Néplap, 1953. november (10. évfolyam, 258-281. szám)

1953-11-15 / 269. szám

Beköszöntő üdvözli olvasóit, barátait első cserditése alkalmából a Nyíri Pajkos! Kíván mindenkinek jó szórakozást. Hétről hétre jobb szórakozási! Ezt azért kívánhatja, mert re­méli, hogy a Nyíri Pajkosnak a megye sok-sok tréfát, mosolyt szerető dolgozója segít a továb­biakban a szerkesztésben azzal, hogy beküldi ötleteit, javasla­tai t. De még be sem mutatkoztam! En már régen megszülettem, több évszázaddal ezelőtt, a nyíri dombok tövében egy kicsi kis kunyhócskában. Jobbágy volt az anyám, apám, — én meg. mert nem tűrhettem a robotos szolgaéletet, nekivágtam a mo­csaraknak, pusztáknak, cserjék­nek és — tréfálkoztam. Borsot törtem az urak orra alá, — meg­növeltettem a szegényeket. Ró­lam nevezték el a nyírségi fal­vakban a tréfacsináló, mókátűző vidám legényeket. Sokáig hallgattam és hallgat­tak rólam. Most újra születtem és ezentúl minden vasárnap megcserdítem ostorom! Uj lakásokba költöznek a tiszai halak Ujsáf,'»ir: Szaboics-Statniár 15 termelöszövetkezeteben létesítenek a közeljövőben halastavat a kormány segítsége felhasználásával. — ttft — Éppen most éitesjtettek bennünket, ho/m elfoglalhatjuk a székelyl Bekéért Harcoló áj összkomfortos halastavát! HOL AZ OFF ÉRT? Megye szerte ismert be­let; ember vauitok. Beteg, ségem is közismert: túl­tengő rosszmájúság. Sok gyógymódot ajánlottak már ellene, gitárosak Má­tyás király bolondjának fogfájás ellen. Sem forró vizet és nem hideg vasat és hasonlókat. Inkább azt ajánlották, hogy olvassak sokát, hagyjak fel a do­hányzással, járjak mozi. ba, emberek közé, töltsék minél több időt szabad- levegőn Ami azt illeti, gyógy, módnak elég változatos. Uc ncicem különösen az utóbbi tetszett. Igen, ez könnyen megoldható. Há­zilag előállítható, mint a mentatea. Péir.bc se ke- rtíí. .4 SZTK-val sem kell vitázni miatta. Utána sem kelt járni. Azaz bo. cednat. Ebben az egyben tecedtém: Járni kell, ez az igazság. Semmi egye­bet ne ni csinálni, csak járni. Mindjárt ki is ne. testem az ebédidőt- séta idejének. Ezt minden kit. lönösebb Befektetés nél. kill megtehetem, mer: munkahelyem és az üze­mi konyha közölt jó fél kilométer a távolság. Jó beosztással az oda.vissza IS—20 perces sétát je­lent, tehát, még időben sem nagy pazarlás, Az első próbaút vára- hozáson felüt. sikerült. .4 sétából jó félóra lett. De menjünk csak sorba. Gyanútlanul sétálok a Vörüshadseteg-útján, fel­érik a Luther-házig, ül- megyek az átjárón és íme, a másik oldalon megállít egy gyanús idegen. Szem. pillantása rideg, homloka ráncos. Egész magatartá­sa tiszteletet és — vall- jak meg — kis félelmet parancsol. Rúmnéz. Úgy énein, mintha keresztül- szúrna- pillantásával. Szói. nyű. Csa-k néz és nem szól. — Szóljon már kérem. Nekem dolgom van Sé­tálni kell — mondanám, azonban egy hang nem sok, de annyi- sem jön ki torkomon. Megpróbálok vele farkasszemet nézni. Pillantása réveteggé vá. tik. Mintha megingott volna valami szilárd el­határozásban. Meg is szó. lat. Hangja azonban még •v: igörú: — Hol as of fért? Megdöbbenek. Jaj, ki tudja, milyen szerzettel találkoztam. Valamit biz­tosan elveszített (való. szinitleg maga sem tud­ja, hogy mit) és nlost rajtam követeli. Mintha elloptam, vagy legalábbis megtaláltam volna féltre őrzőit of f ért jót t. Illemtudóan megtapo. gattam zsebeimet, kiszed­tem, tartalmát, még ki is fordítottam azt a zsebet, amelyet ki lehetett. Re. méltem, ezzel megnyugta­tom és minden gyanút el­terelek magamról. De nem. Újból felhang­zik a kísérteiies kérdés: Hol as of fórt? — Nem tudom, kérem. Higyje el, hogy nincs ná. lám — válaszoltam szin­te könyörögve. Szívesen odaadtam volna bicska, mat, öngyújtómat, meg­toldva egy doboz finom öléves tervvel — csak ne gyanúsítson, ö azonban egyetlen mozdulattal le. inlett. Neki offért kell. Ritkg cselhez folyamod­tam. Gondolkozni kezd. feni. Mi is lehet az az óffért? Biztosan valami tájszólás. Tán a koffert mondják így valahol. Vagy tán idegen szó? Ilej, ha itt volna uz ide­gen szavak szótára, de könnyen beszélnék.' Mert minden O.Retilvel kezdődő idegen szól nem ismerek. Annyit- tudok, hogy of­fen — ajánlatot jelent. Offért — offert-. Lehetsé­ges, hogy nem mondta pontosan az öreg. Vagy én nem emlékszem rá pontosan. De hogy lehel nálam ajánlat? És mi­lyen az uz ajánlat? 'Visz. tességcs. avagy tisztesség- leien? Mit ajánlottam én, vagy mit ajánlottak ne. kém ? Vagy mégsem offert less? Talán ofszájd? Nein, nem. Az sem. Azt a fut- ballpályán kiabálják a nézők, ha érvénytelenné akarnak tenni egy érvé­nyes gólt. Ofszájd nem is lehet nálam. De akkor mi van? Offensive, vagy ofi- civ* Nem, nem. Ezek katonai kifejezések. Nem tudom mcníigi illőt töltöttem el a mély Hip. rengésben. ,4;í sem tu­dom, hogy mit gondolt rólam közben az idegen, t.ehc-t, hogy megszánt, megsajnált. Éne gondol, tam rögtön, amikor jó? ságos magyarázó hangon megszólalt: — Az OFFÉRT az egy rövidítés. éj, milyen balga is va. ggok, hogy erre nem gon­dot iám! Szóval, olyan, mint a Bániévá/, a Mi­lánt, a- Fűszert' Sörért, Pálinkáért, Borért, Bú­za ért, Békességén ? — Olyan, mint a Mező­ket• — folytatta- kimért- türelemmel az érdeklődő. — Sokat szidhatják altkor — vágtam rá ka­pásból. Hadd lássa. mi. Igen jártas vagyok keres- kedelmi dolgokban. Hosz. szabb fejtegetésbe akar­tam bocsátkozni a Mező. kert illetően, de az idegen nem volt- kíváncsi rá. Elköszönt tőlem és tájé­kozottabb járókelőt here. sejt. Utólag, megállapítot­tam-, hogy ez külön sze­rencse számomra. Mert még megkérdezte volna, hogy ha olyan jól isme­rem, mondjam meg ah. kor, hogy hol a Mezőkerí Aztán jóit. volna a többi. Hol a Mészöv? Hol a Tüzépt Hol a TV? Hol a Mól:ép? Hol a Népbolt? Hol a Satöbbi? Ezektől a kérdésektől tehát- megszabadultam. Töredelmesen bevallom, máig sem tudom, hol szé­kelnek ezek a vállalatok. Vsak annyit hallottam róluk, hogy szerteszét a városban, la kőhaza kban helyezték el őket. Tér. peszkednek-e vagy zsúfo­lódnak. azt megint nem tudom, De ha valaki se­gíteni akar nekem, ne árulja el, hopp hol van. nak. Nem akarom tudni. Eljön ugyanis még az én időm. Eljön az az idő, amikor akármelyiket kér. dik, egyből megmutatom: ott van : kérem az ú j iro­daházban. Sajnálom, nagyon saj­nálom, hogy nem később találkoztam az ön Offért. kereső ismeretlen ismerő, stimmel. Higyjék el, oly szívesen -útba igazítottam volna: Itt van kciem egy köhajitásnyira. Szálljon fel a villamosra. A vég­állomáson pedig nézzen szét. Lát egy háromeme­letes szép új épületet. Menjen be nyugodtan. Meglel ott mindent. Ezt mondtam volna. De lehet, hogy mást. Szégyenkezve tudattam volna vele, hogy a BIß. számú. Építőipari Vállalat ismét új időpontot tüzűit ki a kész épület átadd, sara.-Szégyellem volna ma. gam. Pedig nem én va­gyok a ölj:!, sz. vállalat. — ttyi — 1958 NOVEMBER lü, VASÁRNAP Az üveg lábú Dessewffy Józsa András, a nagyhírű szabolcsi or- vos írta le az alábbi történetet: „Egy alkalommal el­hívták nagyatyámat Ugocsára. az akkori alispánhoz. Dessewfy- hez, akinek az volt a bogara, hogy a lábai üvegből vannak, ami miatt azokra állni nem mert, félvén, hogy összetörnek. A pácienst ülve egy nagy karosszákben ta­lálta. mellette kát mankó, háta mögött két huszár, vagy haj­dú. Nagya'.yám a kát huszárt nagy nehezen kiküldte azon ürügy alatt, hogy a szót ne lessék. A beteget ala­posan kikérdezte, meg­vizsgálta és azt aján­lotta, hogy menjenek lei ketten a kertbe sé­tálni. — Micsoda vad be­széd ez? Hiszen a mankón kívül, a két ember segítsége nélkül fel sem merhetek áll­ni. — Nem kell félni, vagyok én olyan erős. mint az a két hajdú, ölbe kapom, úgy vi­szem ki, mint a tollat. Végre valahogy még­is rávette, hogy egy mankóval — mert a másik a nagyatyám volt — kivánszorgott a kertbe, a családta­gok nagy csodálkozá­sára, akiknek meg­hagyta, hogy csak ma­radjanak a ház előtt és utána menni ne merészkedjenek.. A kert végén egy magas hatom volt. Xagyatyám már majd .összeroskadt, mire a nagy halom aijára vonszolta az iiveglá- búí. Ekkor nagy-atyám kint nt ja DessűwJ f y alól a marik ót és ke­ményen ráförmedve, az összerogyott páciensen párszor végighúzott a mankóval — Erre-arra az ár- gyétusát! Futtában mars fel a dombra, mert nemcsak az üveglábaidat, de a tökfejede“- is ösiszetü- röm. Hogy mertél te engem semmiért ha­zulról ilyen messze íá- rasztaní V1 A ház előtt a csa­ládtagok jajveszókel- tek, kiabálván, hogy a doktor megbolondult. A páciens szalad t fel a dombra, mint a nyúl, onnan pedig a lakás felé, mert nagy­atyám nyomában a mankóval kergette és nem sajnálta kezelni. Nagyatyám orszá- gosliírü, nagytekinté­lyű orvos volt, akit külföldön is gyakran kerestek fel betegek. A család tehát nem mutatta neheztelését a futtatásért, amely I>es93wffyt több hóna­pi tétlenségből ken­gyeli u tóvá vara zeőlta Nem nevetni való! Már többen mosolyogtak rajtam, hogy levelet írtam, de sem­mi eredménye nincs, sőt talán azért sem kapcsolják át a vezeté­kes rádiót magyarnyelvű adásra az idegennyelvű híradások alatt. Ezek általában a késő délutáni órákban vannak, s- ilyenkor érne rá az ember jó műsorokat hallgatni vezetékes rádióján. Szeret­nénk tudni, mikor hallgatják meg végre a dolgozók jogos kövele- lését és orvosolják panaszunkat? Kricslalusi Béla, Baktalórántháza. Csendélet az SZTK-ban ■t:f mondják, az utóbbi időben érdemes az SZTK-út látogatni. Igen előzékenyek az alkalmazót tat:. Ha például valaki hivatalos irat, vagy táppénz utáni hajsza közben vég. kimerülésben rogyik össze — egyet se búsuljon. Az SZTK biztositjn a h á zluoz szállítást. Csak azt r.em érti ük, miért szid­ják mégis az SZTK-ügyintézést ? ! Találós \ kérdés Miket építenek már hónapok óta Nyíregyházán a Zrínyi Ilona- utca közepén? Üzlethelyiségeket, fotóirodát vagy halászklubot? (iHDfOiíURAijB — utas jasipíSg) Odacserdítünk a Mezőker Vállalat piaci részle­gének, mert 1 kiló krumpli áréért csak 80 dekát ad! Jó lenne, ha a Mezőker árusítói más formában biztosítanák saját szükségleteiket. Makarenkó-utcai Weinréb-pék- üzemnek, ahol a friss kenyereket a földön tárolják. Kisvasutak vezetőségének, mert a kocsik fűtésére szolgáló kály­hák olyan füstöt okádnak, hogy lehetetlen a fülkékben mérgezés veszélye nélkül utazni. Az utasok kénytelenek az ajtót kinyitni. De akkor minek fűteni? Nyíregyházi Utasellátó vezető­jének, aki feltehetően antialkoho­lista. Sört korsóval nem szolgál­nak ki, mert korsó nincs. Most csak poharas sört kapni. Holnap talán egy füttyöt, holnapután ha­bot, végül csupán blokkot... Zrínyi Hona-utcai Fnfilm-bolt vezetőjét, mert csak olyan árut tesz a kirakatba, amit nem lehet megvásárolni. Ez micsoda? Kira­katpolitika talán? Háztá ji Bimbó meg a gyerekek öröme Nincsen most már beadás. Esetleg csak eladás! Ha bővebben tejelek Híznak tőle gyerekek. NIPUP $

Next

/
Oldalképek
Tartalom