Néplap, 1952. szeptember (8. évfolyam, 207-229. szám)

1952-09-06 / 209. szám

10*2 SZEPTEMBER 6, SZOMBAT NÉPLAP 3 Délkoreai hadifoglyok nyilatkozata A magyar nép Móricz Zsigmondot a szívébe zárta Révai elvíárs nyitotta meo a Móricz Zsigmond halálának 10. évfordulója alkalmából tarlóit emlckiinnepélyt Móricz Zsigmond, a nagy ma­gyar író halálának 10-ik évforduló­ja alkalmából a Magyar Irodalom­történeti Társaság és a Magyar írók Szövetsége pénteken este em­lékünnepélyt rendezett a Magyar Képhadsereg Színházában. Megje­lent az ünnepségen Révai József elvtárs népművelési miniszter, Hor­váth Márton elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizott­ságának tagjai. Dobi István elv­társ, a Népköztársaság Elnöki Ta­nácsának elnöke, valamint a ma­gyar politikai, gazdasági és kultu­rális élet számos más vezető sze­mélyisége. Részlteit az ünuepsegen V. Sz. Azovcev elvtárs, a Szovjetunió ma­gyarországi nagykövetségének ideig­lenes ügyvivője, valamint a többi baráti államok budapesti képvise­lői. Az ünnepséget Révai József elv­társ népművelési miniszter nyitotta meg. — Azért jöttünk ma össze. — mondotta Révai elvtárs, — hogy Móricz Zsigmond halálának 10. év­fordulóján megemlékezzünk a ma­gyar realista irodalom legnagyobb mesteréről, bogy kifejezzük a hal­hatatlan írónak, a magyar nemzeti irodalom egyik legnagyobb büszke­ségének, népünk háláját és tiszte­letét. 10 év telt el Móricz Zsigmond halála óta: a háborús összeomlás­tól a magyar dolgozó nép teljes győzelméig, a szocializmus alapjai­nak sikeres lerakásáig hazánkban, E tíz év alatt a magyar nép Móricz Zsigmondot, a magyar demokrati­kus kultúra nagy klasszikusát, a demokratikus átalakulás egyik leg­jelentősebb irodalmi előkészítőjét, megismerte és a szívébe zárta. Az az író, akit a régi Magyar- ország üldözött és kitagodott, akit újra és újra próbált megkövezni, mert az úri osztályokról megmond­ta az igazat, Móricz Zsigmond új életre ébredt a munkásosztály, a dolgozó nép, az épülő szocializmus Magyarországában. Révai elvtárs ezután rámutatott, bogy Móricz Zsigmond, Ady Endre harcostársa volt abban az irodalmi forradalomban, amely a 20. szá­zad első évtizedében bontakozott ki nálunk, mint a polgári demokrati­kus magyar forradalom beharango- zója és előkészítője, ük ketten kép­viselték a reakciós, álhazafias iro­dalommal szemben a megújhodó, valóban népi-nemzeti, valóban ha­zafias irodalmat. Elsősorban nem nyugatosok voltak, hanem magya­rok, akik a magyar nép felszaba­dítását szolgálták irodalmi munkás­ságukban. De Ady és Móricz élet­útja sokban és alapvetően külön­bözött is. Ady nem érte meg a proletárforradalmat, míg Móricz Zsigmond átélte a proletárforrada- lom győzelmét és bukását is, írói alkotóereje pedig éppen a Horthy- uralom sötét és fojtogató negyed- százada alatt bontakozott ki teljes nagyságában. Móricz 1919-ben egész leikével odaállt a proletárforrada- lom mellé és bár a forradalom bukása után nem volt többé eleven kapcsolata a munkásosztállyal, so­hasem tagadta meg 19-es magatar­tását. A Horthy-rendszerhez soha­sem dürgölődzött, sosem alúzko- dott meg, sosem kínálta fel magát, sőt egyre fokozódó erővel leplezte In e rendszer uépeílenes lényegét. Révai elvtárs a továbbiakban vá­rni tu Móricz Zsigmond írói fejlő­dését, e fejlődés három szakaszát s kifejtette, hogyan jutott cl Móricz általános demokratikus magatartá­sától a kritikai realizmus kibonta­kozásának- korszakán át a nepfor- radalomhos rezein út kereséséig. Ezután így folytatta: — írói pályáján tisztánlátása, leleplező ereje’ egyre fokozódik, de mindhá­rom alkotói korszakában megma­radt a parasztság Irodalmi szószó­lójának. Nagy erényei, de bizonyos gyengéi is ebből fakadnak. Tár­sadalombírálatának paraszti ki­indulópontja : forrása realizmu­sának, de forrása bizonyos il­lúziónak is, annak, hogy a feu­dális rothadás mellett a kapita­lista rothadást tevásbbé vette ész­re és bár nem kente el, hanem fel­tárta a parasztság belső bomlását és os’ztá 1 yrétegeződését, .a szegény- parasztság mellett riam tudta meg­látni és felismerni a munkásosz­tály döntő szerepét. Mégis, Móricz Zsigmond paraszt i-demokralikus realizmusának nemcsak magyar, ha­nem nemzetközi jelentősége van. Móricz ahhoz a kevés nagy- európai íróhoz tartozott, akik az európai polgári irodalom hanyat­lása korában realisták tudtak ma­radni é.s a polgári- dem cik rat i ku s forradalom plebejus-irányát képvi­selve, hatalmas erejű társadalom­kritikát tudtak gyakorolni. Hangsúlyozta, hogy bár Móricz társadalomkritikai regényeinek leg­többjében tragikus a légkör, mégis, mindhárom írói korszakában ott vannak azok a művek, amelyekkel az élet szépségét és boldogságát próbálja hirdetni. Móricz Zsigmond — folytatta .— szerette az életet, szerette . az em­bert, békességet, boldogságot szánt az emberiségnek. legtöbbször ebből a vágyából származnak gyönyörű szerelmi idilljei, nem pedig abból, hogy a valóság véres ellentéteiről megfeledkezett. Ez a vágy az idill, a harmónia, a szépség és boldogság után sokszor akadályozta abban, hogy táysadalomkriti'kája mindvé­gig következetes legyen. Másrészt ebben a vágyában éppúgy van .elő­remutató vonás, mint népforradal­mi útkeresésében. Móricz kritikai realizmusával is, humanista ‘optimizmusával is, a mi elődünk és útmutatónk, a szo­cialista realizmus elüfutárja. Ezen a mai ünnepélyen íogad­Tíz esztendeje, hogy meghalt a magyar prózairodalom eddig leg­nagyobb alakja, a kritikai realiz­mus hatalmas tehetségű megtes­tesítője. a felszabadulás előtti ma­gyar valóság döbbenetes erejű meg- mutatőja: Móricz Zsigmond. Móricz Zsigmond hatalmas írói jelentősége mindenekelőtt abban áll, hogy . általa, műveiben érte el a magyar széppróza eddigi legmaga­sabb csúcsait. Az volt Ő nekünk. — magyar mértékkel mérve, — mint az oroszoknak Tolsztoj vagy Gogoly, vagy mint a franciáknak Balzac. Móriczot mindenekfelett a pa­rasztság sorsa érdekelte igazán, szenvedélyesen. Nem a parasztság sorsa önmagában — hanem a pa­rasztság sorsa a nemzeti élét egé­szében, az egész magyar társada­lommal való összefüggésében. Akár a grófokról ír, a magyar feudaliz­mus nagy urairól, akár a dzsentri- világ rothadását, pusztulását áb­rázolja, — a nézőpontja mindig paraszti nézőpont. A „Hét krajcár” című novella volt az, amely sok keresés, kínzó próbálkozás után — egyesapásra kiemelte p,z ismeretlenségből. Aho­gyan Ady lírája forradalmat je­lentett költészetünkben, olyan for­radalmian új bangót hozott ez az írás prózairodalmunkban. Mikor jön a forradalom, oda áll zászlaja alá. Mi lesz a parasztsággal? Ez ér­dekli akkor is mindenek előtt. Jár­ja az országot, írja a cikkeit és sürgeti a földreformot. S amikor megjelenik a földreformtörvény, hozsannával fogadja: „...Végre annyi sok-sok ezer törvénycikk után, rendeletek, parancsok, tiltó s az egész életet megnehezítő tör­vények után úgy hat, mint a mennyből jött angyal hirdető szava : „megszületett a messiás! Ez lesz az új honfoglalás: Ez lesz az igazi juk meg, hogy Móricz Zsigmond emlékét hozzá méltóan fogjuk ápolni. — Ezzel kapcsolatban három fő kötelességünk van: 1. Ki kell adnunk minél előbb összegyűjtött müveit, hegy népünk és születő új irodalmunk még job­ban megismerhesse, még többet ta­nulhasson tőle. 2. Meg kell írni Mó­ricz Zsigmond életrajzát, amely müvéhez és életéhez méltó és érté­kelnünk kell irodalmi munkássá­gát, a magyar társadalom és a ma­gyar irodalom fejlődésében elfog­lalt helyét és szerepét a maga tel­jességében. 3.. Meg kell mutatnunk Móricz Zsigmondot egész nagysá­gában a szabad népeknek, hogy müve necsak a magyar, hanem a nemzetközi demokratikus kultúrá­nak is szerves részévé váljon. Ami a magyar Dolgozók I'áríjáf és a Magyar Népköztársaságot il­leti, mi teljesíteni fogjuk kötelessé­günket Móricz Zsigmond emléke élete, munkássága iránt. Ezzel megnyitom az Irodalomtör­téneti Társaság és az írószövetség mai emlékünnepélyét. Meleg szeretettel üdvözlöm kül­földi íróvendégeinket, a csehszlo­vák, a román, a bolgár, a német írók küldötteit és mielőtt átadnám a szót Darvas Józsefnek ünnepi beszéde elmondására, megk'érem Kónya elvtársat, az ’ írószövetség főtitkárát, a Szovjetunió írószö­vetsége üdvözlő táviratának felol­vasására. Révai József elvtárs nagy taps­sal fogadott beszéde után Kónya Bajos elvtárs, az írószövetség fő­titkára felolvasta a Szovjet írószö­vetség táviratát. honfoglalás A nép kezére kell jut­ni minden termőföldnek.’! A proletárforradalom bukása után súlyos és nehéz válságos esz­tendők következtek Móricz életében. Az ellenforradalom vad hajszát folytatott ellene. Az irodalomból kitagadták, az irodalmi társaságok kizárták, írásait — a Nyugaton kí­vül — egyetlen lap sem közölte. De Móricz nem tört meg — nem lett áruló. Nemrégiben került elő egy eddig ismeretlen Móricz-levél, amelyben ő így írt egyik debreceni ismerősé- sének a „Légy jó mindhalálig”-ról: „A Nyilas Misi tragédiájában va­lóban nem a debreceni kollégium szenvedéseit írtam meg, hanem ... a kommün után elszenvedett dolgo­kat". Abban a korban, amikor dühön­gött a terror, amikor napirenden volt az árulás, amikor nehéz kö­dökbe fulladt a tiszta látás, ami­kor az elvek vására folyt, s elő­kelő magasságokba vonult az írók egy része, hogy ne sértse fülét a nép jajja, mégis nagyon emberi szép út volt a Móriczé annál inkább, mert müveiben egyre bátrabban, egyre rettenthetctlenebbül tört a teljes igazság felé, — s ez volt az igazi Móricz. Tíz évvel ezelőtt, amikor temet­tük, csak nagyon kevesen álltunk koporsója körül. — Halála első évfordulóján Hain Péter pribékjei ólálkodtak a sír körül — kommu­nistákra vadászva. Ma egy egész nemzet a szocializmust építő Ma­gyarország szabad népe tiszteleg nagy írója emléke előtt. A Szovjet írószövetség távirata: „A magyar néppel együtt őrizzük a magyar nép kiváló fia, a magyar reakció tehetséges leleplezője, a nagy hazafi és demokrata Móricz Zsigmond emlékét. Biztosak va­gyunk abban, hogy a magyar iro­dalom, folytatva és továbbfejleszt­ve a műit legjobb íróinak demokra­tikus és realista hagyományait, új eredményeket ér el a békéért és a szocializmusért vívott harcban. A Szovjet írószövetség megbízá­sából : Alekszandr Fagye jer." Az ünnepség résztvevői nagy tapssal fogadták a szovjet írók testvéri üdvözletét. Ezután Darvas József közokta­tásügyi miniszter, az írószövetség elnöke mondott emlékbeszédet. Darvas József beszéde az amerikaiaknak a hadifogolytábor ellen végrehajtott támadásairól A Koreai Központi Távirati Iro­da közli, hogy amerikai repülőgé­pek ismét tüzeltek a délkoreai hadi­foglyok kandoni táborára, annak ellenére, hogy az a panmindzsoni egyezmény alapján feltűnő figyel­meztető jellel volt ellátva. A tá­madás során C hadifogoly megliait, 16 pedig súlyosan megsebesült. 7 sebesült a támadást követő nap meghalt. A délkoreai hadifoglyok gyűlést tartottak a táborban. A gyűlés til­takozó határozata elítéli az ameri­kai imperialistákat, akik megszeg­ték a- hadifoglyokról szóló genfi egyezményt. .,Az amerikai imperialisták és a liszinruanista-klikk kényszerítésére résztvettünk ebben a bűnös hábo­rúban — mondja ti határozat. — Az amerikai rablók nem elégedtek meg azzal, hogy ágyútölteléknek használtak bennünket ebben a há­borúban, hanem barbár módon ránk is lőttek repülőgépeikről. Leleplezzük a világ becsületes emberei előtt az amerikai ernber- gyülölők gaztetteit és követeljük, hogy vessenek véget a hasonló go­nosztetteknek. Ezt üzenjük az amerikaiaknak: Amerikaiak, el vé­res kezetekkel Koreától!” A llaladó-pári a koreai háború befejezését javasolja Hallinan, a Haladó-párt elnökje löltje levelet intézett az Egyesült Államok hadügyminiszteréhez. Hul- linan kéri, hogy ugyanúgy, mint Eisenhowernek és Stevensonnak, neki is fegyék lehetővé, hogy rádión keresztül forduljon a . külföldön tartózkodó amerikai katonákhoz. Hallinan levelében a következő­ket jelenti ki: feltétlenül szüksé­ges, hogy a katonák, tengerészek és pilóták megtudják: a Haladó­párt a koreai háború befejezését javasolja. A néger katonáknak biztosítani kell a lehetőségeket, hogy megtud­ják: Amerika történelme folyamán először jelöltek néger nőt az Egye­sült Államok alelnöki tisztségére. Az amerikai agresszorok aiávalóan hazug Űrügyekké! igyekeznek „igazolni“ a hadifoglyok soraiban elkövetett vérengzéseket Az amerikaiak augusztus 30-án beismerték, hogy 16 hadifoglyot megsebesítettek, mert nem voltak hajlandók kényszermunkát végezni. A nonsannl hadifogolytáborban augusztus 24-én egy veszélyes munkára kényszer ítélt hadifoglyot leomló szikla temette maga alá. Az amerikaiak kényszerítik a hadifoglyokat, hogy veszélyes, vagy egészségükre ártalmas mun­kát végezzenek, jóllehet a genfi konvenció 52. cikkelye kimondja: „Hadifoglyot egészségtelen vágy- veszélyes munkára csak önkéntes jelentkezés alapján lehet alkal­mazni." Legújabban az amerikaiak — a hadifoglyok soraiban elkövetett vé­rengzéseik „indokoláséra” — azt állítják, hogy azért gyilkoltak, vagy sebesttettek meg hadifoglyokat, mert azok „énekeltek”. A történe­lem azonban nem ismer példát ar­ra, hogy hadifoglyokat éneklés miatt meggyilkoltak volna. A nem­zetiközi jog és jogszokás minden­kor elismerte és ma is elismeri a hadifoglyok kulturális jogát. A genfi konvenció 38. cikkelye külön is kimondja : a hadifoglyokat kezé­ben tartó hatalomnak elő kell moz­dítani a kulturális, oktatási, szó­rakoztató és sportrendezvények megtartását a hadifogolytáborok­ban. Más esetekben viszont azon a cí­men gyilkoltak meg hadifoglyokat hogy „szökést kíséreltek meg". A genfi konvenciónak 42. cikkelye ki­mondja : „hadifoglyok — közöttük szökésben lévő, vagy, szökést meg­kísérlő hadifoglyok — ellen csak végső esetben szabad fegyvert hasz­nálni és a fegyverhasználatot a mindenkori körülményeknek meg­felelő figyelmeztetésnek kell meg­előznie.” Az amerikaiak által felhozol t ürügyek a valóságban egy még sú­lyosabb bűncselekmény — a hadi­foglyok titokban való visszatartá­sának — leplezésére szolgálnak. Az amerikai kézben lévő hadi­foglyok száma rohamosan fogy. A hazatelepítéshez szilárdan ragasz­kodó, egyre több hadifogoly esik gyilkosság áldozatává és állandóan növekszik azoknak a száma, akiket ismeretlen helyre szállítanak. Az amerikaiak a legbarbárabb és Iega.rcátlanabb módon megszegték a genfi konvenciót. A koreai-kínai küldöttségnek minden oka és joga megvan, hogy követelje: az ameri­kaiak lialadóktaianul számoljanak be az összes hadifoglyok hollétéről és a fegyverszüneti egyezményter­vezet 51. és 52. cikkelye alapján telepítsék haza az őrizetükben lévő összes hadifoglyokat. A fegyverszüneti tárgyalásokat folytató teljes küldöttségek szeptember 1-i ülése A fegyverszüneti tárgyalásokat folytató teljes küldöttségek szep­tember 4-i ülésén Nain ír tábor­nok, n koreai-kínai küldöttség ve­zetője hangsúlyozta: A fegyverszü­net megkötéséhez már csak ' az hiányzik, hogy a hadifogolynévso­rokat ellenőrizzék és a hadifoglyo­kat hazatelepítsék. Nani ír tábornok a továbbiakban rámutatott: Az amerikaiak azért agyalták ki azt a hazugságot, hogy a hadifoglyok megtagadják a ha­zatérést, hogy ágyutöltelékként Li Szín Man és Csang Kai-Sek kezére játszhassák jórészüket. A világ népei jól tudják, — folytatta a koreai-kínai küldöttség vezetője, __hogy az amerikai hábo­rús uszítok hadifoglyokat gyilkol­nak meg és bombáikkal pusztítják a békés lakosságot. Nam ír tábornok nyomatéko­san hangsúlyozta, hogy az ameri­kaiaknak nlkalmazkodniok kell az emberiességi elvhez és a nemzetközi joghoz. Az összes hadifoglyok ha­zatelepítése elvének alapján le kell ülniük a tárgyalóasztalhoz és meg kell oldaniok a hadifogolykérdést. Ellenkező esetben viselniük kell a felelősséget a háború elnyujtásúézt és az abból származó összes követ­kezményekért. A teljes küldöttségek csütörtöki ülésén az amerikaiak újabb egy­heti szünetet javasoltak és kérlek, bogy a teljes küldöttségek szeptem­ber 12-én, pénteken tartsanak Is mét ülést. Nyíregyházi mozik műsora PÚ KE-FILMSZÍNHÁZ: Szept. 5—10-ig n Veszélyes őrjárat c. izgalmas szovjet film kerül bemutatásra. :>öZSA-FILMSZÍN HÁZ: 4. 6. 8 órakor: Kék kardok. Német film. K í ^’-FILMSZÍNHÁZ: 8 órától: Kék kardok. Német ,lilm

Next

/
Oldalképek
Tartalom