Néplap, 1953. április (10. évfolyam, 78-101. szám)

1953-04-11 / 85. szám

1953 ÁPRILIS 11, SZOMBAT NÉPLAP & Toyább kell gyorsítani a vetést megyénkben A vetés élenjáró módszereire! a kukorica magas hozamáért Megyénk dolgozó parasztjai megfogadták Rákosi elvtársinak, hogy a kukorica terméshozamát kö­zel hetven. százalékkal növelik meg a tavalyi kukoricaterméshez ké­pest. Mód van erre, hiszen az élenjáró szövetkezeti gazdaságok tavaly is megmutatták, hogy az időjárás minden szeszélyét le lehet győzni, a természetet az ember szol­gálatába lehet állítani mindenütt a mezőkön ügy, hogy hő termés szüles­sen a gondos munka nyomán. A tisza­iak! Uj Klet termelőszövetkezetben például az idejében való gondos ve­téssel, a négyzetes vetés és a fé* szektrágyázás alkalmazásával ér­ték el. hogy hatvan hold kukorica- földjükön 25.4 mázsás átlagos ku­koricatermést törlek. A Rákosi elvtársuak tett fogada­lom valutaváltásához szükség van arra, hogy a kukoricatermelés élen­járó módszereit minél többhelyütt alkalmazzák. Most van a kukorica­vetés munkájának dandárja, most kell megalapozni a bö kukoricater­mést. Számos szövetkezet és egyé­nileg dolgozó paraszt is arra törek­szik a megyében, hogy élenjáró módszerekkel készítsék elő a jó kukoricatermést. A nyírbogdányi Petőfi termrilőcsoport például min­dent elvetett már a kukorica kivé­telével, A kukorica-vetést most vég­zik. Tervük az volt, hogy csak négy holdon végeznek négyzetes kukoricavietést. Most elhatározták: tíz holdon vetnek négyzetes mód­szerrel kukoricát, hogy a bő ter­mésből még több disznót hizlalja­nak. Nagyon fontos, hogy mindenütt idejében elvessék a kukoricát, hoz­zálássanak vetéséhez, amikor már megfelelő a talaj hőmérséklete. A vetésidő elérkezett, azonban több­felé a legalapvetőbb agrotechnikai követelményt sem tartják be a dől- gozó parasztok — halogatják a ku koricavetést. Gáván például elég jól halad a tavaszi munka. A kalászosok vetése mellett jól haladt a burgonya és napraforgó vetése is — de a kuko­rica vetésével azt lehet mondani: még sehol sem tartanak. Van jó- uéháuy dolgozó paraszt, akik ideje, ben való vetéssel igyekeznek nö­velni a kukorica hozamát, mint például Nagy Pál, Kurátor János, Bocskai Gyula, akik a legelsők közt fejezték be a kukoricavetést, azonban többen vannak olyanok a községben, mint N. Bakó István, Jáger János, akik még csak nem is szántottak kukorica alá, pedig ez­zel a mulasztásukkal nem igen se­gítették elő, hogy nedvességben gazdag földben jó kukoricatermé­sük nőj jön, — A község vezietői nem mozgósítják megfelelően a dol­gozó parasztokat arra, hogy igye­kezzenek a kukorica vetésével. De nemcsak Gáván, a megye va­lamennyi községében ez a hiba. Termelőszövetkezetei akijén, termelő­csoportja iákban lendülettel megin­dult már a tengeri vetése, de az egyéni parasztgazdaságokban jó­formán még hozzá sem láttak a vetésbe:;. Pedig április 15-ig el kell végezni a kukoricavetést. Mint a megyei tanács jelentette, a nyíregy­házi járás egyéni gazdái igyekeznek a legjobban, hogy pótolják eddigi mulasztásaikat a kukorica vetésnél. Azonban a vásárosna.ményi, oagy- kállói, mátészalkai járások még az utolsók közt is a leghátul kullog­nak, aiig vetettek pár hold kuko­ricát! Nagy hiba, hogy maguk a járások, községek vezetői is olyan nézetet vallanak; „korai még a kukoricavetésről beszélni” — ahe­lyett, hogy harcot hirdetnének min­den maradiság ellen, a kukorica- vetés meggyorsítására mozgósíta­nának ! Maurice Thorez elyfárs, « Francia Kommunista Párt főtitkára Párizsba érkezett Maurice Thorez elvtárs, a Fnain- eia Kommunista Párt főtitkára a Szovjetunióból hazaérkezett Fran­ciaországba. Maurice Thorez Saint Quetinfoen leszállt vonatáról és autóval foly­tatta útját Párizsig. Párizsban ha. talmaa, lelkes tömeg fogadta a Francia Kommunista Párt főtitká­rát. A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság külügyminisztériumának közleménye Phenjm(TASZSZ.) A „Koreai'’ Központi Távirati Iroda’' április 9-én közölte a Koreai Népi Demo­kratikus Köztársaság kiilügyimnisiz. tóriumának következő közleményét: A Szovjetunió kormánya 1953. március 20-án átadta a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság kormáinyáiiraik az angol kor­mánynak az Észak-koréában in­ternéit angol állampolgárok ha­zapzáHitásáta vonatkozó kéré­sét. A Koreai Népi Demokrat li­kas Köztársaság kormánya nwg. tárgyalta az említett kérdést és a kérdésben pozitív döntést hozott. Ennek folytán ez év április 9-én Amtung városában (Kítniat Népköz- társaság) mind a hét internált an­gol állampolgárt hazaszállítás cél­jából á tadták a szovjet megbízol- tafcnak. A japán országos békeértekezletről Peking, (Uj Kína) Tokióból ér­kezett jelentés szeri-n-t a japán fő­városban nemrégen megtartották a kétnapos japán országos békeérte- kezletet, Ikuo Ojama. a japán bé- kebizottság elnöke a béfceértekezle- ten kijelentette: „Japárt, az Egye­több amerikai katonai támitszpon- tot létesítettek. Az amerikai repülő­terekről felszálló és oda leszálló repülőgépek állandó rootorzúgása. miatt alig lehet tanítani az isko­láikban. Kiusu lakossága az ame­rikai katoMat támaszpontok meg­A választásokra készülő szövetkezeli parasztok idejében elvetik a kukoricát Termelöszövetkeaateinkben és ter- melőcsopontjaiiakban is élénk vissz­hangot keltett megyeszerte az ipari munkások lelkes kezdeménye, zése, a választási békeverseny. Szá­mos helyen már készítik terveiket a szövetkezeti parasztok, hogyan hozzák még előbbre a munkák ha­táridőit, hogyan növelik még job­ban a mezei munkák eredményeit, hogy a Rákosi elv társnak tett fo­gadalmaik maradéktalan teljesítésé­vel hitet tegyenek a párt mellett. A niérkváüají Micsurin termelő­szövetkezet parasztjai eddig Is jól harcoltak a tavaszi vetés sike­téért. Mtademit elvetetitek miár a kukorica és a magkendier kivételé­vel. Megfogadták: a választási bé- beversenyliez csatlakozva áprili0 15-re elvetik harminc hold kukori­cájukat, s ugyancsak a jövő hát derekára elvetik a magkendert is. Hasonló fogadalmat tettek a nyír­bátori Lento tsz. tagjai: április 15-re el vetik a kukoricát is és ez­zel maradék nélkül teljesítik a ta­vasai vetés tervét. Az egyéni gazdaságokban minden módot ragadjanak meg a kalászosok vetésének befejezésére! Termelőszövetkezeteink a tavasz- árpa és zab vetésének tervét túl­teljesítették. De az egyéni paraszt- gazdaságok munkáját vizsgálva, még a megyei tanács április hete­diké értékelése is sok fogyatékos­ságot tér fel. Eszerint az egyéni parasztok a két kalászostermény vetésterületének alig felét vetették csak be. Különösképp elmaradt mindkét kalászos vetésével a nagy­kállói járás, ahol pedig számottevő az egyéni parasztgazdaságok vetés- területe. Ugyancsak hasonlóan a legutolsók közt kullog a tavaszárpa vetésével a mátészalkai, kisvárdai járás is. Valamennyi járásban arra kell törekedni, hogy a szükséges vetőmagot élőkerítsék a dolgozó parasztok. Ha nincs tavaszárpa, pó­tolják zabbal. Ha nincs zab, pótol­ják tavasza ipával de a fontos szemestakarímVnyok termését sem­mikép sem lehet csökkenteni a ve­tés elmulasztásával! A járások, községiek vezetői ne várják ölhetett kezekkel, „miikor vetik hát él végre a kalászosokat a dolgozó parasz­tok” — hanem minden eszközzel segítsék elő, hogy az előirt minden talpalatnyi földet bevessenek zab­bal, árpával! sült Államoknak ezt a fontos kar tonai támaszpontját a béke támasz­pontjává kell változtatnunk. Ebben reménykednek a világ népei és ne­künk kielégítő választ kéül adnunk a népeknek." A japán országos békéértekezlo- ten az ország mi mién részéből egy- begytil-t, a lakosság legkülönbözőbb rétegeit, különböző fogiltalkozásíi, kü­lönböző vallási! és politikai meg­győződésű .uz "(mélyeket képviselő hatszáz küldött vett résat. A hékeértekezleteE elnöklő Ikuo Ojama hangsúlyozta: A küszöbön álló választások kiváló alkalmat nyújtanak a japán raúp számára, hogy harcbaszálljon a bőkéért Josida és az újrafelfegyveraés más hlyei elten. A küldöttek egymásután mutattak rá, hogy az újrafélfegyverzés mi­lyen súlyos következményekkel jár a népre és elszánt harcot követel­tek a békéért. Egy Kiusuból érkezett küldött el­mondotta,, bogy a város 'kömyiékóp szüntetését követeli. Zeinzaik-o Jamada, aki egy ideig szakács volt Tokióban, egy ameri­kai kémiskolán, beszámolt azokról a kegyetlenkedésekről, amelyek, nék ott szemtanúja volt. A küldöttek beszámoltak anróly miként fejlődik a békemoagalöm ja­pán különböző rwaBeiben. Hókkal dó­nak, az Egyesült Államok egyik legfontosabb katonai támaszpontjó­nak népe egymaga n egy ven küldöt­tel képviseltette magát a japán or­szágos bAkeértekezleten. Maszaharu Hattanatoa, a japánt összekötő békebizottság tagja Jei-je- lentettte: „Meg kell hívnunk őszre a kínai Vörös Kereszt egy küldött­ségéit ós jövőre nekünk kell Ívül-1 düttséget meneszt emu n k Kínába, hogy a békéről tárgyaljon.” Hata- naka szavait a küldöttek viharos tapssal fogadták. A békeéríekezlet végül nyolc pontból áliló határozatot és kér felhívást fogadott el. fl begyűjtés versenyében Nyíregyháza város tartja az elsőséget Az esztendő első négy hónapi bairomfi-, tojás- és tej begyűjtési tervének teljesítését, valamint az éves sartósbegyüjitési terv teljesíté­sét figyeteanibeívcve a megyei ta­nács jelentést adott ki a járások versenyéről. Ebben a versenyben továbbra is Nyíregyháza város őrzi az elsőséget, amelyet a baromfibe. Kyiij tetei terv több, mint két szere« teljesítésével, sertésbegyiijbési terv kiemelkedően legjobb teljesítésével, a tojás- és tojbegyüjtós legjobb eredményeivel órt el. A versenyben második a mátészalkai járás, har­madik pedig a kiisvárdái járás. A begyűjtési versény két éllovasa jó­val elmaradt Nyíregyháza város mögött. A verseny további sorrend­je: 4. a fehérgyarmati járás, 5. a nyírbátori járás, 6. a csengeri já­rás, 7. a ke mécséi járás, 8. a bak- tai járás, 9. a naményi járás, 10. a t iszalöki járás, 11. a nyíregyházi járás és 12. a nagykál-lói járás. Tojáisbegy uj lésben különösképp elimarad'tiak a nagykállói, nyíregy. házi, tiszalöbi, baktai és vásáros. naményi járások. Baromfibegyüj- (ésben mégyen teljesen hátul kul­log a nagykáillói és a nyíregyházi jáa-g, tejibegyüj tűsben a legjobban kell erősíteniük a nagykállói, csen­ged, vásárosnamányi és nyiregy- házi járásoknak. A begyűjtés minden területén legutolsó a nagykállói járás. A járás vezetőt haladéktalanul vizs. gáljáik felül munkájukat, s a fo­gyatékosságokat kiküszöbölve tö­rekedjenek az eredmények megsok­szorozására ! A berkeszi dolgozó parasztok két nap alatt megkétszerezték tojásbegyüjtési eredményüket Berbesz dolgozó parasztjai! elha­tározták: rövid idő alatt pótolják mulasztásukat, hogy ne maradja­nak szégyenben Rákosi elvtárs előtt teljesítetlen fogadalmukkal. A teirmetőszövetfcezetl község paraszt­jai tojásbegyüjtési versenyre keltek egymással, s már a verseny első két napján kiemelkedő eredmények szillettek a községben. Nem keve­sebb, mint két mázsa tojás gyűlt be náluk két nap alatt, s ezzel a tojásbegyüjtési tervteljesitést 48.7 százalékról 74 százalékra növelték. Az elmúlt hét során a berkeeziek érték el a legjobb eredményt a me­gyébe® tojásbegyüjtési sikerükkel; A versenyt tovább folytatják, a be­gyűjtésben legjobbak közé akarnak kerülni. (MT sajtócsoport.) Kéken a vezetők nemtörődömsége miatt nem halad a begyűjtés A kehi diágozó parasztok elma­radtak a Rákosi elvtársinak tett begyűjtési fogadalmiak teljesítésével. A legnagyobb hiba, hogy segítséget tem kapnak a község vezetőitől ah­hoz, hogy megnövel jjk eredményei- két Szégyenteljesen elmaradtak a tojásbegyiijtéasel, a tej begyűjtéssel. Mert nincs, aki senkentené az el­maradókat, buzdítaná azokat, akik nem gondol tail; még a kötelességtel- jesítóspel. A községi tanács veze­tőinek nemtörődömsége hátráltatja elsősorban a begyűjtés munkáját. Nem törekedtek még mindig arra, hogy elevenné tegyék az állandó bizottságokat, munkába vonjanak minden tanácstagot és jó kapcsola­tot teremtenek az álhindóbizptitsági sági tagok naponkint végzett fel­világosító munkájával a dolgozó parasztokkal. A tanácselnök elv­társinak az a véleménye, hogy „hiába i‘tt a népnevelő munka, a tömegikaipcsolat, —• akkor sem fog menni a begyűjtés”. Szégyenteljes álláspont ez, igencsak sötéten lát a kehi tanácselnök és az egész ta- uáciivezetöség — ahelyett, hogy munkáihoz léül átütik, s a többi köz­ségek jó módszereivel mozgósíta- nák a dolgozó parasztokat a kö. teleeséigteljesíiésire! (MT. sajtócsoport.) Beadást szabotáló kulákokat ítéltek el A begyűjtés sikenének egyik elő­feltétele, hogy a falvaikban min­denütt kemény harcot folytassanak a beadást szabotáló kulákok ellen, li Ívűi niiindaniköpp igyekeznek hút- rálitatnl a begyűjtési tervek teljesí­tését. Tiszaeszláron leleplezték Tomku János kulákot, aki a beadás szabó-tálasával akart kárt okozni. Amiért 87 kiló sertést és 30 kiló tojást nem adott b?, más- félévi börtönre, 2.000 forint va­gyonelkobzásra ítél tők. Ugyancsak példás leletet hozott a nyíregyházi járásbíróság F. For­ger István rakamazi 37 holdas ku­lik ügyében 12 nuusányi napra­forgó, nagy mennyiségű burgonya, 43 kiló vágómarha, több mint ezer tojás és 90 kiló liaromfi lupa-dúsá­nak elszábotállásáért kétévi börtönt kapott, 2.000 forint párazbüntetééire és 3.000 forint vagyonelkobzásra ítéllek. A választótokkal kapcselatas feladatokat tárgyalta meg a járási tanácselnökök nyíregyházi értekezlete I étiteken reggel a választásokkal kapcsolatos feladatokat tárgyalta meg a járási tanácselnökök nyír­egyházi értekezlete, amelyen Bódo­gén János elv tár®, a megyei ta­nács végrehajtó bizottságánál! el­nöke tartott beszámolót. Bodagán János elv-túr* többek között a kö­vetkezőket mondotta: — Május 17-én szavaz dolgozó né­pünk a Népfrontra. Felemelt fővel, vidáman szavaz, mert látja a párt vezette nép egységének nagy ered­ményeit. Ebben az évben kor­mányzatunk újabb beruházásokkal segíti fejlődésünket. Több, mint 69 miiligó forintos ber-u húzással foly­tatjuk a Tieaaiöki Erőmű építését, A [vagy tis Napkor határában új téglagyárat építünk. Nyíregyházán épül az irodaház s mellette 1953- ba:u befejezzük két 18 lakásos bér­ház építését. Ugyanekkor megkezd­jük a Beloianni-sz-téren eigy 84 la­kásos háromemeletes modern bér­palota építését. Befejezzük a porcs. ailma-i és gacsályi kuüü rótt honok építését, több járási székhelyen áru. In! zaklat, iiékiizemeket létesítünk, összesein 262 millió forintot fordí­tunk csak ebben az esztendőben megyénk területén beruházásokra. A választások célja nemcsak az. hogy szavazásra mozgósítsa a dol­gozókat. harnam az is, hogy a fel­adatok jobb elvégzésére serkentoen. Tanácsaink most tárgyalják a he­lyi terveket és költségvetéseket. — Fontos feladat, hogy a dolgozókat bevonjuk a beruházást tervek meg­valósításába. Ugyanakkor nagy fi­gyelmet kell fordítani a soronlévő meziőgazdaz'gt munkák gyors és pontos elvégzésére. A minlszterta- náes halározaitalt lészleteibe-n nem hajtottuk végre. Március 28-ig kel­lett volna befejezni a szántást — nem fejeztük be. Április UH határ­időire nem fejeztük be a tavaez- árpa, zab, tocerma, vörüsitere és -napraforgó vetéséi. Kevés gépállo­más van, ahol teljesítettek volna a műszak normát, A tavaszi munká­ban való lemaradás fő oka, hogy nem gaámol-tut fel a velőmagvárás hangulatút, nem fogták k-emáoyea (au-ácsaí-nk az osztá-lyelüetiséget. Ta- nácsai-nkinak szigorúan ,loeR őriDöd- niiVk az állami fegj-elem, a tervfe­gyelem felett. Ez vonaBkoeiik a be­gyűjtési tervek teljesítése lerén mutatkozó lemaradás behozásá­ra i*. ' 1 — Fontos feladta! ugyanakkor * tömeg kapcsol a tok további megrai- lárditása. Fontos része a tanács és a tömegek közötti kapcsolat W-métyL fősének a tanácstagok beszámolói­nak pontos megtartása, a boánké- zett jelentések, panaszok gyors el. intézése. A legkeményebben kell eljárni azokkal szemben, akik sut­ba dobják a dolgozók bejelentéseit, -a panaszos ügyeiket nem intézik el. A jövőben fokozottabbam kell a fi. gyeimet a szocialista törvényesség betartására irányítani. A választás nagy csatájában szüntelenül, ál­landóan erősíteni kelil a tanácso­kat. A feladatok elvégzésébe min­denkor be kell vonni az álflandóbi­zottságokat — fokozni leéli a tö­megeik szöleskörü -bevonását az ál. la mi ügyek intézésébe. — Úgy kell dolgoznunk — ha»g- sűlyozta Bódogén elvtárs —, hogy a választás nttsry égtájaiból meg- izimosodva kerüljenek ki tan-á- csaiuk, hogy feladataikat még job­ban tudják elvégezni egész dolgozó népünk, a bóketábor javára. A beszámolót hozzászólások kö­vették.

Next

/
Oldalképek
Tartalom