Néplap, 1952. június (8. évfolyam, 127-151. szám)
1952-06-12 / 136. szám
NÉPLAP 1932 JÉNIUS 12. CSÜTÖRTÖK 1937 júniusában, amikor Spanyolhonban utolsó útjára kísértek a népek szabadságának és békéjének nagy. harcosát, a matolcsi Zalka Mátét, vagy ottani nevén Lukács tábornokot, egyik francia közkatonája ezeket mondta a nyitott sírnál: „Az a nép, amelyik ezt a nagy harcost adta az eiuberiség- nejc, megérdemli a függetlenséget és szabadságot. Megérdemli, ki fogja vívni és minden ellenséggel szemben meg fogja védelmezni1’. Sokan emlékesnek erre a nagy harcosra Tunyogmatolcson, a Szamos partján, 'ahol valamikor l’etöfi is megpihent és verset irt a kurta kocsmáról. Az öregek fiatal korára, gyermekségére emlékeznek. Egy pádban ültek vele az iskolában. Mindenki tud valamit róla. Az egyik ezt mondja: szeretett lovagolni. A másik: mindene a könyv volt és Petőfi verseit könyv nélkül fújta. Van, aki kinn a Szovjetunióban is találkozott vele a hadifogság, a Forradalom idején. Kiss Gábor is találkozott vele Alatiröan, egy hadifogolytáborban. Akkor még Zalka is a cár foglya volt. Úgy történt, hogy a táborban ott lézengtek az udvaron s valaki kérdezősködött: vannak-e itt szatmáriak'/ Kiss Gábor moudta : én is az vagyok. Hova való'/ Matolcsra! Matolcsra? Hiszen matolesi van egy a ttszti barakban is. Hogy hívják? Valami Máténak... Máténak? — törte a fejét Kiss Gábgr. Hiszen ilyen nevűt nem ismert Ma- tolcson. Kíváncsi voit, elmerni a tlsztibarukba. Felugrott a feketeüujú legény s harsányan kiáltotta, szaladt felé kitárt karokkal: „Gábor te! Szervusz Gábor! Megismersz-« ? Emlékszel, még, hogy a pad alá gyömöszöltük egymást?!’’ Gábor is A TUNYOGMATOLCSI FIATALOK NEM FELEDTÉK EL ZALKA MÁTÉT ölelgette iskolabeli pajtását, falubelijét, aztán kérdezte: Hogy hívnak téged, Máténak? Hisz otthon Béla voltál, Aztán megtudta, hogy bajíár- sai nevezték el így, mert mikor kérdezték, hogy hova- való. akkor mindig azt mondta: Mátészalka mellett, Matolcsra. így lett Máté Zalka, Zalka Máté. Kiss Antal is találkozott vele. Már akkor vörös parancsnok volt» Bihari Antal is látta, beszélgetett is vele. Tőle tudták meg a falubeliek. hogy Zalka Máté hős lett abban a küzdelemben, amelyet az orosz proletárok, parasztok vívtak az urak ellen a szabadságért'. Nem volt szabad nevét sem ejteni a esendőrvi- lágban! Csak sugdostak róla szamosmenti szülőfalujában az emberek, akiknek sanyarú volt a sorsa. Valahogy érezték, hogy Zalka Máté nem feledkezett meg róluk sem, barátairól, földijeiről. Nem is. Ezt'írta egyik rokonának levelében a magyar- országi helyzetről: „Milyen szédületesen, állatján nagy az a megaláztatás, ami a dolgozót éri!’’ Biztosan tudta azt is Zalka Máté, hogy őri Károly, a kapzsi 90 holdas kulák gyalázatos módon szípoiyozta a szegényeket. Minden tavasz- szal nagy bőkezűséggel osztotta a kenyérnek valót az éheseknek, a szegényeknek- akiknek elfogyott kevéske nyári keresetük már. Azt mondta nagy sunyi képpel: .lószívvel adom, de ... ti sem kívánhatjátok ingyen... És munkát követelt érte. Uzsoramunkát. Ha jött a visszafizetés napja, a kölcsön kérőnek újból nem maradt semmije. S még ráadásul dolgozni is kellett a kamatokért-. Széles András, Fiilöp T.ajos, Széles Lajos. Szabó. Miklós, meg a többiek csuk úgy görnyedtek a kulákigá- ban. így szerzett örökölt 40 holdja mellé még öt vénét Őri Károly. Biztosan tudta azt is Zalka Máté, hogy a Kölcsey uraság suhogóval meg puskával hajtja munkára a cselédeket. Hogy F. Széles Pál kulák is sanyargatja, szípoiyozza cselédeit, harmadosait, Egyszer Kis György Pál. Széles Pál cselédje hajnalban bükkönyt ment hordani. Hóiig hordott, akkor azt mondta neki a kulák: „Itt van egy karéj kenyér, szedjél hozzá szilvát éhedre a fáról." Este meg kis tengeriké-át főzött neki. Ök meg nagy jódolgukban -azt sem tudták, hogy férjenek a bőrükbe. Két órakor keltették a cselédeket, aztán visszafeküdtek aludni. Nappal zabáltak, ittak, meg csalták a népet. 1939 ben a kulák képviselőtestületi tagok kihirdették: adakozzatok, járdát építünk, A nép összeadott vagy 2000 forintot, •járda azonban nem lett. A kulákok ellopták. Balogdi Sándor kulák volt. akkor a főbíró. Ez a tolvaj arról volt még nevezetes, hogy pálinka- ivásban halt meg. Úgy fordult fel részegen a -szeszfőzdéjében ... Ilyen volt a nép sorsa akkor, amikor Zalka Máté kinn messzi országokban. távol Műtőiestül harcolt. Ezekről a harcokról az idősebbek keveset tudnak mondani, inkább már 'a fiatalok, akik olvastak, tanultak „Béláról", ök mondják és magyarázzák. hogy kétszer kapott Vörös Zászló rendjelet'. Ez volt a Nagy Forradalom legnagyobb ki- i ilntetése. Hadosztályparancsnok volt. Aztán Törökország- I mi ment harcolni a -török nép szabadságáért, az angol gyarmatosítók ellen. 193(1- ban pedig már Spanyolországból hallani hőstetteiről, ahol a fasiszta Franco-hor- dák, hitleri náci gazok és olasz feketeinges rablók ellen aratott egyre-másra fényes győzelmeket. Itt, Spanyolországban, Huescánál ontotta ki drága vérét ellenséges golyó... És a fiatalok azt ts elmondják: nemcsak az orosz, török, spanyol nép szabadságáért harcolt, amikor az ukrajnai, szwiruai, huescai harcmezükön küzdött, hanem a magyar nép szabadságáért. Széles Andrások, Kis György Pólók szabadságáért is. Ő nem érhette meg a napfényes szabadság napját Magyarországon, de barátai s a mai barátaink, testvéreink, a szovjet hősök Tu- nyogmatolcsra is elhozták a szabadság és béke vörös zászlaját. A tuuyogmatolcsi fiatalokat ma már nem sanyargatják földesurak és kulákok, A fiataloknak kultúrtermük van, sakkal, rádióval, ping- l>ong asztallal. A kultúrteremben villanyfény ad világosságot, ha a csoport fellép és szereivel. A könyvtárnak 13(i ifjú olvasója van. 22-én pétdául Sándor András: „Huszonnégyen kezdték’’ című regényét vitatják meg. Pesti író jön le közéjük. A kultúrteremben magukfestette pinkát van: ..Mi akarsz lenni? Mérnök, mezőgazdász, tanár? Jelentkezz szakérettségis tanfolyamra !'’ Varga Béla, Sa’lai Imre már jelentkeztek is. Ma már nem úgy van, mint régen, hogy csak a pap. kulák fia tanulhatott. Van már a faluból kér egyetemista, 12 gimnazista s most is felvettek újabb nyolc dolgozó paraszt fiatalt a gimnáziumba! Ipa- Vt tanuló is sok van. Ott vau például Vas Pista. Hatéves korában Balogh Z.sig- mond kainkhoz került.. Édesanyja özvegy volt, 9 gyerekkel. A kóláknál húzódtak meg nyomorúságos viskóban. Ezért dolgozott Pista. A kulák éheztette, iltötte-verte a kicsiny gyermeket. Egyszer meg is szökött a fiúcska, mert nem bírta a szenvedést. A kulák erre 'kilakoltatta anyját mind a kilenc gyerekkel. Vissza kellett hát térni. Vas - Pista ma már a vasútnál dolgozik! Megbecsült, jó munkás! Mennyi szépet is látna most Zalka Máié, ha hazatérne! Mennyi mindent el tehetne neki mondani! Például még azt is, hogy a fiatalok tanultak hősi életéből és jó munkával harcolnak a még jobb életért. Meg a háború ellen. Mert az úgy van, ahogy Zalka Máté mondig egyszer: „Az ellenség önszántából nem fordul fel. A győzelemért harcolni kell!’’ A napokban Kerekes Ferenc, a református pap nem átallott arról prédikálni a templomban, hogy a hívek adakozzanak őri "Károly kálóknak, meg Guvási volt horthysta fasiszta rendőralezredesnek. Nem volt elég, hogy rabolták, ütötték, kínozták a népet 1 A pup most is velük ciiultorál, hogy a né[>et becsaphassák. No. a fiatalok megadták a választ ! Valaki azt mondattá: nem nagy tlolog amit a fiatalok. Kelemen Antalok tettek. Am éppen ezek a mindennapi muukatettek segítik elő a győzehn A. EI It a t á roz tá k, hogy önkéntes munkával kaszálunk s biztosítják a községi apaállatok számára a takarmányt. Így segítik elő az állattenyésztési terv teljesítését. Vasárnap hajnalban 15 fiatal vonult ki dalolva s aznap öt holdat levágtak. Mintegy 1000, forintot takarítottak nteg, nem beszélve a munkáról. Másnap és harmadnap folytatják a munkát. S ez csak folytatása annak, hogy társadalmi úton építenek kultúrotthont, hogy önkéntes munkával építettek tüzoltószevtárat. Berkes fiatalság a itinyogmatul- csi ifjúság! Minden ellenséggel szemben megvédi szabadságát. ahogy Zalka Máté tanította. Amikor Zalka Máté Spanyolországban • harcolt, leánya levélben megkérdezte tőle: „Mikor térsz, vissza, apám?” Ö azt válaszolta: „Nem mondhatom meg, hogy mikor térek vissza, A feladatot még nem oldottam meg, a zászlót mindvégig magásau tartam...’’ Zalka Máté nem tért: vissza Matolcsra. Elesett. A zászló, amelyet kezében tartott, nem hanyatlott a földre. A békéért és szabadságért harcoló népek mggas- raemelik. S ott van a zászlót tartó sokszázmillió kéz között a tunyogmatolcsi fiatalok keze is! v Már Lukács tábornok volt, amikor Zalka Máté azt mondta nekem: — Nem eléggé ismerjük as mohert, Sem eléggé ismertük Zalka Máiét. Kitűnő elvtárs volt, kosiéként/, rigkcdéiyü ember. Első látszatra, mintha nyugalmas békeéletre teremtődött volna, kerti lugasos kennelemre. És idegen föld nagy hadvezérének bizonyult olyan zavaros időkbenJ amikor nem volt se hadsereg,, se hátország, se fegyver — csak harctér és hit. Szenvedélyesen szerette az életet, minden aprólékosságával, petitjével együtt. Életszereidé átragadt másokra, s ez tehetővé tette, hogy megteremtse félelmet nem ismerő dandárul. Vem eléggé ismerjük az embert. Kiderült., hogy a. bátorság magában nem .elegendő: ez a. fűtőanyag gyorsan felhasználódik. Hogy könnyedén nézzünk szembe a halállal, -ahhoz nagyon kell szeretni az életet — nemcsak az élet gondolatéit, hanem az életet magát, szivét, gyökerét és durva kérgét is. Emlékszem Lukács tábornokra, pihenés közben. Harcosaival beszélget szivbeli ügyeikről, bánataikról, ■mindent megért. (Itt úgylehel, Zalka az iró jött segítségére.) Letép valamilyen pókhálós fűszálat, rája), nevet, és megkérdi: „Hogy van ez spanyolul?’’ Este a, parancsnokságon mulattatja bajtársait: ceruzával különféle áriákat cimbalmos erős fogún. .1: olaszok rákezdtek a „Bandién a rossa,” című dalukra. Lukács tábornok nevet: — A vezércikk-dalokkal végeztünk. Térjünk át közönséges népdalokra. Ismerte minden nép dalait: magyar, bolgár, ukrán, német, spanyol nótákat tudott. Most táncraperdül s spanyol parasztlányokkal, kemé- nyan ropja a láncot (ez nem sokkal h'oudalajara ulán történt). ■ — Kein felejtem el... Végül is magyar huszár volnék... Tréfa űző költő volt; és hű barát. Mindez lehetővé tette, hogy ..Lukács tábornokiul'’ váljon, akicöíMit'V&mmáz a.agg*j,,; im »Ein«: Zalka Máté - tábornok Kém kapásból maiin a győzelmet, gondosan és fáradságosan előkészíti, miközben nem veti meg sem a, gyöngéd szót, sem a fűszerest. Parancsnoksága alatt különféle emberek harcoltak: lengyel bá- nyászok, olaszok, lobbanékony és álmodozó litván zsidók, magyarok. Párizs vörös külvárosának munkásai, belga diákok, az első világháború veteránjai és serdülő fiák, akik első gyermekálmaikból ugrották ki a, keményrvgil spanyol Sierrúra. Egyetlenegy érzéssel for fosztotta együvé őket. A „Dombrorszkiak” kemény, szikár parancsnoka, a cseh Jetnek el. rítta magát: „Megölték Lukácsot". A Rákosi-zászlóalj parancsnoka Kiebury (Hevesi Ákos) a következő napon cselt el. Nyomon követte, mint mindig, parancsnokát. Lukács botjára, támaszkodva géppuskát íiz- ben ment előtte. A „Garibaldi" zászlóalj harci dalt énekelt róla. Egy sovány, sárga zsidó telefonos, (apja valahol északon chaszid- rabbi) aki Európa összes nyel veil összezavarta, de Madrid alatt négyszer megsebesült, zokogva, mondta: „Ez ember’ volt." Randára, szétverte az olaszokat Pala see Ibar E/centesben, egy domb tetején álló csodálatosan szép faluban történt. A fasiszták minden áldott nap bombázták a falut. A katonák . barlangokban■ aludtak. Kapközben a „Dombrorszkiak” a napon melengették dermedt, dagadt lábaikat. Lukács tábornokkal liuenles kövei közt ültünk és a mesterségünkről beszélgettünk. Hal- ka Máté tudta, hogy még nem oldotta meg a feladatát. Kein írta meg azt az igazi egyetlen könyvet, melynek megírása minden író álma. — Ha meg nem ölnek, akkor úgy iit év múlva megírom... A ,.Dobé r du” (Zalka, Máté háborús regénye. —- Ézcrk.) ez csak bizonyíték. Pedig mostanság már nincs szükség bizonyítékra, most minden göröngy és kő bizonyíték. Csak az cinbort kell megmutatni, hogy milyen az ember a háborúban. És úgy, hogy közben a hunyod ki ne biesakol fon. És ez igaz volt; ez a vígkedvű, beszédes ember, forradalmár és harcos, aki szinte félédet én ál küzdött, szerette a csendet. hallgatta és érzékelni tudta. — Ha meg nem ölnek. .. Megöllek. Könyvét, amelyből álmodon, amikor a Guadalajara völgyét nézte, nem irta meg. De könyvet ívnak majd róla, nem Zalka Mátéról, hanem l ukács tábornokról: Ügyieket, valaki, harci bajtéir- sai közül, megírja maid — hangos szó nélkül — azt a könyvet, mely Zalka Máié álma volt. Aulán jött Meka falu. helyesebben a /fiheiíő. Elnéztem Lukács pa- retnesnokságába. Hogy emberei pihenjenek: szeretett anyáskodni a nagydarab, kemény, borostásarcú elvtársakkal. Mihail IxxnUovsxkij t Ének Lukács tábornokról Meghajlik a búban a harc lobogója. Spanyolhon a gyász hona lett: Aragonban elérte a gaz dűli golyója, S a drága Lukács elesett. Te szülted a földre, napos Magyarország! Harcolt Európa terén, Vállalta utóbb a szovjet haza sorsát Az eszme örök mezején. Hegyen, vizen egyre követte-a hangot S ment, míg ama tájra jutott, Hol dúlnak a vad fasiszta bitangok, És hullanak a spanyolok. Meghalt, hogy e föld ne legyen suta torzó, S kacagjon a gyermek, a vén! Valencia ... arra haladt a koporsó, Bajtársai puszta kezén. S a föld, *— az a föld befogadta • halottját . S hegyesebb lett •? több a szurony. Nyugszik, de szavával azóta is ott jár A hősök előtt hí útuni Megérkezett Hemmingicay és hadműveleti dolgok iránt érdeklődött. Hemmingicay megérezte, hogy Lukács tábornok személyében nemcsak a nemzetközi dandár parancsnoka, áll elölte. Izgult, viszkit ivott, talán ö is egy meg néni ivott könyvről ábrándozol!. És a dandárt hirtelen, megint a juramai szakaszra dobták. „Ez a spanyol Dobcrdo” — mondta, Lukács. Huszonnégy órára küldték oda őket; hogy harcszerü felderítéssel tapogassák ki az ellenség tartalékait. Kínos és hálátlan*feladat volt — támadni, hogy aztán visz- szu vonuljon. Lukács tábornok egyre ismételgette: „Takarékoskodjatok az emberekkel”. Ex áprilisban történt. Júniusban elesett. A legnehezebb harcok egyikének előestéjén esett el. Huescru tájképe kemény, zord. Zalku Máté egy fülledt forró napon, kötényen közepén pusztult el. Eyy alkalommal azt mondta nekem: „Itt gyakran eszembe jut a szülőhazám...” Nyilván azért ' jutott eszébe Magyarország, mert egyik háború bekapcsolódik a másikba. „Lombos, zöld Magyarország". A falu, ahol Lukács tábornok halálát lelte, olyan mint egy izzó középázsiai falu. ■Sírjál a fasiszták feldúlták és neve helyett egy számot tettek oda. De a huie folyik. Nevét mindenki ismeri. Hallottam, mint mondjál: Valenciában a gyerekek: „Ez Lukács tábornok” és egy öregasszony hozzátette: „A mi tábornokunk”. Zalka Máté. egyszer tréfásan jegyezte meg egy íróról: „Mindenről ír... Irigylem!" Azonban Zalka. Máté sorsa, élete és halála, az, ami irigylendő. Mégis megírta a nagy könyvéi: „Spanyolország” a címe. Különben minek irigyelni; ilyen ember volt. És hír Zalka Máténak, az írónak nem adódóit meg, hogy megírja az emberről való teljes igazságot, helyette megtette azt Lukács tábornok — nem szóval, de lettel. Tizenöt év múlt el halála óta és még mindig nehéz elhinni. Él. És látom, harcba vezeti. 12. számú dandárját, tréfálkozik, szitkosódikg énekel én elhal/,gat. *»