Néplap, 1954. január (11. évfolyam, 1-26. szám)
1954-01-06 / 4. szám
1954 JANUÁR 6, SZERDA NÉPLAP •j» Jassniás* 2S-éii kezdődik a kiiIÍB|ryiiiiiiisztei*ek bead in s tanácskozása A nyugati hatalmak és a Szovjetunió legújabb jegyzéke Moszkva (TASzSz): Január elsején a Szovjetunió külügyminisztériuma azonos szövegű jegyzéket kapott Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok kormányától válaszul a szovjet kormánynak a külügyminiszteri tanácskozás összehívása kérdésével foglalkozó december 26-i jegyze- kére. E jegyzékben az említett kormányok egyetértésüket fejezték ki a szovjet kormánynak azzal a javaslatával, hogy január 25-re Koszon, (Uj Kína). A semleges hazatclepítési bizottság közlése szerint január 6-án katonai törvényszék elé állítják 'azt a 19 ügynököt, akit a tongjangni 38-as részleg négy koreai hadifoglyának meggyilkolásával vádolnak. A katonai törvényszéket a bizottság állította össze. A négy koreai áldozat holttes- V tét az indiai fegyveres őrség 1953 december 12-én éjjel találta meg. Másnap 21 hadifogoly önként jelentkezett, hogy tanúvallomást tegyen a vizsgálat folyamán. Tettesként Kim Hak Cunt, és az amerikai irányítás alatt álló további 18 liszinmanista ügynököt nevezték meg. A semleges hazatelepítési biKeszon, (Uj Kína.) Hétfői sajtójelentések szerint az amerikai fél fokozza előkészületeit, hogy az eddig felvilágosításban még nem részesült fogságba esett koreai és kínai harcosok január 2Í2-i elhurcolásával felborítsa a fegyverszüneti egyezményt. Az amerikaiak szögesdrót-kerí- téseket, útelzáró sorompókat és a hadifoglyok visszatartására szánt táborokat állítanak fel a Tongjangni és Munszan között lévő térségben annak megakadályozására, hogy a semleges őrizetes táborból elhurcolt hadifoglyok az alkalmat felhasználva, észak felé, a koreai-kínai fél ellenőrzése alatt álló területre szökhessenek. Az „Associated Press” tudósítása magasrangú amerikai tisztekre is hivatkozik, akik kijelentették, hogy „tehergépkocsi-karavánok várakoznak a hadifoglyokra és Berlinbe hívják össze Franciaország, Anglia, az Egyesült Államok és a Szovjetunió külügyminisztereinek tanácskozását. Az említett kormányok ezenkívül abba is beleegyeztek, hogy a négy hatalom főbiztosainak berlini képviselői vitassák meg az értekezlet megtartására szolgáló helyiség kérdését. Január 4-én a Szovjetunió külügyminisztériuma válaszjegyzéket küldött Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok moszkvai zottsághoz közelálló egyik hírforrás szerint a tárgyalásra az amerikai fél jelölt ki védőügyvédeket. Li Szán Csu tábornok, a katonai fegyverszüneti bizottság koreai-kínai küldöttségének rangidős tagja vasárnap levelet intézett a semleges hazatelepítési bizottsághoz és erélyesen tiltakozott ez ellen az intézkedés ellen. Li Szán Csu követelte, hogy a bizottság haladéktalanul utasítsa el az amerikai fél által kijelölt úgynevezett „védőügyvédeket” és nevezzen ki megfelelő indiai jogi tanácsadót, hogy a 38-as és 28-as részlegekben történt hadifogoly- gyilkossági esetek tárgyalását pártatlanul lehessen folytatni. I készen állnak a hajók Incson kikötőjében”, hogy 14.000 fogság- baesett kínai harcost Csang Kaj- sekhez Tajvanra szállítsanak. Eközben a liszinmanista banda is serényen készül a hadifoglyok elrablására. Egy „Reuter”-jelen- tés délkoreai forrásra hivatkozva közölte, hogy a liszinmanista hadsereg tervet dolgozott ki, amelynek alapján az északkoreai hadifoglyokat január 23-án Te- guba és Pohangba hurcolják. Az „International News Service” szöuli távirata idézi Pjun Jung Tao liszinmanista külügyminiszter múlt év december 29-i kijelentését, hogy a hadifoglyok elhurcolásának megakadályozására kifejtett minden erőfeszíté" „a harc kiújulását jelentené”. Az indiai fegyveres őrségnek is azt ajánlotta, hogy „január 22-én é’ fél után hagyja el a táborokat”. nagykövetségének. Ebben a szovjet kormány igazolja Franciaország, Anglia és az Egyesült Államok kormánya január 1-i jegyzékének átvételét. A szovjet kormány jegyzékében azt is közli, hogy a Szovjetunió németországi főbiztosát tájékoztatták arról, hogy az értekezlet színhelyéül szolgáló helyiségnek a kérdését a négyhatalom főbiztosainak berlini képviselői között megegyezés alapján kell megoldani. Az angol békevédelmi bizottság nyilatkozata Az angol békevédelmi bizottság nyilatkozatot adott ki. A nyilatkozat haladéktalan akciót sürget a négyhatalmi konferencia sikerének biztosítására és a német militarizmus újjászületésének megakadályozására. Követeljétek — mondja a nyilatkozat, hogy a külügyminiszter azzal a szilárd elhatározással menjen Berlinbe, hogy megegyezést létesít. Követeljétek az európai hadsereg felállításáról és a német militarizmus felélesztéséről szóló szerződések hatálytalanítását. — Anglia jövendője a német problémák és Németország egyesítésének megegyezésén alapuló békés megoldását követeli olyan módon, amely Németország ösz- szes szomszédai és a német nép számára elfogadható legyen. Ez megnyitná az utat a négyhatalmi megegyezés, az eljövendő béke előtt Németország, Európa és a világ népei számára. Ezt csak a német militarizmus feléledésének megakadályozásával lehet elérni — jelenti ki a békebizottság nyilatkozata. Általános kormány• válság Olaszországban Róma, (MTI.) Pella miniszter- elnök minden arra irányuló kísérlete, hogy a szélső jobboldalra támaszkodó kormányt hozzon létre és hogy ez a kormány kielégítse a keresztény demokrata párt különféle árnyalatainak igényeit is, kudarcot vallott. Kedden este a kormány minisztertanácsot tartott és ezt követően hivatalosan bejelentették, hogy Giuseppe Pella miniszterelnök és külügyminiszter lemondott. Pella lemondását közölte Einaudi köz- társasági elnökkel is. Január 6-án katonai törvényszék eíé állítanak 19 ügynököt, akiket négy hadifogoly meggyilkolásává! vádolnak Az amerikai léi fokozza előkészületeit a hadifoglyok elhurcolására Így érkezett e! a tőkés világ 1954-hez Az angol hajóépítőipar nehéz helyzetéről A ..Yorkshire Post” Anglia északkeleti körzete hajóépítőiparának évi eredményeit értékelve, a következőket írja: „A termelés magas önköltsége, a megrendelések teljesítésének meghatározatlan határideje, a külföldi konkurencia erősödése cs a hajószállítási piacok csökkenése — ime ez az a néhány tényező, amely hatással van a hajóépítésre, mint hosszú időre tőkebefektetést kívánó iparra. Ezek közül a tényezők közül bármelyik nagy hatással lehet a jelenleg felmerült konkurencia idején. Mindezek együtt olyan helyzetet teremtenek, amely komoly következményekkel járhat.” A „Yorkshire Post” a továbbiakban rámutat arra, hogy a hajóépítőket főképpen a megrendelések nagy csökkenése, a már megkötött szerződések lemondása és az a tény nyugtalanítja, hogy még egyes angol cégek sem Angliában, hanem Nyugat-Némelor- szágban helyezik el hajóépltési megrendeléseiket. A lap hangsúlyozva, hogy a hajóépííésben Anglia legfőbb kon- kurrensei Nyugat-Németország és Japán, a következőket írja: „Nyugat-Németország jelenleg az egész világon épülő hajók tonnatartal- mának körülbelül 12 százalékát építi és ennek eredményei elkerülhetetlenül meg kell hogy mutatkozzanak.” Az angol hajóépítőipar konkur- renciaképessége csökkenésének egyik oka — a lap véleménye szerint — az angol hajóépítőipar technikai elmaradottsága. A lap hangsúlyozza, hogyha a kormány, nem tesz hatásos intézkedéseket a hajóépitőipar korszerűsítése céljából pénzforrások biztosítására, a, hajóépitőipar helyzete még jobban romlik majd. Az osztrák művészeti és tudományos dolgozók egyesülete újévi nyilatkozatot tett közzé, amelyben hangoztatja, hogy a kormány politikája akadályozza a tudomány és a kultúra fejlődését és az osztrák értelmiség életfeltételeinek további rosszabbodásához vezet. A nyilatkozat rámutat, bogy a koalíciós kormány szavaiban továbbra is számos ígéretet tesz, de valójában csökkenti a kultúra és a tudomány fejlesztését szolgáló, amúgyis nyomorúságos költségvetési juttatást. Ennek eredményeképpen Ausztriában 1953-ban majdnem teljesen beszüntették a tudományos kutatómunkálatokat és tovább süllyedt a tudományos dolgozók, valamint az értelmiség egyéb rétegeinek életszínvonala. Auszriában a kultúra és a tudomány — hangsúlyozza a nyilatkozat — sokkal nehezebb helyzetben van, mint bármely más országban. Mindezek miatt a nagy tudósok és az osztrák értelmiség ifjú nemzedékének tehetséges képviselői közül számosán külföldre mennek. Az egyesület befejezésül felhívással fordul az osztrák értelmiséghez, hogy szervezzen tömeges mozgalmat a kultúra és a tudomány védelmében. rikai külügyminisztérium közlése szerint azért létesítettek, hogy „kidomborítsák az Egyesült Államok változatlanul nagy érdeklődését” Berlin iránt. D eve mber hu szó n kilencedik én mintha enyhült volna az idő, de hajnalra csípős (szaki szél nyargalássaa végig a nagydobosi utcákat, udvarokat. Alig van hajnali öt óra. Varga Bertalan. • a Petőfi termelőszövetkezet fiatal el. nökc cl sem takarította mind a havat, ahol a disznó per- zselése lesz, amikor nyílik, csapódik s megint nyílik a kisajtó. Jönnek a disznófo. gásra hívottak' elöl Balogh Istvánnal, utána Parag Bán. dór, Varga Lajos. aztán megint a három Parag, Ferenc, József, András, majd Patai József lép elő a töb. hiek után. Mind sógorok. — Ifjú Parag Ferenc. Patai József egyénileg dolgozó parasztok' Node, a hűség, az összetartás dönt itt el min. Jent. Ez pedig megvon. Oidám dunnát erők .1 házigazda leteszi a lapátot. Borba kezet szorít mindenkivel. — No, sógoraim, ha már ilyen szépén együtt va. gyünk, menjünk csak be egy kicsit, — Fázik ilyenkor kinn a pici gyermek — feleli Balogh István. Mert neki aza jó termeszei c van. hogy mindég vidám, mindenen nevei, ni tud, — Nem a házba jöttünk mi melegedni, hanem a disznó mellé. Vagy talán ide holondított a sógor disznótorba, aztán semmi sínes?! Benn már jó meleg van. A háziasszony megvetette a két fényes, kemény faágyat, kisepregetett. Bzives köszöntéssel fogadja a disznófogókat. A gazda jó meleg bort tölt az előre elkészíteti poharakba. fis nem is amolyan kicsi poharak ezek bizony. — Vegyük csak fel —néz szivcg kínálóim a- többiekre. Ki.ki felveszi a maga poharát. Be mielőtt szájukhoz emelnék, Balogh István meg- köszörílU a- torkát és ahogy apjától tanulta, azt mondja: ,,Bógorok, szomszédok összesereglettek, .1 házi gazdára vidám szemet vetnek. Meghízott a disznó' még jobban mint tavaly, Mindnyájuk kívánja: ne legyen vele baj!” — Ügy légyen! — mondják a többiek egyszerre, az. tán mindenki fenékig üríti poharát. A gazda megint sorba töltögeti, — Na még ezt is... — Nem lesz sok? — Dehogy lesz. Aki fél tőle, minek jött cl? Nevetnek. — Jó erős bor ez. — Úgy jó. Újra felemelkednek a poharak. Balogh István pedig, aki még csak harmincnyolcéves, újabb rigmusba kezd: „Nem igaz, hogy a mi gazdánknak kevés a bora. Ne is féljen ezért senki emberfia. Mert ha malmot nem is hajthatunk cl vele, Fiég lesz az, hogy a gazda fáradjon bele: Felhordani amit megihat e sereg. így hát sógoraim, ne keseregjetek!” — Igyuk meg hát akkor. Amikor másodszor is ki. ürülnek a poharak, indulnak kifelé Parag Bándor viszi a nagy kék tálat a- vérnek, Balogh István pedig a szn- rókés élét, hegyét saceol- gatja. Pár perc múlva, visítással rí bele a hatalmas, kétmá. zsásnyi liizó a pirkndó hideg csendbe. Meggyújtják a svaiméit, sercegve, halk pattogással csap fel a láng sár. páspiros nyelve. Balogh István végzi a. perzselést is. Most ezt mondja: — Az éjjel fektémben azon gondolkoztam : mi lehetett az első jármű. Ki is tálaltam. Hadd lássam, ti. kiizmetek meg tudja-e mondani valaki? És előre tudja, hogy a többiek aligha sejtik, hogy ö a Noé bárkájára gondot. ,1 háziasszony ekkor vitte be a szép három jórcét. Ili. szén húslevesben nem egyformák a gusztusok. Hadd érezze mindönki kedve szc- 'rínt magát. Mások is öltek még disz. nőt ma Nagydoboson. Bzám- szerint tizenheten. -A kilenc holdon és ezer ölön gazdálkodó Varga Károlyék is le. vágták hízójukat. Itt négyen voltak a, fogók: Bodnár Károly sógor, ifjú Somogyi Bándor, Szász József szomszédok, meg az idevalósi legényfiú. Itt a fogás előtt, a-" első és második pohár pálinka között Bodnár Károly emi- gyen köszöntött a, gazdáék- ra a disznótori vacsorára célozva: ..Adjon az Isten a meghalandó testnek jó egészséges koporsót!” Elfogyott a liter kisüsti, amire a bon. tásra sor került. Ekkor Somogyi szomszéd nagy figyelemmel hajolt a gőzölgő, széthasított disznó fölé és így elmélkedett: „Én mon. dóm nektek, ha a lépnek a vastagja előrefelé van, akkor már elől jár a tél. ha pedig hátrafelé van, akkor még ezután jön.” A többiek nevettek ezen. A gazda mindjárt meg »» jegyezte: .,Minden nap sokhelyütt vágnak most disznót a község, ben. Megannyifelé van mindegyiknek az a része, amit a szomszéd mond.” Este ram. Sötét, fütyülős szeles este. Kilenc óra is elmúlt s Varga Károlyéknál is a vacsora után vannak A. jó zsíros többhúsos mint krumplis gulyásleves, meg az Ízletes töltött káposzta, a tepsiben melegített friss hurka, kolbász úgy szedik ezek az étkek mind a bort, mint nyári kánikulában a szomjas föld a csendes esőt. II át most ezt csinálják. Isszák a. s~ép sárga, járamoló, sajáttermésüt. Elfogyott jóegynéhány kanosával már vacsoraközben is meg azóta is, amikor Bodnár sógor vidám, kedvvel düdolgatni kezd. De nem így megy ez. Hamar megunja. így, lassan vigadni, disznót orozni? Egyszer csak elkezdi azt a. régi nótát, amit már a szét) nagyapja is tudott, hogy: „Igyunk míg van benne, Most van módunk bemre. Mert meginnám én Pénteken is, szombaton is, vasárnap is, Hogyha volna benne,...” Az arcok belevíddmulnal: a nótába Vargáéknál és meg tizenhét helyen Nagydoboson e:en gz estén. ABZTALOB BÁLINT. Berlinbe érkezett az úf amerikai biztoshelyettes Mint a „DPA” jelenti. Henry Parkman, az újonnan kinevezett amerikai főbiztoshelyettes január 5-én Berlinbe érkezett. Parkman az amerikai főbiztosságon új hivatalt vesz át, amelyet az ameA ceyloni egészségügyi minisztérium közlése szerint az országban mintegy 50.000 ember szenved tüdőbajban. A betegeknek csak egy hányada részesül kezelésben — írja a „Reuter". Ceylonban mintegy 50.000 ember szenved tSdőbaíban A művészet és a tudomány nehéz helyzete Ausztriában