Néplap, 1953. május (10. évfolyam, 102-126. szám)

1953-05-29 / 124. szám

1053 MÁJUS 20. PÉNTEK NÉPLAP 8 A „lASZSZ44 a „Pravda66 május 24-i cikkének nyugati visszhangjáról A Szovjetunió Minisztertanácsának határozata LONDON Ab angol sajtó nagy figyelmet fordított a „Pravda” „A jelenlegi nemzetközi helyzetről” című cikké, nek, A „Daily Telegraph and Morning Tost” szerkesztőségi cikkben a következőket írta: „Két fontos ponttal kapcsolat­ban a „Pravda” Churchill oldalára állt. A „Pravda” helyesli a legma­gasabb színvonalú értekezlet össze­hívásáról szóló javaslatot és a kér­déseik kiilön-külön való rendezésére előterjesztett javaslatot is.” A lap a „Pravda”-nak a német kérdéssel kapcsolatos megnyilatko­zását „a nyilatkozat legérdekesebb részének’’ tavija, amely „minden sza­vát úgy látszik, a leggondosabban megfontolták”. A londoni rádió a „Pravda” szer­kesztőségi cikkével foglalkozva a többi között ezeket mondotta: „Üdvözölni kell a szovjet kor­mány arról szóló nyilatkozatát, hogy most nincs idő kölcsönös szó­váltásokra és az Anglia, valamint a szovjet kormány közötti nézetel­térésekre való utalás helyett azokat a momentumokat kell kiemelni, amelyek elősegíthetik a megálla­podást. Ez fontos és értékes kö­vetkeztetés.” „Angliában remélik — szögezi le a londoni rádió —, hogy a Bermu­dákon tartandó hármas találkozó első lépést jelent a Churchill áltál javasolt négyhatalmi találkozás felé.” A „Manchester Guardian” szem­leírója hangsúlyozza: „Ami Koreát és Ausztriát Illeti, a „Pravda” némi okkal állítja, hogy a következő lépéseket a nyu­gati hatalmaknak kell megtenniük.’ A „Daily Herald” szerkesztőségi cikkében megállapítja, hogy a négy hatalom vezetőinek találkozója a légkör megváltoztatásához vezethet, ami később lehetőséget nyújt e kérdések szakaszonkénti békés ren­dezésére.” „És ez a remény — írja a lap — a legnagyobb mértékben megérdem­li, hogy erőfeszítéseket tegyünk,” PÁRIZS A párizsi sajtó nagy figyelmet fordít a „Pravda” május 24-i cik­kének. A „rHumanité” teljes egészében közölte a cikket. A burzsoá lapok bő kivonatokban ismertették a „Pravda” cikkét. Valamennyi lap a „Pravda’’-cik- kel foglalkozó anyagának címében síkraszúll az ellen a gondolat el­len, hogy a három nyugati hata­lom közös előzetes feltételeket fűz­zön a négyhatalmi tanácskozás összehívásához. A „Derec-he Du Midi” című lap a többi között ezeket írja: „Lénye­gében nem alaptalan a „Pravda” állítása, amikor kifejti, hogy a Ber­mudákon. tartandó értekezletet csu­pán a nyugati tömb megszilárdí­tása céljából hívják össze. A „De Monde” a bermudai talál- kozássaL kapcsolatban ezeket írja: „Moszkva.'sohasem egyezik bele olyan tanácskozásiba, amelyhez a nyugati hatalmak előzetes feltétele­ket fűznek. És ha a Kreml vezetői elítélik a háromhatalmi tanácsko­zást, ezt csak azért teszik, mert véleményünk szerint ez a tanács­kozás csupán ilyen követelések megszövegezésével végződhet.” Kedves vendégeket vár Magna Andrásáé A lemenő nap aranysárga su- gárözönében fürdeti az örö­kösföldi házakat. Magna Andrásók utcára nőzö ablakán is cikázva ra­gyog be a napsugár. A hatvan- hároméves háziasszony mégegyszer elolvassa a negyvenlapos, nagyvo­nalai füzetbe írt sorokat, „Kedves vendégeink! Hagy megtiszteltetés a számunkra, hogy a mi szép hazánk­ban tartjátok világraszóló gyűlése­teket. Én is, mint jó magyar házi­asszonyhoz ülik, igaz vendészere- tettel, tiszta szívemből várlak Ben­neteket,,," így kezdődik az a le- vél, amit Magna nőni írni készül a •nagy vendégeknek. Most összehajt­ja a füzetet s feláll. Mosoly rózsája suhan át barna arcán, ahogy indul ki az udvarra. Az utoafelőli kapubejdratnál, a nyárikonyha előtt hatalmas eper Ja bólogatja sötétzöld lombozatát. Árnyékával telerajzolja a fél ud­vart. A házigazda alatta áll és nézi a nyári jászolhoz kötött jószágok csendes kérődzését. Gyönyörködik bennük. „...Az az üsző. Az less csak egy tehén! Mert: hová nő azlT Még csak egy éves, aztán majdnem■ olyan máris, mint az anyja. Milyen lesz az mögt Mi­lyen!?.., 8 érzi, hogy olyan jő így szabadon beszélgetni önmagá­val. — Te, András, •— lép hozzá a felesége. — Mégis, hogy intézzük el hát holnap a lóvizsgdlatot? Mert be Ítéli vinni a városba, tudodt — Hogyne tudnám. Bevisszük.., — De a kapálás? Nem állhatunk meg. Nem maradhatunk cl egy nap­pal. — Nem tart az egész nap. Na a vizsgálatról hazajövünk..., csi­náljuk. — Hm ... Nem úgy apjuk. Ha­nem úgy hogy reggel hajnalban Mihállyal megh ázatjátok azt a két hold tengerit. Utána én beviszem a lovat a vizsgálatra. Férjének ebben a pillanatban olyan érzés fut szírébe, mint negy­venhárom évvel ezelőtt, amikor először váltót, szót feleségével a dohánygyárban.. ; — Úgy is megteheti ük, felesé­gem... Hiszen mindig jobb előre menni, mint hátra, Lassan szürkülni kezd. A nap mind lejebb húzódik arra, a pálya- ■ 'rar mögött. * l,f ásnap dóltájban egyenletes zörgéssel fut végig egy sze­re a nyíregyházi Töröshadscreg. r.ton. Magna Andrásáé egyenes test­tartással ül az ülésdeszkán. A gyeplöt félkézzcl tartja. Ostor nem kell a lónak. Jó húsban van, kóny­nyen röpíti maga után a szekeret. Meg sem látszik rajta, hogy ma hajnalban már két hold földet megekekapdztak vele. Az utat meg úgy ismeri a derék állat, hogy ma­gától kanyarodik le a kövesútról az örökösföldek félé. Az út két oldalán imitt-amoH kapákat emelgetnek a dolgos ke­zek. A házak tájékán is emberek mozognak. Magndné a köszönések után mindég hozzáteszi: „Iíapál­gattokf Hát csak kapáljatok!" „Permeteztetek márf Miért nem permeteztek!?’’ A szekér üléséről úgy nézeget szét, mintha felelősséget érezne mim dómért, ami van és lesz azon a tá­jon, ahol ö is él. A maguk öt hold­jának Ígérkező termését minden egyes darab kukoricához, krumpli­hoz, gabonához kószáméi. Meg mindenhez, amit tekintetével Átfog magakörül, A szive nyugodtan adja gondolatait: „A mienk ettől is szebb’’. „A mienk éltől is jobb!" „Na, a legközelebbi kisgyülésen szóvá is teszem én ezt. Jó házi­gazdának kell nekünk lenni; nagy vendégeink lesznek nekünk a jövő hónap derekán". Férje már várja, előre nyitja a kaput. — Nem történt valami, felesé­gem.. Nincs valami bajt — Nincs . .. Még dicséretet is kaptunk az állatorvostól. Együtt kezdik kifogni a nagy­csonté, nagynövésű fiatal pejkót. Férje vezeti be a lovat az istálló­ba, ő meg egyenesen a hátsó kapu­hoz megy. Aztán ki azon is, az ud­var végibe. Megáll, Előtte ott terül az öt hold földjük. Egy darabban. „IAmcsak. az a tengeri. Hogy mi­lyen az. Érdemes volt négyzetesen vetni...” A krumpli felé fordul. „Már megint meg kellene kapálni. Ahol van a kicsi bimbója is a hegyibe, ni." Most pár lépést lép előre. Egész a gabonatábla mesgyé- jéig De szép, de megható, ahogy nagy kalászaival hullámzik a drá­ga ígéret az enyhe szellőben. „Ha itt ilyen, a dombján, akkor ott, a túlsó vege felé össze lehetne kötni a fejem felelt, ha b.edllanékl” Olyan jók ezek a gondolatok, Olyan gyö­nyörűséges. olyan felemelő így be­lenézni a békességbe, belehallgatni a fényes jövőbe, Szinte menköny- nyebbül, hogy az előbbi határlátás után most a i.vaukét is számon vette. — Hol voltál te, feleségem. — így a férje, ahogy visszamegy az udvarra, a nagy eperfa alá. — OH voltain kinn, megnéztem a rctcményiinl.ct. / —« Hiszen mindennap látod. — Előttünk van. — Jöttem az előbb, láttam az egész határt. Aztán olyan kíván­csiság fogott el, hogy szinte min­den darabot a mienkhez mértem... Meg tudod, apjuk, most mások is meglátja!: majd. Azok a nagy em­berek. A békeharcosok vezérei, Magna András tisztán érezni tudja, hogy a világért nem adná ezt a pillanatát. A világért nem adná ezt az asszonyt, az ő felesé­gét. Aki most itt áll előtte fekete ruhában, kötőben, fekete fejre- valóval... Mintha nem is hatvan, három éves lenne. Hamem fiatar labb. Mert hogyis mondta csak, amikor a harmadik országos béke- kongresszus után hazatért? Murcz- kó elvtárs, a városi párt titkár kér­dezte tőle: „Hogy érzi magát Mag. nőné elvtársnőt" As 6 felesége meg azt válaszolta: „Mintha tíz évet fiatalodtam volna!...’’ És ténylege­sen mintha így lenne. — Mert látod apjuk, nem kéll nekünk most szégyenkeznünk ven­dégeink előtt. Megláthatják, hogy szeretjük mi országunkat, mostani békességes életünket. Hogy vetet­tünk, hogy aratunk, hogy dolgo­zunk-.. Tojás-, baromfibeadásunkat is egész esztendőre kitisztáztuk. — Az adót is elrendeztük fél eszten­dőre. Meg ahogy elhatároztuk: a. véleményeinket is négyszer kapál­juk meg.. Mindezt elfogom én még mondani a szombatesti békekis- gyülósen is. A késői ebéd mellett esik szó arról a másilc világról, ame­lyikben soha nem tudtak lábra állani. Hiába dolgoztak akkor na- gyon-nagyon sokat, volt rá eset, hogy már nem is mogulodnak hit. ték az öt holdat, annyi volt rajta az adóság. Még a házat is elárve­rezték. Csak nagy leeservesen tud­ták visszaváltani. És most... az élet ragyog körülöttük mindenütt, ahova menne!:, amerre néznek. Hi­szen csak az Ö portájukon is az a szép fejős tehén, az az egyéves nagy üsző, a két ló, a három hízó, a két mázsán felüli, koca amelyik legutóbb is tizenhat malacot fiaá­zott; a húz a nyárikonyha, az is. tálló, a szín, a góró, a tágas disz­nóól az újabb építkezéshez halom- barakolt téglák, minden-minden ezt az új megváltozott békés életet hir­deti. Mint dolgos, jó háziasszony, mint népnevelő, ennek a békés életnek hű harcosa, így várja Mag­na Andrásáé férjével, családos fid. nak gyermelceivel együtt a béke vezérkarának hős tagjait A szere­le't kedves vendégeket! Asztalos Bálint. Moszkva, (TASZSZ.) A Szovjet­unió Minisztertanácsa elhatározta, hogy megszünteti a Németországi Szovjet Ellenőrző Bizottságot'. a szovjet csapatok főparancsnokát felmenti a Német Demokratikus Köztársaságban betöltött ellenőrző funkciójának ellátása alól és tevé­kenységét a Németországban tar­tózkodó szovjet csapatok paranes- nokMsára 'korlátozza. A Szovjetunió Minisztertanácsa olíva iá roz; a. hogy németorsizági szovjet főbiztosi tisztséget létesít berlini székhellyel, rábízza a Szov. jetunió érdekeinek németországi •képviseletét, és a Német Demokra­tikus Köztársaság hatalmi szerved tevékenységiének figyelemmel kö­vetését a szövetséges hatalmak Németországra vonatkozó potsdami határozataiból következő kötele­zettségek teljesítésének szempont­jából, valamint rábízza a megfő lelő kapcsolatok fenntartását az Egyesült Államok Anglia és Fran­ciaország megszálló hatóságainak képviselőivel az olyan össznéroet jellegű kérdésekben, amelyek a nagyhatalom Németorsz-'gra vo_ iratkozó megállapodásos határoza­taiból következnek A Szovjetunió németországi fő­biztosává V. Sz. Szemjonov nagy­követet nevezték ki. Az Országos Béketanács tiltakozó távirata a Rosenberg-liázaspár ügyében hozott döntés ellen A Magyar Országos Béketanács a következő tiltakozó táviratot küldte Eisenhowerhez, az Amerikai Egyesült Államok elnökéhez: „A magyar nép, amely a szégyen- teljes per kezdete óta harcol a Rosenberg-házaspár igazságáért, felháborodással értesült az Egyesült Államok Legfelső Bíróságának dön­téséről, amellyel elutasította a ha. mis tanúvallomás alapján halálra­ítélt ártatlan házaspár perújrafel- vételi kérelmét. Megdöbbenéssel ér­tesült arról is, hogy az Egyesült Államok Legfelső Bíróságának el­nöke valójában Rosenbergék kivég­zésére adott utasítást. A magyar nép aggódó őszinte együttérzéssel kíséri a halállal fenyegetett két amerikai békeharcos sorsát. A magyar dolgozók táviratok ez­reiben követelnek szabadságot Ethel és Julius Rosenbergnek és feltét­lenül bíznak az igazság diadalában. Amikor önhöz fordulunk, népünk akaratát tolmácsoljuk. Használja fel törvényben biztosított jogát, ke­gyelmezzen meg az ártatlanoknak, adja vissza a szülőket a gyerme. keknek, adja vissza a becsületes emberek igazságba vetett hitét!” Táviratok ezreiben követelik a magyar dolgozók a Rosenberg-liázaspár azonnali szabadonbocsátását Országszerte nagy megdöbbenést váltott ki a magyar dolgozókból a hír: a Rosenberg-iházaspárt újból a kivégzés veszélye fenyegeti. Az ország minden részéből gyárakból, üzemekből, hivatalokból, iskolákból ezerszámra érkeznek táviratok az Országos Béketanácshoz. A magyar dolgozók felháborodottan tiltakoz­nak az újabb gyilbossági kísérlet ellen, s.: a leghatározottabban köve­telik az Egyesült Államok Legfelső. Bíró»iga határozatának megváltoz­tatását. •Jacques IJuclos távirata Eisenhower elnökhöz a Rosenberg-oliázaspár érdekében Párizs, (MTI). Jacques Duclos a francia kommunista képviselők nevében táviratot Intézett Eisenho­wer elnökhöz. A táviratban hang­súlyozza, hogy a kommunista kép­viselők több mint ötmillió francia nevében azt kérik az Egyesült Ál­lamok elnökétől, „biztosítsa a« éle-< tét az ártatlan Rosenberg-házaspúe számára". „Ha ön visszautaeíi jai kérelmünket — mondja a távirati — ez a francia nép nagy többségé«! nek felháborodásával találkozik’j Sidó Ferenc, asztalitenisz világbajnok beszél a sportolók szombati nyíregyházi békenagygyííiésén A Megyei Békebizot tság és a Városi Testnevelési éis Sportbi­zottság 30-án, szombaton délután 4 órakor a József Attila kuííúrhla nagytermében békanagygyülést rendez. A nagygyűlés előadója Kidé? Ferenc, kétszeres asztali tenisz világbajnok lesz. A Rákóczi ünnepségekről 1703. június 14. Ezen a napon lépte át az oi-sziáig határát Rákóczi Ferenc, hogy a magyar nép élére álljon és a néppel a népért har­coljon a szabadságért. A 250. évfordulóról június 14-től november 11-ig tartó ünnepségek­kel emlékezik meg a magyar oáp. Az ünnepségek központja Sáros­patak lesz, de emellett huszonki­lenc történelmi nevezetességű he­lyen is rendeznek ünnepségeket. Sárospatakon a vár parkjában rendezett ünnepségeiken idézik a régmúlt idők dicsőségét, A sáros­pataki várban R ékióczi-kiál! i bt A nyílik ugyanezen a napon történé­szei nk vándor-gyűlést rendeznek *. várban. A többi emlékezete« helyeit, mint: például Tarpán, óadon, ónodon, Nagy kallón, Tokajban, Taroakm is­mertetik a helyhez fűződő történe)-; mi eseményt. Minden helyi ünnep-; ségen kultúrműsort Is rendeznek, A történelmi nevezetességű he­lyek mellett egyebütt is, szerte az országban, ismeretterjesztő előadá­sokat tartanak a Rákóozi-'-zaind- ságharcróL A vegyiipari minisztérium jelenti A minisztertanács és a SZOT vándorzászlajáórt folyó versenyben a kőolajipari vállalatok közül, a január 1-től április 30-ig elért eredmények alapján a MASZOLAJ ásványolaj kutató és mélyfúró vál­lalat került az élre. A vállalat tel­jes termelési terűét 112,8 százalék­ra teljesítette, önköltségét 10.8 szá­zalékok a 1 csők ken tét te. A verseny második helyezettje a MASZODAJ nyírbogdányi ásvány-' olajipari vállalat amelynek dolgo­zói termelési tervüket 113,8 száza­lékra, tehát a7. első helyezettnél is jobbam teljesítették, azonban ön-' költség előirányzatukat csak 0,0 százalékkal csökkentették, lényege­sen elmaradva a győztes vállalat ■ e leTen elért ereimén vei' ól. A burmai kormány kétezerötszáz tour.: gumi kivitelét engedélyezte a Kínai Népköztársaságba — jegyzi meg a „xteur-r , májú hozzáteszi: araikor az Egyesült Államok nagykövetsége tiltakozott a rangúul kormánynál”. I társaságba. A burmnt kormány márciusbal ezerötszáz tonna Kínába száliítan I dó gumira adott kiviteli engedély Rangún, (MTI) Mint a „Reu­ter” jelenti a burmai kormány en­gedélyt adott kétezerötszáz tonna gumi kivitelére a Kínai Népköz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom