Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 258-281. szám)

1953-11-20 / 273. szám

NOVEMBER 20, PÉNTEK R koreai politikai ériekezletet megelőző tanácskozáson résztvevő koreai-kínai küldöttség közleménye A koreai politikai értekezletet megelőző tanácskozáson résztve­vő koreai-kínai küldöttség no­vember 18-án kiadott közlemé­nyében többek között a követke­zők álbak: November 18-án a két fél meg­bízottai által alakított albizott­ságok folytatták ülésezésüket a politikai értekezlet kérdésének megvitatására. A politikai értekezlet összeté­telének és színhelyének megvita­tása céljából létesített albizottság ülésén Ki Szók Bök, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság képviselője rámutatott, hogy a politikai értekezleten a hadmű­veletekben a két fél oldalán résztvett nemzeteknek, valamint annak az öt semleges nemzetnek kell résztvennie, amelyeket a koreai-kínai fél az értekezlet ös­szetételére vonatkozó november 17-i javaslatában indítványozott. Ki Szók Bök végül közölte, hogy a koreai-kínai fél véglege­sen elutasítja az amerikai fél ja­vaslatát, amelyet november 17-én terjesztett elő és kérte, hogy az amerikai fél vegye fontolóra és fogadja el a koreai-kínai félnek az értekezlet összetételére vo­natkozó javalatát. Arthur Dean, az amerikai fél képviselője, a kérdés összezava­rása céljából számos lényegtelen kérdést tett fel a koreai-kínai félnek a politikai értekezlet ösz- szetételére vonatkozó javaslaté- val kapcsolatban és választ kért a koreai-kínai féltől. A koreai- kínai fél megbízottai haladékta­lanul rámutattak, hogy az álta- luk előterjesztett javaslat telje­sen világos. Az amerikai megbí­zottak által felvetett kérdések tisztázása céljából azonban a ko- reai-kínai fél hajlandó csütörtö­kön a szükséges felvilágosításo­kat megadni. A politikai értekezlet időpont- jának megvitatására alakított al­bizottság ülésén a koreai-kínai fél azt javasolta, hogy a politikai értekezlet időpontját ideiglene­sen úgy állapítsák meg, hogy az értekezletet az első napirendi pont kérdésében létrejött meg­egyezéstől számított négy hét el­teltével kell összehívni. A koreai­kínai fél arra kérte az amerikai felet, hogy vegye fontolóra és fogadja el ezt a javaslatot. Billoux képviselő leleplezte a francia nemzetgyűlésben a burzsoá érdekeket kiszolgáló szocialista vezetőket A nemzetgyűlés külpolitikai vitá­jában felszólalt Francois Bilious, a Francia Kommunista Párt Poli­tikai Bizottságának tagja, aki éle­sen elítélte a háborús célokat szol­gáló bonni és párizsi szerződése­kor. Támadta a kormányt, amely továbbfolytatja nemzetellenes és íh'pellenes politikáját és leleplezi Buy Mollet képviselőt, a Francia Szocialista Párt főtitkárát, mint a burzsoázia érdekeinek hűséges ki­szolgálóját, „A főtitkár úr — mon- dott« — hiába akarja megmenteni a bajiba jutott burzsoáziát. A szo­cialista munkások tömegei a kom­munistákkal és a többi franciákkal együtt nemi hajlandók hozzájárulni a revansra vágyó németek felfegy­verzéséhez. A francia munkásosz­tály és az egész nép hangos nemet kiált, aoxfkor a burzsoá érdekeket kiszolgáló kormány a háborús Ködösek ratifikálására készül”. Október 19-én este az ame­rikaiak a televíziós vásznakon megláthatták Lim Bon Git, Iá Szín Man amerikai nagyköve­tét. Iám Bon Gi sajtóértekezle­tet adott az ifjúság számára s ott kommentárokat fűzött a ko­reai események menetéhez. — Azért kezdtük el a hábo­rút Koreában — jelentette ki a délkoreai nagykövet lejjel ugor- va a falnak, — hogy egyesítsük az országot... Lám Bon Gi ezzel beismerte a Koreai Népi Demokratikus Köz­társaság elleni agresszió tényét. A továbbiakban azután kijelen­tette, hogy Li Szín Man kormá­nya „semmiesetre sem" egyezik bele a szabad választások meg- tartásába. A dél koreai kor­mány célja — a hadműveletek felújítása. A sajtóértekezleten résztvett tudósítók aláhúzták Iám Bon Gi alábbi kijelentését: az Egye­sült Államok kötelezte magát, hogy Li Szín Man mellé áll és felújítja a háborút Koreában, amennyiben a politikai értekez­leten 90 nap elteltével „kiderül, hogy a kommunisták nem szán­dékoznak komolyan eljárni”, — Li Szín Man nagykövete kije­lentette, hogy írásban nyújtot­ták át neki ezeknek a kötele­zettségeknek vállalását. Lehullott hát a hallgatás és a mellébeszélés fügefalevele. — Iám Bon Gi beismerte, hogy 1950-ben amerikai-Iiszinmanista agresszió történt és egyértel­műen kijelentette, hogy Li Szin Man az amerikai militaristák- kai karöltve fel akarja újítani az agressziót. Richard 6. Vos amerikai repülőtiszt vallomása az amerikai légierő koreai baktériumháborújáról Kiel Lalii G. Vos az Egyesiül államok légierőinek hadnagya az Egyesült Államok bakteriológiai j liadvlsek^í-vcl kapcsolatban vallo­mást tett, melynek során többek között elmondotta, hogy húszon- negyedik bevetésen Tolt* amiken légel-liárít óLahila t érte gépJt, ö maga pedig súlyosan megsebesülvé esett fogságba. A kínai orvosok és ápolónők 'gondos ápolásának kö- szönlieti, hogy életben maradt. Miután barátainak bizonyultuk azok, akiket röviddel azelőtt bom­bázott, kötelességének érzi, hogy leleplezze mindazokat az aljatfsúgo- kát, a melyek! ten részt ven ni kény­szerült. „Április vége leié a Tegu köze­lében lévő K.2 légitámaszponton eligazításban részesültünk egy szá­zados részéről, akinek nevét soha­sem közölték velünk. Beszédét így kezdte: „Uraim, míg a 49. cso­portnál lesznek, időnként bakté­i-iurai«indxikat fognak szállítani”. — Ez kimondhatatlanul Megdöb­bentett. Emlékeztem arra, hogy még az Egyesült Állauiokbau azt olvastam az amerikai folyóiratok­ban, hogy ti kínaiak baktérimnbom- bák alkalmaíásával vádolják az amerikaiakat. A folyóiratok azt állították, hogy a kínai vádak ha­misak. Ebben jiä időben hittem a folyóiratoknak. Most alomban meg- ismertem a'/, igazságot. Mi, az Egye- sült Államok, baktériumibomMkat alkalmazunk és nekem magamnak kel! azokat ledobni. Undort és csa­lódást keltett bennem az a gondo­lat, hogy hazára Ilyen tettekre ké­pe*. — Bűncselekményt követtem el az északkoreai és Kínai nép elten, hogy bak térhimbombákat dobta ni ie rájuk Tudora, hogy egész éle­temben dolgozhatnék-, mégsem kár. pótolnám ezeket az embereket az általam okozott szenvedésekért. Úgy hiszem, hogy a baktérium- ltmlviselésről szóié közlésemmel legalább csekély mértékben helyre- hozhatom bűnös cselOkedeteiim^L Számomra nagy megkönnyebbülést jelemen ez a vallomás.” Warren W. Lull amerikai repülőtiszt vallomása A lengyel gépipar Kibővíti cihbeineh választékát Varsóban, a gépipari raiuissztériumban az illetékes kollégium meg­beszélés”. tartott a közhasználati cikkek gyártásinak kérdéseiről és a szakértői vélemények meghallgatása után elhatározták, hogy 19.54- beu lényegesen bővebb választékot nyújtanak a fogyasztóknak. Már az év első felében sorozatosan készítenek varrógépeket. Ugyancsak .1954-ben indul meg egy rendkívül gazdaságos, lengyel típusú kerék, pármotor gyártása. Az 1954. évi tervbe felvették a házi villamos mosó- és fehér* ueuuVzáritógépcík gyártását. A mosógép szovjet műszaki dokumen- túció alapján készül. A gépipar ezenkívül megfelelő mennyiségű „Vale" típusú zárat felvett üzem tervibe. Gyermekkerékpárokból négy és félszer annyit gyártanak, mint ebben az övijén, jelentősen kiterjesztik a kerékpár és motorboréitpáralkatrészek gyártásúnak vo- lumenét. Az eddiginél sokkal több konybaedényt fcőszttenek.. A listán szerepelinek még darálók, kenyérszeletelők, konyhakések, zomancedé- nyek, házi szerszámok, sarokvasak, ablak- és ajtóvasaliisos és még sok más eddig nélkülözött vagy nehezen hozzáférhető gépipari tennék. Itulj>áriálb;i <*‘i*kexc(t a mo!»zUvai .JIOSSZOVET“ S7T.Í 11 bá/ A Bolgár-Szovjet Barátsági •'tónap alkalmából Bulgáriába érkezett a moszkvai „Mosszo- Vct” színház. A színház kolick- lívájáf, Nikoiaj Szire'cov igazga­tó és .furin Zavadszkij, művé­szeti vezető, a. Szovjetunió iicp- nüvesze vezeti. A kollektíva tagjai közölt tahijuk Vera Mareekaja-t és Nikoiaj Mord- vinov-ot, a Szovjetunió népmű­vészeit is. A vendégszereplés során a „Mosszovet” színház több klasz- szikus orosz, szovjet és külföldi darabot mutat be. Kibővítik a kereskedelmi hálózatot \ radon Az aradtartomúnyi néptanács végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy a dolgozók jobb ellátása érdákóben kibővítik a kereskedelmi hálózatot a tartományban. Az Kminescn utcában rövidesen megnyílik egy áruház. Gáj, Sega, Mikehika, Mosocy telep. iíuasók Os Ujarad városrészben elárusító kioszkokat Létesítenek, ahol közszükségleti e'li­ke kot árusítanak. A dolgozók élelmiszerrel és .közsattkségktti cikkükkel való jobb ellátása, valamint a kiszolgálás megjavítása éltekében a tartományi nípiariács végrehajtó bizottsága elhatározta, hogy a kereskedőimé és szövetkezeti egységek vezetőivel, alkalmazottaival, a gyárak és üzeru-k dolgozóival együttes értekezleteket szervez, amelyeken a dolgozók széles tömegéből érkező egészséges javaslatokat, kezdeményezéseket tárgyalják meg ó- ha megfelelnek, azonnal alkalmazzák azokat, Csehszlovák írók Magyarországról .4 prágai Vigadóban nagy érdek­lőiig mellett folgt le a:: a, snip irodalmi est, amelynek keretében csehszlovák írók beszéllek Magyar- országról. Az irodalmi esten meg. jelentek Rubin Péter, a prágai ma. Oltár követség tanácsosa, Lederer Ferenc, a magyar követség titkára. Kirschner, a. prágai Magyar Knl- túrköspont vezetője és a csehszlo­vák kulturális élet számos reze. tő személyisége. 11. Riha csehszlo. mik író, a ..Magyarországi utazás” című könyv szerzője a magyar nép épitö erőfeszítéseiről, valamint po­litikai és kulturális életéről beszélt. Megemlítette. hogy azelőtt a kor­mánykörök megakadályozták a csehszlovák és a magyar nemzetei a kölcsönös közeledésben és a cseh. szlovák irodalomban Xeruda „Pesti levelek” című régen megjelent '"Ilivé lila PJlfdJij nem jeleni meg e’jyeilcn útleírás sem Magyarország, 'fúl. tisután V. Künn és ,1. Marci: cíllumáíjas csehszlovák Írok beszél­lek magijai országi tapasztalataik, ró'. 1 égül. lejátszották a Budapest r/Vtó'osról szóló színes magyar fii. mi. I. j\cmet és Jenővel bányászok versenye A „Turovv” lengyei bánya és a | hirscfcldi barnaszénbánya és ' erőmű dolgozói közös munkájuk és a tervfeladatok teljesítésének kölcsönös támogatása, valamint ja német-lengyel barátság továb- j !>i megerősítése érdekében ver- j sen? szerződést kötöttek. A szer- ; zódés 1953 .július l-től december i 31-ig érvényes. A verseny eretl- j menyeit havonta kiértékelik és a j kUüníetcscket negyedév végén egy német-lengyel bizottság 1 osztja ki. Warren W. Lull hadnagy, az amerikai légihadeiő pilótája az Egyesült Államok bakteriológiai UadvI'selésöröl szintén vallomást tett. Warren Walter Lull vallomásá­ban elmondja, hogy augusztus --tin érkezeit Koreába és Ilű2 (lécem­ben IT-ún a iégelhúrító tüzérség lőLte te a gépét. ■Warren Walter Lull beismerte, hogy a K—40-os támaszponton Kő­bőr Taylor főhadnagy a baiktérimn- hiidviseiéssel foglalkozó előadásá­ban közölte velük, hogy Komiban többféle típusú kik téri muVinbát alkalmaznak. A továbbiakban Warren W. Bull ezt mondotta: „1952 október 10-é.n bakteriológiai támadásban vettem részt. Két, folyadékkal töltött bak­térium tartályt keltett magunkkal vinnünk. A kijelölt célpont egy kö­rülbelül 15 kunyhóból álló telepü­lés volt, Henoutól mintegy 2-5 marfűiddel nyugatra. — Ezután még nitroaiizbeu vet-' íeui részt baki ériumbouiba tárna- dákban. A célpont ismét egy kuny- böcsoport vol;, IIi'jssuíól mintegy 30 inérfökklel délnyugatra. A har­madik IwkléL-htnihomba támadásé, uieit okrólx'r 20-án hajtottam végre." — Utolsó hal;tériurabomba tá­madásomat október titkán végez-; tem. a cél egy ósáaükelet-dólnyu.; gáti irányban haladó út mentéa fekvő falu volt, líezsutól 30—ló ki lóinóterrel északkeletre. Mind a négy n Uralommal két, folyadékkal töltőt bal; téri mnt ar­id lyt dníjtam ie. Levelesük írják: * i Nyírkárász az uioissk közöli kullog megyénkben a lojás- és bamniiöegyu,lesben Ha a Szabad Kép értékeléseit olvassuk, a három, begyűjtés­ben elmaradó megye közölt Sza- bolcs-Szatmár megyét minden alkalommtil megtaláljuk. Így van ez a tojás- és baroiniibegyüjtés terén is. Ha megnézzük miért, — azért mert olyan községek van­nak megyénkben, mint Nyírká­rász, ahol az évi barunfibegyüj- tési tervet 29, tojásbegyüjté-i ter­vet pedig 26 százalékban teljesí­tették. liomanovics János tanács­tag 17 kiló, Sztankula István ta­nácstag 15 kiló tojással, 15 kiló baromfival, Kiss Mihály 20 kiló tojással és 18 kiló baromfival hátralékosai államunknak. Érték­űién természetes, hogy a község­ben lévő három kulak igen nagy mennyiséggel hátralékos. A tanács adminisztratív dolgo­zói viszont még a párkilós be­adást sem győzik elkönyvelni Nincs naprakész állapotban a ba-: romíi- es tojásbegyüjtés admi­nisztrációja. Komoly mulasztás^ terheli a tanácsot azért is, mert a törvényes rendelkezéseket nem hajtja végre. Ebben az évben még egyszer sem eszközölte a 10 százalékos felemelést. így nem erezték a hátralékosok, hogy ka­ruk származik abból, ha nem tel­jesítik kötelezettségeiket, De nem ismertetik a párt és kormány által nyújtott kedvez­ményeket sem. Nem ismertettek a dolgozó parasztokkal, hogy a tojásbeadást kövér baromfival is lehet teljesíteni. Reméljük, sürgősen javít a községi tanács munkáján, hogy megyénk elkerüljön a szégyentel­jes utolsó helyről. Raliangó Ilona, a Baromfi- és Tojásbegyü.itó Vállalat igazgatója. A lierináuszegi Béke tsz. tagjai télen is dolgoznak Megcsináltuk a terveket a téli (hónapokra vonatkozóén. A szö­vetkezet tagsága határozattá j emelte, hogy a téli hónapok alatt a gyümölcsfák metszését és i hernyózását elvégzi és telepítünk 10 kaias/tralis hold gyümölcsöst. | Rossz idő esetén szecskát vá- I gunk, szalma feltárást végzünk. I Ezenkívül a téli hónapokban ja­vítjuk ki szerszámainkat. gé- I peintret. Most fejeztük be 100 [köbméteres silónk építését. Ez (még üres, de mái- 135 köbméle- 'res siló megtöltve áll udvarun­kon, s rövidesen űj silónkat is téli zöld takarmánnyal töltjük meg. Szükségünk van rá, mert: nagy a jószágállomány, kevés a I területünk. Már kértük a járási j tanács mezőgazdasági osztályán, hogy adjanak csoportunknak 50 hold területet is az állami tarta­lékból. Reméljük, rövidesen meg­hallgatásra talál kérésünk, s ki­bővítik területünket. Simái János, a hermánszegi Béke termelő­szövetkezet elnöke. 3 Éles tollal

Next

/
Oldalképek
Tartalom