Néplap, 1952. december (8. évfolyam, 283-306. szám)

1952-12-07 / 287. szám

1952 DECEMBER 7, VASÁRNAP NÉPLAP Battyányi András átrakótnunkás VERSENYEZ A FALUÉRT Nyáron még nagyon megoszlott a vélemény Battyányi Andrásról a záhonyi dtrolcón. Sokan voltak, akik azt állították, hogy — „ké­nyelmes ember”, — ct-c nagyszám­mal voltak olyanok is, akik azt piondták: — <5 volna, a legjobb át­rakóm unkái, ha akarna. Azok, aJiik „kényelmesnek” tartották, onnan vettek megállapításukat, hogy nem egyszer szinte ki kellett csalogatni az átrakó pihenőjéből egy-egy kocsi kirakásához. Viszont Oyüre Lajos, Cs. Varga Balázs és még többen, akik munka közben mellette. vagy vele dolgoztak, jó munkásnak tartották, Ennek oka pedig az volt, hogyha azt egy cső portba tartozók egy-egy kocsi ki rakására párosversenyt kezdtek, az egyik részvevő ilyenkor mindig Battyányi András volt és ö is nyerte meg a versenyt. ^ A nyár folyamán, meg kora Őszön az egymás közötti virtmko dús egyre gyakoribb lett, aminek eredményeként Battyányi András teljesítménye dekádonként rohamo­san emelkedett. Azonban■ sok eset­ben egész alacsony teljesítménye is elöfoi dúltak Battyányi András munkájában. Ez minden esetben olyankor történt meg, ha egy át- rakómunkás sem akadt, aki egy- egy kocsi kirakása elölt versenyre hívta volna. Ilyenkor „majd csak kész lesz, mire haza kell menni” gondolkodással kényelmesen dobál ta át lapátjával a Szovjetunióból érkezeit vasércet a magyar rago nokba. Csak akkor szorította meg aztán jobban a lapátnyelet, ha az esti vonat indulása közeledett. — l\ycnkor újra- láthatták a ragon kiirill járók, hogy Battyányi And­rás tud dolgozni. Ez még igy volt egy hónappal ezelőtt is. Vdltako zott a teljesítménye. Ma azonban már egyre felfelé ivei minden ko­csi átrakása után a százalék. Hogy miért, annak története van. Kgyill este, mintegy három he­te otthon, Tiszabezdéden másról sem folyt a szó a faluban, mint- lutgy Csabai Károlyj Cs. Varga- Ferenc, meg majd az egész falu a. harmadik típusú tszcs-t válasz tolta. Ezt már Battyányi András hazafelé menet az úton hallotta. Azt is elmondták, hogy Józsi és Géza bátyja is belépett a „Gyöze lem” harmadik típusú tszcs-be. —- Battyányi előtt ez nem volt olyan nagy újság, hiszen mindkét báty ja már hónapokkal előtte latolgat­ta a. belépést. Figyelemmel kísér­ték egész évben a prégi” hármas csoport_ a „Május 1” munkáját. Vacsora után mégis áthajtotta Bandit a kíváncsiság a harmadik szomszédba Jóska bátyjához. Má­sik bátyját, Gézát is ott találta. Mi másról lett volna szó, mint az új életről, amit a Győzelem-csoporttól várnak, a hibákról, amit a „Május 1” után nem akarnak ök i-s elkö­vetni, József nemhiába sünőörgöft sokat a csoport földje körül, el is beszélgetett, ahol csak tehette, a csoporttagokkal, de tudta is, mik a hibák a „Május 1” ben: MBulen onnan adódott. hogy a vezetőség nem jól végezte dolgát, Mert elő­ször is mi a legfontosabbf Az, hogy minden tag tudja, miért felelős, melyik darab föld megmunkálását ' etl neki elvégezni... — Igaz, — szólt közbe Géza. — Nem egyszer mentem el a csoport udvara mellett reggel 8—9 óra fáj ban. am'kor még Gombos Jóskáéi: ott ültek az udvaron, aztán várták, hogy megmondják nekik, hova men lenek dolgozni. Míg ök tétlen­kedtek, addigra én már egy jó da­rabot megkapáltam. — De ha felos-tották volna, a földet brigádokra, ikret nem lát­hattál volna, — sietett Gézának válaszolni Battyányi József. Most azonban az asszony aggodalma-sko dott: — Mát a szántás hogy leszf Ki mennyit szánt fel az egybekerült földből? Biztos a tavasszal még nagyobb darab földön keringhet»“ az ekével, mintha úgy maradtál volna. — Miért kellene nagyobbat szán­tani f Hiszen a jószágaink és az ekék is g csoportban vannak, meg az emberek is. akik tavaly azt a földet szántották... ... Különben a zömét felszánt iák a mdndoki gépállomás trak­torai. Nyáron meg aratnak... a kombájnok. Kombájnok ••• ha lesz, az idén se volt itt a faluban egy se Nem engedik azt onnan, ahol ed dig aratott. Erre aztán már Bandi is meg­szólalt, de Csak annyit, hogy: — Majd csinálnak és jut majd Tiezdédrc is. — Jut, ha jut, — ellenkezett Batiyányiné. — Miért ne jutnaf Jut abból a sok vasércből, nyersvasból, amit Bandiék raknak át, ami odaát ró’ érkezik, — fejével Kelet felé int­ve, mutatta is, hogy merről, abból az országból, ahonnan nyolc éve annyi jót kapunk, a Szovjetunió­ból. — Valamelyik nap voltam Zá­honyban, aztán majdcsak piros vasérc-hegyet láttam az egyik he tyen, — erősítette Géza az előb­bit. —■ Gép lesz abból, sok gép. Csakhogy igaz... nem olt keilen'’, annak már lenni, hanem a gyár­ban. Megnyomhatnátok egy kicsit, — fordult Bandi öccse felé. — Ki győzi azt... hiszen any- nyi jönm hogy... — akart magya­rázkodni, de érezte, hogy nem he­lyénvaló. Eszébe jutott a legutóbbi termelési értekezlet, amelyen ép­pen arról volt szó, hogy lehet „erő stteni", csak akarni kell. Akk nem gondolta, hogy a termelési tekczlet szavait bátyja szájából is hallani fogja. Sohasem gondoll ar­ra, hogy az ő munkája és a család, a falu, az egész ország jobb élete ennyire összefügg, A továbbiakban ezek a gondola­tok foglalkoztatták, két bátyja cs a séigornője további beszélgetését nem is figyelte. Aztán nemsokára haza is ment aludni. Reggel, mikor újra Záhony­ban volt, úgy indult munkára, mint mindig. Lassan, kényelmesen. Csak akkor gyorsította meg lépteit, mi­kor a vasérchez ért. Újra hallotta Géza bátyja szavait: „megnyom­hatnátok egy kicsit”. Battyányi András azután „meg is nyomta”. Megvárta, a hátrább lépegető Gyűrő Lajost, akinek most először fi ajánlott párosversenyt, de kikötve, hagy ez azután minden kocsi ki- vagy berakásához érvé nyes. Azóta igy megy. Az átrakó többi áol-gozói nem egyszer látják, amint Battyányi Bandi vagy Gyá­ré Lajos egymást előzve sietnek a Szovjetunióból érkezeit vasérces, nyersvasas vagy burgonyás kocsik felé. Aztán azt is, mikor a kocsit előbb kirakó a versenytárs kocsi­jának ajtajába állva .,jelenti”, hogy „kész”. De azt is látják, mi­kor fizetésnél sokszor Battyányi kétszer annyit is kap, mint né­melyik átrakó dolgozó. Hát hogyne, mikor Battyányi Andreis átlagtel­jesítménye a legutóbbi dékánban a 350 százalékon is felül volt. Meg aztán az is öröm Battyányi And­rásnak, hogy bátran mondhatjaI bátyjának: „Megszorítottuk”. I,esz\ kombájn, ami learatja az új cső | port földjén a búzát. — TASS — ! Ma kezdődnek meg megyénkben a békeküldöttek beszámolói Ma kezdődnek meg megyeszerte a harmadik magyar békekongresz- szuson résztvevő küldöttek beszá­moló gyűlései. A következő helye­ken tartják meg ma a beszámoló­kat : Vaja, Nyírmada, Ramocsa­háza, Csenger, Gaesály, Kisvárda, Mándok, Fényeslítke, Nyírmeggyes, Gyűrtelek, Máriapócs, nyírbátori Lenin termelőszövetkezet, Nyírbél- tek, Búj, Tiszavasvári, Tiszadada, Nagyvarsány, Jánd. Munkasikerekkel köszöntik a kisvárdai munkások a népek bécsi békekongresszusát Uj munkagyőzelmskkel, termelési sikerekkel köszöntik a kisvárdal munkások, munkásnők a népek nagy bécsi bébekongresszusát. A dohány, beváltó munkásasszonyai becsület­tel teljesítik a békevédelmi szerző- déslten vállalt kötelezettségeket. Kovács Lajosné 120 százalék eléré­sére tett fogadalmat — mostani teljesítménye 184 százalék. Orbán István elhatározta: 140 százalékot ér el. Ma már 304 százaléknál tart. Búkai József né vállalt kötelezett­ségét 16 százalékkal, Rohály 511- háiyné 9 százalékkal teljesítette túl. Bácskái Ferenc városi békebizottsági titkár. T(j | /Szilágyi Antal nagyhalászt békebtzottsógi tag növeli a békeharcosok táborát A harmadik magyar békekon­gresszus előtt számos békekisgyft lést tartottak a községekben, ahol megbeszélték a dolgozók, hogyan fognak dolgozni a kongresszus nap­jáig. Nagyhalász községben is jó- néhány ki sgyűl őst tartottak, ahol a dolgozó parasztok vállalásokat tiettek a beadási kötelezettség teljesí­tésére, a betakarítás és az őszi ve­tés időben való elvégzésére. Én azt vállaltam a kisgyülésen, hogy a bé- kekongresszus tiszteletére beadási kötelezettségemet 100 százalékig teljesítem és az őszi betakarítást és vetési munkámat a minisztert an ács által előírt határidőre teljesítem. Vállalásomat teljesítettem is. 140 kiló napraforgó helyett 400 kilót adtam a nép államának, de a ku­korica, burgonya, tojás és baromfi beadását is 100 százalékig teljesí­tettem és nem feledkeztem meg az adófizetésről. Emellett 1400 négy­szögöl őszi búzát még szeptember­ben elvetettem. Résztvettem a fel­világosító munkában is, mint pár­íonklvüli békeblzotts-úgi tag. KIs- gyüléseket tartottam, ahol elmon­dottam, hogyan készülök a harma­dik magyar békekongresszusra. — Amikor a küldöttválasztó gyűlése­ket tartottuk, engem választottak meg az országos békekongresszusra küldöttnek. Nagy megtiszteltetés volt ez a számomra, akinek a múlt rendszerben csak a nehéz testi munka, a kubikolás, a látástól va- kulásig való munka jutott osztály­részül. Ezt a nagy kitüntetést úgy fogom meghálálni, hogy egyéni el­beszélgetéssel, klsgyüléseken Ismer­tetem a kongresszus határozatait, mert be kell kapcsolni a béke védel­mébe azokat a dolgozókat is, akik még nincsenek teljesen meggyőződ­ve a szocializmus építésének szük­ségességéről, de ellenségei az impe­rialista rablók háborújának és bé­kében akarnak élni. SZILÁGYI ANTAL, nagyhalászi S holdas dolgozó paraszt. Angol-amerikai „együttműködés“ „Az amerikai imperializmus gazdaságpolitikája szükségszerűen ki­élezte az Egyesült Államok és a többi tőkés állam közötti ellentéteket. Ezek közül továbbra is az Egyesült Államok és Anglia közötti cilente. tok a legtöbbek.“ (C. M. Malenkov) •7 ószomszédság' híradója Gazdag iövsdeíe«! zárják az évet a kárpátukrajnai koüiszck A beregszászi kerület Kdlinyin- kolhozúban a kolhoztagok munka- egységenkint hat kiló gabonát, nagymennyiségű burgonyát, szőlő , tengerit, állati termékeket és 12 rubel készpénzt kaptak. Itt a Bonc-család teljes részesedése 20 ezer rubel készpénz, mintegy száz mázsa gabona, 20 mázsa burgonya és nagymennyiségű egyéb termény volt. A Bolsevik kolhozban Tárca­közi István, a híres pásztor, aki 1951 Irtn 117 anyajuhtól 269 bá­rányt nevelt fel, összesen 18 mázsa búzát, 32 mázsa tengerit, több mint 12.000 rubel készpénzt kapott, ter- | vének túlteljesítéséért pedig magas prémiummal, 77 juhval jutalmaz­ták meg. Az irsavakerüleíl Zen in-kolhoz, tagjai munkaegységenkint 30 rube­les pénzjövedelemnek örvendenek. Ezenkívül minden munkaegységre 5 kiló gabona jut és a kolhozírgok bőven kapnak húst, zöldséget, gyü­mölcsöt is. Ujííőkiállítás a romániai Sziálinvarosiian A november 7 és a választások napja tiszteletére indított verseny nagyszerű alkalmat jelentett a sztúlinvárosí dolgozóknak js arra, hogy számbavegyék a termelésben elért szép eredményeiket. Ezért a Román—Szovjet Barátság Hónap­ja keretében kiállítást rendeztek a tartomáuy üzemeiben bevezetett je­lentősebb újítások és észszerűülté sok bemutatására. A kiállítás adatai szerint csupán a 8ovromtractor-üzemekben 64ö-ro emelkedett az újítók száma, az újí­tások révén pedig az Idén már több, mint 4,000.000 lejt takarítot­tak meg. A traktorgyár legjobb újítói kö­zött találjuk loan Ciocnen sztaha­novista szerelőt, aki eddig már 40 újítást vezetett be. Legsikerültebb újításait a kiállításon is bemutat­ták. Ugyanitt ismertetik Gáspár Artúr sztahanovista újítását is, amely leegyszerűsíti és megjavítja a villanymotorok tekercselését. Nagy érdeklődésnek örvend a Vörös Zászló-gyár kiállítási részle­ge. Az üzem számos olyan korszerű gépet küldött a kiállításra, amelye­ket Romániában most gyártanak először. A kiállítás nagy segítséget jelent az üzemek munkásainak és techni­kusainak a terv határidöelőtti tel­jesítéséért vívott harcban. Hozzá­segíti őket ahhoz, hogy a november 7 és a választások kos: öntésére vállalt feladataik teljesítéséhez fel­használják a tartomány legjobb újítóinak és észszerűsí tőinek ta­pasztalatait. Ady Endre emlékest IJraüislaváJban A Csehszlovák írók Szövetségé nek szlovák osztálya egyetértésben a Csemadok-kal (csehszlovákiai magyar dolgozók kulturális egye­sülete), a bratislavai Tátra-gzálló nagytermében ünnepi estet rende zett Ady Endre, a nagy magyar forradalmi költő születésének 75-ik évfordulója alkalmából. Az ünnep! estet Milan Lajcsink áltamdíjas író, a Csehszlovák írók Szövetsége szlovák osztályának elnöke nyitotta meg és azon megjelentek a brati- slavai konzuli testület képviselői, a Csehszlovákiában időző magyar kulturális delegáció tagjai, élükön Sós Magda írónővel, valamint nagyszámú dolgozó és ifjúság. A magyar nép költőjének életéről és müveiről Ctibcr Stitnicky költő és Fábru Zoltán beszéltek, akik mél­tatták Ady költői munkásságát, amelyben a magyar népet harcra buzdította a szabadságért és a de­mokráciáért. A magyar kulturális delegáció nevében Sós Magda író­nő mondott beszédet. A beszédet művészi műsor követ­te, melynek keretében a bratisluvai Nemzeti Színház tagjai Ady Endre költeményeit adták elő. I Csendélet a* „Atlanti-piacon“ Az „Ei.Hornist" című angol burzsoá folyóirat a kapitalista országok. nah a nemzetközi piacon megmutatkozó ellentéteinek Jellemzésére ezt Irta, hogy a kapitalista államok „a kereskedelem terén elvágják egymás nya­kát." íme. az angol önvallomás ilusztrálása B. Jefímov szovjet karikatu­rista ra\73 nvomán. Az amerikaiak „kimélyitik" az angolokkal való együttműködésük alapját. (B. Jefímov rajza)

Next

/
Oldalképek
Tartalom