Hiányát érzik lóistállónak is. A Sári-brigád munkatervében 120 férőhelyes lóistálló készítése szerepel. Gondoskodnak sertésállományunk fejlesztéséről is. Ezt segíti a készülő 2 darab 26 férőhelyes ser- tésfiaztató, meg a 200 férös scrtésszabadszállás. Építenek még juhho- dályt 600 juhnak és 300 baromfinak ólat. Az építőbrigád munkáját nagyban elősegítik a műhelyek. Felszerelésük is gazdag, hiszen nemcsak keret-, kör- és szalagfűrészük van. de elegendő villanymotoruk is van hozzá. A gépi munkával a műhelyekben is meggyorsulhat a termelés. KISS ANDRÁS A paszabi népművészeti szövőrészleg is elküldte Moszkvába, a Magyar Képzőművészeti Kiállításra háziipari termékeit. Széli Jenő elvtárs, a Budapesti Nép- művészeti Intézet kiküldötte többek között ezeket irta Moszkvából a paszabiaknak: ,,Most nyílt meg Moszkvában a Magyar Képzőművészeti Kiállítás. A legjobb helyen vannak a paszabi szőttesek. A kiállítás látogatói el vannak tőle ragadtatva.1* Ez a levélhír örömmel és büszkeséggel tölti el a paszabi népművészeti szövőrészleg dolgozóit, mert látják, hogy Moszkvában is mennyire értékelik munkájukat. A hír az eddigieknél is jobb munkára serkentette őket. Decemberben még csak 66 százalékot, de januárban már 76 százalékot teljesítettek. Ez a javulás annak is köszönhető, hogy január második felében már sikerült öt tagnak egy központi műhelyt ideiglenesen berendezni, azonban a paszabi szövők 100 százalékig eleget akarnak tenni kötelezettségüknek, a tervet teljesíteni szeretnék. Czomba Pál, a helyi ipar kiváló dolgozója azt kéri, hogy az illetékes hatóságok segítsék elő végre, hogy a paszabi népművészeti szövőrészleg megkapja az igényelt helyiséget, hogy jobb munkakörülmények között tovább öregbítsék a paszabi szövőrészieg külföldön is elismert munkájának jó hírnevét. Rövidesen új helyiség-be költözik a nyíregyházi minőségi nőirnha ktsz. Városunk többek között kisipari termelőszövetkezeti termel- vényeiről is nevezetes. Persze a jóhír idővel kissé elkopott. Többek között Nyíregyházán készültek a legszebb kivitelezésű női kabátok, kosztümök és női ruhák. Volt, aki értette módját, hogyan lehet városunk jó hírnevét fejleszteni a kiváló minőségű ruhák készítésével. Itt kell megemlíteni Séra István nöi-szabó nevét, aki az utóbbi években nem mutatta meg azt a tudását, amivel rendelkezik. Vájjon miért? Azért talán, mert a nyíregyházi minőségi nőiruha ktsz. dolgozója lett?,.. Nem, nem emiatt. Séra István azzal a céllal lépett a ktsz.-be, hogy ott tudása legjavával szolgálja a dolgozó nép ruházati igényelt. — Csakhogy a KISZÖV. vezetősége nem adott neki segít'éget ahhoz, hogy tehetségét igazän kibontakoztathassa. Nagy kár az a szocializmus építésében, ha nem engedjük kibontakozni s érvényre jutni a nagyszerű tehetségeket. Erre most döbbent rá a megyei KISZÖV. vezetősége is. Rádöbbentek, hogy sok kívülálló szakembert a háttérbe szorítottak. Persze arról is lehetne beszélni, hogy a most meglévő minőségi nőiruha ktsz, üzemhelyisége sem felel meg azoknak a követelményeknek, amit ma a dolgozó nép kíván. Eléggé eldugott helyen, eléggé kifogásolható körülmények között dolgozik ez a ktsz. Ezen akar változtatni a KISZÖV. vezetősége. Több önállóságot adnak az értékes tehetségek kibontakoztatásához. Megadják a segítséget ahhoz, hogy Séra István hírnevessé tegye a nyíregyházi minőségi nőiruha ktsz-t, éppen a külső és belső körülmények megváltoztatását és elsősorban a ktsz. által készített munkák minőségén keresztül. A ktsz. rövidesen új helyiségben, új lendülettel harcol a lakosság igényeinek még- jobb kielégítéséért. A lámpagyáriak a munkavédelemről is gondoskodnak nyírtéten Február 1-én 12 tagból álló brigád érkezett a budapesti lámpagyártól a nyírtéti gépállomásra. Rögtön hozzá is kezdtek a munkához, hogy határidő előtt befejezzék* a téli gépjavítást. Munka közben látták, bogy nemcsak a gépek kijavításánál kell segítséget nyújtaniuk a nyírtétieknek, hanem más téren is. Legelőször az egészség- és balesetvédelemnél. Észrevették, hogy az esztergapadoknál rossz a földvezeték. Életveszélyes mellette a munka. Tóth Lajos villanyszerelő már hozzá is kezdett az új föld- vezeték szereléséhez. Anyagot Péjdföl — a Lámpagyártól kért és kapott hozzá. Más egészségvédelmi berendezést is készítenek a lámpagyári dolgozók, mégpedig a szerelőműhelyben. Ugyanis a műhelyben rossz, egészségtelen a levegő. A brigád vezetője: Nagy Attila mérnök javaslatára levegő-elszivó készüléket szerelnek fel. VASS OTTÓ. Tevekeni) termelési bizottság Paposon Alig néhány héttel ezelőtt alakult meg Paposon a termelési bizottság 30 taggal. Rövid idő alatt komoly eredményeket értek el. A termelési bizottság kezdeményezésére szerveztek egy 14 napos tanfclyamot, amelyen átlag 70—80 dolgozó paraszt vett részt. Kollárt László igazgató-tanító és Morzsa László tanácselnök ismertették az új kormányprogrammot, a minisztertanács határozatát a mezőgazdaság fejlesztéséről és megbeszélték ezzel kapcsolatban a paposi dolgozó parasztok feladatait. Most a termelési bizottság gyümölcstermelési taníolyamot indit, amelyre szakelőadót a hodászi állami gazgaságból kémek. Gondoltak már a tavaszi munkákra is. 35 mázsa műtrágyát rendeltek és úgy határoztuk, hogy a gyengébb minőségű őszi kalászosokat holdanként 50 kiló műtrágyával fejtrágyázzák. Az őszi mélyszántást simítózzák. Bélés János javaslatára a paposi dolgozók közül sokan ültetnek ebben az évben fészektrágyázott burgonyát, úgyszintén kukoricát és napraforgót is, cA beszélő éra A KÁLLÖSEMJÉNI Forrás-tanyát azelőtt Kállay- uradalomnak hívták. Ezt a nevet azonban a gyűlöletes emlékezetű intézők nevével együtt lassan belepi az idők mohája. Az egykori uradalom helyén ma a volt cselédek, a semjéni volt nincstelenek gazdálkodnak juttatott földjeiken. Itt lakik Berki János is az egykori ispáni lakásbán, szemben a szeszgyárral. — Szűkszavú ember, bár volna mit beszélnie. 13 főből álló nagy családot kevés szóval nehéz irányítani. De- hát a „hígját“ elintézi Erzsi néni, a felesége. Jani „bácsi“ már nagyapa, de még csak 45 éves. A bajsza amolyan „öreglegényes“, ollóval kurtított. Parádéskocsis korában Tölgyesy intéző még azt is megkívánta, hogy hegyesre pödörje a bajszát, meg hogy vikszol- ja. De a földosztás napján, amikor gazdája lett a 7 hold juttatott földjének, rögvest lemetszette a bajsza kacs- karingós hegyét. Ezzel fejezte be a hosszú cselédkedést. ÉVRÖL-ÉVRE jobban ment a kis gazdaság. Pedig egy kis girhes malackával kezdte negyvenötben. Azóta tehén, hízó, kenyér, ruhanemű, meg a legszükségesebb gazdasági felszerelés elöteremtődött szép sorjában. Közben még a nagylányét is férjhez adta. Égett is mindig a munka a keze alatt. Szorgalmas, jó gazda lett. Nemrégiben is csörgő órát, meg oklevelet kapott a minisztériumtól. Erzsi néni az oklevelet szép, üvegezett rámába tette és a legfőbb helyre akasztotta ki a szobában. A kisebbik lánya még levelezőlapokból való díszt is rakott köréje. Az óra csipke- terítőcskével letakart külön polcra került az oklevél mellé. — Csak le ne húzzák ezek az ördögfiókák! — aggodalmaskodott Erzsi néni, mozgékony, minden lében kanál unokáira célozva. — Nem akármilyen óra ám ez! Jani bácsi helybenhagyó- lag bólogatott — Hát az már szent! Nem akármilyen... Még a ketyegése is más, mint a közönséges vásári óráknak. KÜLÖNÖSEN a hajnali órákban szokta el-elhallgat- ni a ketyegését, amikor felébred. Még cselédkorában megszokta a 4 órai felkelést, pedig most a téli időben ráérne 6 órakor is. A nagyobbik fia úgyis mindig felkél idejében a jószág ellátására. Dehát a szokás hatalma nem hagyja aludni. Négy óra tájban mindig felébredt még eddig. Vagy felkelt, vagy megfordult a másik oldalára és szunyókált még egy sort. De amióta ez az óra került a házhoz, megfordulni is elfelejtett, mert első eszmélése volt, hogy jár-e az óra, ketyeg-e? Hát járt. ..Tik-tak“ — hallatszott a finom kis ketyegés a sötét szobában. Különben is ott van majdnem a feje felett. Világítanak rajta a mutatók, meg a számok, így még a sötétben is látja, ha oda tekint, hogy hány óra. Dehát nem elég azt csak úgy tudomásul venni, hogy jár az az óra. Azt is tudni kell, hogy egyenletes-e a ketyegés. — „Tik-tak, tik-tak ..— rendben van ez is. Egyik alkalommal azon tűnődött, hogy valamikor, még pici korában hallott a nagyanyjától egy kis versi- két; nem az iskolában, mert hát oda bizony nem jutott el sohse. A tanyai cselédgyerekeknek ez volt a sora a múltban. Úgy kezdődött az a kis vers, hogy: „Korán reggel jár az óra. Az serkent minket a jóra.“ De a folytatása sehogyse akart az eszébe jutni, hiába erőltette az agyát. De haliga csak! Mintha ketyegne valamit az óra... Nem én hallottam. Jani bácsi mondta el nekem. „Tik-tak, tik-jak. Nem volna jó Helyettem egy szép rádió? Akkor javítsd meg a pajtád, Faragj bele szervia-fát!” Jani bácsi nem akart hinni a fülének. Megdörzsölte a szemét, még az ágya végét is megtapogatta. Hát biz ébren volt. No, akkor ez az óra beszélt. „Hijnye, a teremtésit!” Égette már az ágy, felkelt. Ment ki az ólba. Világot gyújtott, majd ellátta a jószágot. Akkorra már Erzsi néni is kiment a sajtárral. Felhozta aztán Jani bácsi neki, hogy beszélt az óra, méghozzá színigazat szólott. Azért nem kapott rádiót, mert a hiányzó szerdiafák miatt sűrűre kötötték a pórékat. A sűrű dohány barna-foltos lett. Ezért volt kevés az első osztályú dohány. Most aztán még a mai napon kivágja a fasorból azt a néhány sudár akácot és helyre pótolja a szervia-fákat. így is történt. MÁSNAP HAJNALBAN újra beszélt az óra: „Tik-tak, tik-tak. Hát a szekér...? A saroglya fillért sem ér. Szerszámokban törött a nyél, Vetőmagban egér henyél...“ Jani bácsi megint elértette az óra ketyegését. A nagy fiával együtt sorra előszedtek minden szerszámot és kijavítottak rajtuk minden hibát. A konyha valóságos műhellyé alakult át. Fúrjak, faragtak, kalapáltak, szegeitek. A saroglya léceit még ki is cifrázták. Az acatolókat kiélezték. Nemsokára itt a tavasz. Ne akkor kelljen kapkodni. Az ekét, boronát is megvizsgálták, de a poros zsírréteg alatt, amit még az őszön kentek rá, ragyogott, akár a tükör. Nem marta azt a rozsda, mint némelyik hanyag gazdáét. A vetőmagvak a padláson külön-külön zsákban voltak felfüggesztve a szarufára. De való igaz, hogy az egyikbe befészkelt egy egérpár. Ki is rágták a zsákot, a tavaszi búza-vetőmag meg csörgött egyre kifelé belőle a szemetes padlásra. Itt is rendet csináltak. Az egerek ellen a macskát zárták fel a padlásra. Igaz, hogy ezt a vetőmagot ki akarja cserélni valami jófajtára. Lázár elvtárs a Terményforgalminél megígérte a cserét. De azért oda se adhat akármilyen egérpiszkos, meg egérrágta búzát. Kitisztították azt is, mint a kukoricát, babot, meg a többit. A vetőmagnak való kukoricát csövesen akasztották fel még a törés után mindjárt, hogy jól kiszáradjon. De most már azt is lemorzsolták, hiszen olyan az már, mint a csont. A csutkája kell Erzsi néninek a főzésre. A csövek két végéről való szemeket nem tették a vetőmag közé, mert azokból csak foghíjas, rövid csövek fejlődnek. JANI BÁCSI háromféle kukoricából is tett félre vetőmagot, mert keresztezni szokta azokat, ö ugyan nem sokat tud a heterózis kukorica felől, de mégis rájött, hogyha lófogú mellé veti a 100 napos pirosat, olyan eltérő fajtát nyer, amelyik a következő évben elvetve, korábban érik be a lófogúnál és majdnem annyit terem. A múltkor azt is megtudta, hogyha a lófogú címerét levágja, még jobb lesz az eredmény. Az óra tanácsára, — legalábbis Jani bácsi szerint — előkerültek a burgonya- csiráztató ládák is. Azokon is akadt reparálni való. Ha így melegszik az idő, egykettőre lehet kezdeni a csiráztatást is. Ebben az évben kísérletezni is akar. Egy kis darab földön ritkábban teszi le a csirás- burgonyát. Az#egyik részében később rendes vetésű gumókat, a másik részében pedig dohányt ültet a „csi- rás“ tövek közé Két mázsa műtrágyát rendelt az ősziek fejtrágyázására. Az istálló- trágyát kihordta és alászántotta már az ősszel, Most a melegágyhoz gyűjti a lótrágyát. Készítettek cirokszárból hasulát, vettek molinót is a dohánypalánta letakarására. ÍGY AZTÁN Jani bó- csiék mindent elkészítettek a tavaszi munkák elkezdésére. Amikor már nem akadt más tennivaló, akkor azzal a sugalmazással állt elő ez a csuda-óra, hogy rakni kell vagy két sor téglát a kéményre, meri azért van minden reggel olyan cudar füst a szobában, hogy nincsen elég huzat. És megint igaza lett az órának. Majd azzal állt elő, hogy ne csak 1—2 napra való fát vágjon, hiszen ki se tud száradni ez a nyers fa. Ilyen bölcs tanácsokat adott ez az óra, amiért aztán az egész család apraja-] nagyja illő tisztelettel lesi.] hogy mit „ketyeg“ vájjon legközelebb? Még az unokák lármája, huncutsága is] alábbhagyott, mert attól tartanak, hogy a „beszélő órabáesikfi1 még nyakonle- gyintP őkét éjszaka. ■ >í i * MONDJUK MEG azért! őszintén: hiába igyekszik Jani bácsi az órára hárítani a tavaszi munkára való jó felkészülés dicsőségét, mi tudjuk, hogy az ő szívének dobbanásai hangzottak együtt az óra ketyegésével A hosszú téli éjszakák álmatlan hajnalain Jani bácsit aggódó szíve, gondossága serkentette munkára a szebb, boldogabb életért. (Za.) 1934 FEBRUAR 17. SZERDA NÉPLAP 3