Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 78-101. szám)

1953-04-04 / 80. szám

2 N i f ly A P 1953 ÁPRILIS 4, SZUM1LU Díszünnepség az Operaházban hazánk felszabadulásának 8. évfordulója alkalmából Hazánk felszabadulásának 8. évfordulója alkalmából a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa, a Magyar Dolgozók Pártja Budapesti Pártbizott­sága és a Budapesti Városi Tanács pénteken este díszünnepséget rendezett az Állami OperaJiázb?n. Hat óra után néhány perccel nyílt szét az Operaház színpadá­nak hatalmas bársonyfüggönye; s a megjelentek helyükről feláll­va, hosszantartó viharos tapssal köszöntötték népünk forrón sze­retett vezérét, az elnökségben helyet foglaló Rákosi Mátyás elv­társat, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárát, a Magyar Népköz- társaság Minisztertanácsának elnökét. Az elnökségben foglalt he­lyet Dobi István elv társ, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és a Magyar Dolgozók jpártja Politikai Bizottságának, Központi Vezetőségének és a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának több tagja, köztük Gsrő Ernő, Farkas Mihály, Hidas István, Házi Árpád elvtársak. Az elnökség tagjai között volt J. D, Kiszeljov elvtárs, a Szovjetunió magyarországi nagykövete, a íélszabadulásunk ünnepére hazánkba érkezett külföldi küldöttségek vezetői. A magyar és a szovjet Himnusz elhangzása után Dobi István elvtárs, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke nyi­totta meg a diszünnepségeu Dobi István elvtárs megnyitó beszéde — Felszabadulásunk nagy ün­nepén első szavunk szóljon a nagy Sztálinról, népünk szabad- »ságánaik megteremtőjéről, akinek drága nevével örökre egybefor­rott hazáink felszabadulásának napja, április 4-e. Adózzunk né* ma felállással a halhatatlan Sztá­lin szívünkből kitöriilhetetlen em­lékének. Az ünneplő közönség helyéről felállva, adózott a magyar nép nagy barátja, a dicső Sztálin em­lékének. Dobi István ezután arról be- szélt, hogy e megrendítő .veszte­sig még szorosabb egységbe ko­vácsolta össze dolgozó, népünket A haza fiai közelebb kerültek egymáshoz éppúgy, mint amikor a család elveszti az édesapját. Most még nagyobb 'erkölcsi és politikai összeforrottságban tö- merültünk nagy pártunk, a Ma­gyar Dolgozók Pártja és drága vezérünk, Rákosi elvtárs köré, hogy hűségesen gazdálkodjunk az­zal az örökséggel, amelyet Sztá­lin elvtárs hagyott ralik. Ez a megrendítő veszteség ugyanakkor még közelebb visz bennünket a testvéri Szovjetunió­hoz is. Még mélyebben érezzük azt a forró hálát, amely Sztálin népéhez, a nagy szovjet néphez fűz bennünket. A nagy szovjet nép vére áldozatával küzdötte ki szabadságunkat, a Szovjetunió ál- 'andó gondoskodásával, támoga­tásával lehetővé tette nekünk azt, hogy a szabadsággal éljünk, boldoguljunk, fejlődjünk, az új életnek nemcsupán hajnálsugarát küldte el hozzánk, hanem napfé­nyét is. — Mielőtt ünnepségünket meg­nyitom, szeretettel üdvözlöm a Magyar Dolgozók Pártja Köz­ponti Vezetősége, a miniszterta­nács megjelent tagjait, kedves külföldi vendégeinket, a buda­pesti diplomáciai testület képvi­selőit és a megjelent ünneplő kö­zönséget. ünnepségünket megnyitom és felkérem Házi Árpád elvtársat, a Magyar Népköztársaság Mi­nisztertanácsának elnökhelyette- sét. tartsa meg ünnepi beszédét. Ezután Házi Árpád elvtárs, a minisztertanács elnökhelyettese mondott ünnepi beszédet. Házi Árpád elvtárs ünnepi beszéde Je Csi-Csuang elvtársnak, a Kínai Népköztársaság kormányküidiJttsége veielljének, a Kínai Népkiiziársaság külliereslfedelnii miniszterének beszéde Ma nyolc éve szabadult fel ha­zánk. Ma nyolc éve a dicsőséges Szovjet Hadsereg eléri« nyugati határainkat s a hitleristák és a magyar fusiazia katonaság utolsó hordái ki takarodtak az országból. A szovjet nép, a diefeő "Szovjet IHadsereg, miután az emberiség történetének legnagyobb méretű harcuibun kikergette földjéről a náci iimiperiulista gonosztevőket,. el­hozta n. szubads&gQt Európa és Ázsia 1 óbb, sokat szeri'védett uép?i- uek, köztük u magyar népnek is, A magyar, nép hálatelt; szívvel gondol a nagy Szovjetunióra, Ebben az esztendőben — amikor felszabadulásunk nyolcadik évfor­dulóját Ünnepeljük — a mi drága, fonón szeretett Sztálin elvtársim!; már nines az Élők sorúban. EK; vaj. jóit vjui-e oiyian magyar dolgozó, akinek hálás gondolata ezen a nagy ünnepen elsőnek nem a nagy Sztá­lin fele száll? Van.e köztünk olyan, aki íeflazabud uláauink nyolcadik Évfordulóján nem érzi át újból, mit k ötrzönihetün'k a nagy Sztálin maik s ne gondolna isimét mérhetetlen tággal nagy tanítónk eltá- v ozására.? A magy*ar nép tudja, tisztában van vele, hogy Joszif Visssárkmovics Sztálin nemcsak a -rovjet, hanem a magyar .nép törté­netének is legragyogóbb alakja. Magyarország népe ma. telszntoa- d ülűsának nyolcadik évfordulóját erejének, virágzásának teljében ün­nepli — mondotta a továbbiakban Házi Árpád elvtárs. — Hogyan vált lehetővé, hogy hazánk — élve a Szovjetuniótól kapott szabadság­gal — végleg és visszavonhatatla­nul a szocializmus építésének út. .iára tudott lépni s ezen az úton elég messze előrejutott? Lehetővé vált ez azzal, hogy 194ő-betl olyan sziki aszl tárd erő állott dolgozó né­pünk élére. mint. a harcok füzében acélossá edzett Magyar Kom­munista Párt. Lehetővé vált az­zal, hogy a sokat szenvedett magyar tneuizetneik olyan ve­tője támadt, minit JLenin és Sztá­lin legjobb magyar tanítványa, a magyar rvép vezére: a uii szeretett Mkosi elvtársunk. Ez az ország ma fejlett ipari országgá vált, ahol az ipar fejlődik, virágzik, de kü­lönösen gyorsan fejlődik a modern nemzetgazdaság pillére; a nehéz­ipar. Szocialista iparunk fejlődé­séről ásóivá Házi elvtárs hangsú­lyozta, hogy szocialista iparunk hatalmas eredményeinek tápláló forrása az az új viszony, amely munkásosztályunkat saját munka, jóhoz fűzi s amely valóságos haj­tóereje fejlődésünknek. Mióta a magyar munkásosztály sajátjában dolgozik, ez az új viszony egyre erősödik, szilárdabbá válik. Mezőgazdaságunk is hatalmas átalakuláson ment keresztül az utolsó nyolc esztendőben. A nyo­morban, ínségben tengődő, népbe­tegségektől tizedelt magyar falu a felemelkedés útjára lépett. Házi elvtárs hangsúlyozta, hogy a magyar núp birtokába jutott a kulturális felemelkedésnek^ is,. Ez a kincs — a kultúra, a .tudás, a műveltség —, amelyet a kiízsoá. zia hét iáikat alatt őrzött és köze­lébe sem engedte a dolgozók töme­geit, most a magyar munkások és parasztok milliói számára szabadon hozzáférhető. A magyar dolgozó nép pártunk vezetésével nyolc évi fáradhatatlan munkával harcolta ki eddigi sike­reinket. A nyolc év közös' küzdel­mei, vállvetett munkája saWbont- hatatlan egységbe kovácsolta, fi ma­gyar népet. Népünk egysége ma szilárd és törhetetlen. Egységesen követi győzelmeink zászlóvivőjét, a Magyar Dolgozók Pártját, Népünk izzón szereti hazáját, amelyben boldog otthont talált, amelyet az. előtt reménytelenül szeretett, mert csak nyomort és szolgaságot jutta­tott neki. Népünk mélységesen gyűlöli az imperialistákat és házul ügynökeit, a jobboldali szociáldemokratákat, a klerikális reakciót, a cionistákat. Az elmúlt évek tapasztalatai ha­zánkban és a baráti államokban meggyőzték a magyar népet arról, hogy fokozni kell a forradalmi éberség szellemét, állandóan résen kell állnia és kíméletlenül lecsapni az ellenség meg-megújuló bomlasz­tó kísérleteire. Most, midőn ií választásokra ké­szül az. ország, mikor egész népünk az urnák elé- járul,, hogy legjobb­jait megválassza képviselőül, az a feladat áll előttünk, hogy még &£i- lártlabbá még acélosabbá rr*gyúK népünk egy ségét. Tömöri tépünk kell az ország erőit, minden, becsü­letes magyar dolgozót pártunk, Rákosi elvtárs vezette magyar Függetlenségi Népfront, a hazafias haladó nemzeti összefogás zászlaja alatt. Nem lehet kétségünk aziránt, hogy a választásokon népünk egy­öntetű feleletet fog adni arra, sze­reti-e boldog jelenünket, akarja-e a még boldogabb jövőt, amelyet a szocializmus elérése tartogat szá­mára, akarja-e a' teremtő békét, amelyet a Szovjetunió oldalán álla- műnk mindén ‘erővel védelmez. — EelsEaibadulá® u n.k nyolcadik »ávfoirdínlójáai egész n«épüntk forró szeretettel és h-álatelt szívvel gon­dol a felszabadít» Szovjetunióra, függőtlienisygüuk, békénk liatürltnais védelmezőjére, az egész világ bé­kéjének bevehetetlen bástyájára — folytait ta Háa, Árpád elvtárs, — tudjuk, hogy a béke ellenségei szüntelenül folytajtűk egy hairma- dlk világháború clókészítés'ére irá­nyuló mesterkedéseiket. Tudjuk, — Engedjék meg, hogy forró sze­retettel üdvözöljem Mugyarország felszabadulása 8. évfordulójának ragyog ünnepét. Engedjék meg, hogy a Kínai Népköztársaság Köz. ponti Népi Kormánya, Kína népei és nagy vezérünk, Mao Ce-tung el­nök elvtárs nevében átadjam test­véri Üdvözleteteket a Magyar NÉp- köztársaság kormányának, a ma­gyar népnek és szeretett vezérének, Rákon) Mátyás miniszterelnök elv­társim!;, — A felszabadult magyar náp a Magyar Dolgozók Pártja és annak bölcs vezére, Rákosi elvtárs vezeté­sével, nyolc esztendő óta folytatja alkotó - munkáját, szilárdan belyt- átlva a külső belső ellenséggel szemlén vívott harcban. Magyar- ország népgazdasága hatalmas si­kereket ért el — mondotta a to­vábbiakban Je Csi-csuaug. — A kínai nép — vezérének, Mao Oe-iung ejvtársnak vezetésé­vel 4— as elmúlt három év alatt ugyancsak ragyogó sikereket ért el az élet minden területén, különösen a belső és külső ellenség ellen ví­vott harcban. Hatalmas méretek­ben megszilárdult államunk függet­lensége és egysége. Országunk ha­táridő előtt befejezte a gazdasági újjáépítés munkáját és most hozzá­látott a kínai nép történelmében az e’ső ötéves népgazdaságfejlesz­tési terv végrehajtásához, a kínai népi önkéntesek — hazájuk, a Tá­vol-Kelet és az egész világ békéjé­nek megvédése érdekében — a ko­reai népp"l együtt vívott harcok so­rán ragyogó győzelmeket értek el az amerikai agresszorok ellen ví­vott háborúban. A győzelmek ered­ményéképpen megszilárdult a világ népeinek hite a béke fenntartásá­ban, hogy az egyik legveszedelmesebb háborús gyújtogató itt óláilkodik a déli határainkon, — Egy pillanatra sem feledke- ziink meg arról, hogy tovúíbhi fej- emerke-óéőü iTkni'ak, aa^y országéra tő terveink vógreha jtásámák feltétele a teremtő bétke. — A magyar dolgozó nép ren­díthetetlen bizalommal, megbontha­tatlan egységben soreikozik fel a nyolcszázmilliós béke-táborban, s mélyen meg van győződve arról, hogy a béke ügye győzedelmeske- diitk, A magyar nép, a magyar népi demokrácia teljes odaadással tú- mogatja azt a szívós, laokiadaü&n, éber és eredményűi küzdelmet, ame­lyet a béketábor élén haladó Szov­jetunió u világ békéjének megiszi- lúírdMásáért, biztosításáért folytat. — Váljék a felszabadulás ünne­pe újabb sikereink, nagyobb győ­zelmeink kiinduló pontjává. Le­gyen az a szeretet és hála, ainely- lyel e napon felszabadítónkra, se­gítőnkre, a Szovjetunióra gondo- lunik, a k»:H nép közötti örök burát- súg állandó éltető forrásává. Fo­gadjuk meg, hogy a magyar ..ro­ham brigád’’ — ahogyan Sztálin elvtárs nevezett bennünket — ez után sem pihen meg eleit eredmé­nyein, hanem még ellenálhatatla- naliiul tőr a végső győze'/m felé, Házi Árpái elvtárs beszéde után Dobi István elv Mrs bejelentette, hogy g Szovjetunió Minisztertaná­csától hazánk felszabadulása 8. évfordulója aiükaImából távirat ér­kezett, amelyet And les Erzsébet elvtórenö, Kossuth díjas akadémi­kus, aa Országos Béketanaca elnö­ke olvasott fel. Ezután Je Osi-csuang, a Kínai Népközt áinsaiság külikereskedcdmi minisztere, a kínai kormánykül­döttség vezetője mondott beszédet. — Kína é& Magyarország népei nagy érdeklődéssel kísérik egymás sikereit és öröm tölti el őket a sikerek és eredmények láttán. Ba­rátságunk az internacionalizmus Ieniai-eztálini elvén alapul. Az el­múlt három év alatt Kína és Ma­gyarország baráti és testvéri kap­csolatai soha nem látott fejlődést értek el. Országaink kereskedelmi és kulturális egyezményt kötöttek egj-mássnl, az áruforgalom évről- évre növekszik. Megkezdődött az együttműködés a tudomány és a technika terén, napróUiapra erősöd­nek kulturális kapcsolataink, s az élet minden területén tervszerűen fejlődik együttműködésünk. ,— A nagy szovjet szocialista ál­lam fennállási, önzetlen sokoldalú segítsége és támogatása nélkül el­képzelhetetlen lett volna, hogy Kína és Magyarország népei ke­zükbe vegyék a hatalmat, megszi­lárdítsák a nép uralmát és nagy sikereket érjenek el a gazdasági építés leién. A magyar és a kínai nép világosan látja és tudja, hogy népeinket a hatalmas szocialista Szovjetunióval egyesítő sztóttéphe- tetlen barátság és szövetség a leg­biztosabb záloga országaink függőt, leusőgönip-k, szabadságának és fel­virágzáséinak. Zárkózzunk fel még fr/orosabb-an a béke, a demokrácia és a szocializmus őre, a nagy Szov­jetunió köré é* harcoljunk vala- mennyi népi demokratikus ország­gal együtt az imperialisták háiborús politikája ellen, közös ügyünkért az egész világ békéjének megőrzéséért! Je Csi-csuang után EliSHbet Zaisser népművelést miniszter, a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttségének vezetője szó La It fel. lista egységpárt központi bizott­sága, a német nép és személy, szerint elnökünk, szeretett Pieck elvtársunk nevében legforróbb üdvözletemet és szerencsekívánu- laimat to'mácsolom a Magyar. Népköztársaság kormányának, a Magyar Dolgozók Pártja Köz- nonti Vezetőségének és az egész magyar népnek, — kezdte beszé­dét Zaisser elvtársnő, majd így folytatta: — A békéért és a demokráciá­ért folyó közös harc jegyében új, baráti alapokon építettük fel né­peink kapcsolatait. Az élet minden területén megszilárdult és elmé- yült együttműködésünk, amtiy elősegíti országainkban a szocia* lízmus építését. Népeink barátai­dnak különösen jelentős meg­nyilatkozása az a támogatás, me ’yet a magyar nép a német haza­fiaknak nyújt a német egység megteremtéséért és a békeszerző- dés megkötéséért folyó harcban. — Kapcsolataink fejlődésének kimagasló eredménye, dolgozóink örömünnepe volt, amikor Rákosi Mátyás minisztered ölt elvtárs, a minisztertanács elnöke, a Magyar Népköztársaság kormánydelegá­ciója élén a múlt ősszel ellátoga­tott a Német Demokratikus Köz­társaságba. — Az amerikai imperialisták és 'akájaik agresszív tervei mind lobban veszélyeztetik a népek bé­kéjét és jövőjét. A Német Demo­kratikus Köztársaság kormánya revében biztosíthatom önöket, kedves elvtársaim és barátaim, hogy a Német Demokratikus Köztársaság a békéért és NémíN ország egységéért vívott hart szilárd bástyájaként őrt áll a bé- ’:e frontján cs egyesítve népünk összes hazafias erőit, hozzá fog ■‘áru'ni az imperialisták gyaláza­ss téi-veinek merárusításához. Ezután Spiro Köteten, az AlbájU Népköztársaság • Miresötertanúc^U inak elnökhelyettese tolmácsolta ia albán nép üdvözletét. f, A. mongol nép üdvözítőire j.1. Cetlit», ti Mongol NúpköztárBanáe Nagy Népi Hur&lja ElnOliEÉgénók elnökhelyettese fejezte ki. Ezután N. Ngujen I/ninje Bung, a Vietnami Demokratikus Kiietár. sasiig mosakvail nagykövete és meg­hatalmazott minisztere, a vietnami nép képviselője mondott boszédet. A frwncla dolgozók Udvözlcfet Mtchel V a ndcl, a Francia Kommá, nlsta Párt Körponti Blwl’tHágfinak tagja tótra ácsolitA. A Francia Kommunista Párt küldöttsége vezetőjének beszéde Michel Vandcl elvtárs, a Fran cia Kommunista Párt üdvözletét tolmácsolta, majd hangsúlyozta; — Az önök sikerei segítik azt a harcot, amelyet mi Francia- országban az amerikai imperialis­ták szolgálatában álló burzsoázia sllen vívunk. — A győzelembe vetett hitünk erősebb, mint valaha: hisz előt­tünk áll a Szovjetunió lelkesítő példája és buzdít bennünket a magyar néo vezetőjének cs taní­tójának, Rákosi elvtársnak példa- mutatása is, akit a legkegyetle­ebb fasiszta üldözés sem tudott megtörni, — Nagyon nehéz most Francia­ország dolgozóinak küzdelme. De biztosítjuk önöket: mi mindent megteszünk és becsülettel helyt- állunk a békéért folytatott küz­delem ránkeső frontszakaszán, "Ibben a harcban Sztálin tanítása és a Szovjetunió példája vezet bennünket. Kugerro Grieco, aiz Olasz Kom­munista Párt Politikát Bizottsá­gának tagja szólalt fel ezután. Az osztrák dolgozók nevében Vinzenz Bcrücz, az Osztrák Kom­munista Párt Központi Bízottságú- muik tagja mondott üdvözlő barná­dét. Ezután Dobi István elvtárs mon­dott zárszót. Hazánk felszabad illába S. évfor­dulójának operaházi őfsrtfnwpsége művészi műsorral ért véget. Elisabeth Zaisser elvtársnő népművelési miniszternél, a Nemei Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége vezetőjének beszéde A mai ünnepen, amely nyolca­dik évfordulója annak, hogy a hős Szovjet Hadsereg felszabadí­totta Magyarországot a fasiszta iga alól, a Német Demokratikus Köztársaság kormánya, a szocia­

Next

/
Oldalképek
Tartalom