Néplap, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-08 / 82. szám
1982 Al'KU,La 8 KEDD NÉPLAP Békenagygyűléseken vettek részt a hazánkba érkezett külföldi küldöttek Felszabadulásunk hetedik évforj liulúja alkalmából több aazylflari üzemben, vidéki nagyvárosban, termelőszövetkezeti városban btke- nagygyíiléseket tartottak vasárnap délután, amelyekén megjelentek az április 4i ünnepségekre hazánkba .érkezett kti 1 földi küldöttek is. A győri vagongyár dolgozói a vagonszerelde hatalmas csarnokában gyűltek össze.A dolgozók Tiharos tapsa köze pette léptek fel a díszemelvényre Jan Harns, állami ellenőrzési miniszter ,a Csehszlovák Köztársaság kormányküldöttségének vezetője és í'ranz Freihaut, az Osztrák Kommunista Párt Központi Vezetőségé nek tagja, továbbá Otto Tropper és Vanille Kaspar, az osztrák küldöttség tagjai. Zsofinyecz Mihály elvtárs közép- gépipari miniszter beszéde során számadatokkal világította meg, hogy mit hozott a felszabadulás az egész magyar népnek. .Tan Harus a csehszlovák dolgozó nép, a kormány és Gottwald elv- társ üdvözletét tolmácsolta, Franz Freihout pedig az osztrák haladó munkássóg üdvözletét, Diósgyőrött is határtalan lelkesedéssel kö- szöniötték a dolgozók a hozzájuk látogató külföldi delegátusokat, akik a nagygyűlés előtt megtekintették az új, hatalmas bt keal kötést, a kohóműveket. I Kossá István elvtárs kohó- és gépipari miniszter hangsúlyozta,: dolgozó népünk élni tudott a Szovjetuniótól kapott szabadsággal. Ezután Heti Hr Hun a Kokén! Munkapárt Központi Bizottsági), agltációs és propagandaosztá. Jyának helyettes vezetője üdvözölte p. munkásokat. A diósgyőri dolgozók lelkesen ünnepelték n szabadságért küzdő koreai népet és vezérét. Jean Pronteau, a Francia Kommunista Párt Központi Vezetőségének tagja vázolta ezután a francia munkásosztály hősi harcát. Walter Friedrich, a Nemét De- 'mokratikns Köztársaság kormányküldöttségének tagja, a német tudományos akadémia elnöke beszédében a békeszerető német nép iid» »•üzletét tolmácsolta, a komlói IFkenagygyülésen Czottner Sándor elvtárs bánya- és energiaügyi mi- íiiszter elmondotta, hogy milyen nagy utat tett meg Komló, amíg a négyezerszáz lakosú, eldugott, sáros kis faluból néháuy év alatt ti. zenháromezer lakosú várossá 'fejlődött. Mibsjlov bolgár vezérezredes baráti, meleg szavakkal köszöntötte íi komlói bányászokat. Beszéde végén — viharos éljezés közben magyar nyelven mondotta: Éljenek a magyar bányászok! Éljen a Magyar Népköztársaság! Éljen Rákost elvtárs! Éljen Sztálin elvtárs! Vasil Kati albán külkereskedelmi miniszter az albán dolgozók, közöttük az albán bányászok üdvözletét hozta Komlóra. Getrud Kahler textiliminkásnő, a Német Kommunista Párt küldötte u komlói dolgozók kitörő tapsvihara között jelentette ki, hogy a németek keményen harcolnak a terror és az amerikai uralom ellen. A Ganz hajógyár hatalmas kultúrtermében rendezett nagygyűlésen Nógrádi Sándor elvtárs altábornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese mondotta el ünnepi beszédét. A következő felszólaló Httan Cen, a Kínai Népköztársaság magyarországi nagykövete volt. Majd Adam llapaeki. a lengyel kormányküldöttség .vezetője kövei. kezelt szólásra. ..... A nagygyűlés utolsó szónoka Wilhelm Mohn, a Német Kommunista Párt küldötte volt. Végül az angyalföldi nagygyűlés | résztvevői Molnár Ernő elvtárs kerületi párttitkár javaslatára táv-| iratot küldtek Rákosi Mátyás elv- társnak. Salgól« rj á u It» n Kristóf István elvtárs. a Magyar Dolgozók, Pártja Politikai Bizottságának tagja, a SZOT főtitkára ünnepi beszédében méltatta az évszázadok álmait valóra váltó legnagyobb nemzeti ünnepünk, felsza. badulásunk jelentőségét. marsall, a Szovjetunió Kommunista Pártja Politikai Bizottságának tagja, a hazánkban tartózkodó szovjet kormányküldöttség vezetője és Alekszandr Jefremovics Bogomolov, a Szovjetunió külügyminiszterhelyettese, Gero Ernő elvtárs állam- miníszter kíséretében vasárnap meglátogatta Sztál invárost és a Sztálin vasmű építkezését. Vorosilov elvtárs a-.magyar határról az alábbi táviratot intézte Rákosi Mátyás elvtárshoz, a Magyar Dolgozók Pártja főtitkárához: „A Magyar Dolgozók Pártja íőtitkárának, RÁKOSI MÁTYÁS elvtársnak. Budapest. A Magyar Népköztársaság határait elhagyva, a Szovjetunió küldöttsége Önnek, drága Rákosi elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének és az egész magyar népnek forró szívélyes üdvözletét küldi és köszönetét azért a meleg szíves fogadtatásért, amellyel Magyai- országon találkozott. bornok, lengyel nemzetvédelmi miniszterhelyettes szólalt fel. Marió Montagnana az olasz Kommunista Ián üdvözletét tolmácsolta. Mezőtúr tsz. városban Xeelu vezérőrnagy, a román delegáció tagja szólalt fel. Ezután Waideck Rochet fratcia küldött beszélt, majd Narotajsirijn J.hamosszerun, a Mongol Népköz- társaság miniszterelnökhelyettese emelkedett szólásra. Beszéde után Hegedűs András elvtárs, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja beszélt. Vorosilov elvtárs elismerését fejezte ki azért a hősies építő munkáért, amellyel a magyar dolgozók rövid két év alatt a pusztaságból új várost és gyárépületeket varázsoltak elő. Elbeszélgetett kiváló Sztálinvárosi sztahanovistákkal, mérnökökkel az építkezés problémáiról. Búcsúzáskor további sikereket kívánt a nagy Sztálin nevét viselő mü építéséhez. Örülünk, hogy megláthattuk az állami gazdaságok és termelőszövetkezetek mezőit, a Sztálin Vasmű építését és ami legfontosabb: az embereket, akik új, szabad életükben építik és akik őszintén és forrón fejezik kj szeretetíiket a Szovjetunió és a nagy Sztálin iránt, A magyar nép és a Szovjetunió barátsága bőséges gyümölcsöket hoz a béke további megszilárdítása javára. Kívánunk önnek és az ön személyében az egész magyar népnek további sikereket a szocialista Magyaroszág építésében. K. Vorosilov.“ A .szovjet küldöttség hasonló táviratot küldött Dobi. Istvánnak. A tavaszi munkákkal is a békéért harcolok Az újságban olvastam Sztálin elvtárs válaszait, amelyeket az amerikai lapszerkesztőknek adott. Mélységesen megnyugtatott az a válasza, hogy nincs közelebb a háború, mint 2-3 évvel ezelőtt. A Szovjetunió és a népi demokráciák békepolitikáját mutatja az a tény is, hogy a Szovjetunióban ismét leszállították az árakat, nálunk megszűnt a jegyrendszer. A béke megvédéséhez nekünk is hozzá kell járulni. Sztálin elvtárs most is azt mondotta, hogy a bókét fenn lehet tartani és hasznos volna a Sztálin nyilatkozata megdönthetetien igazságokat tárt lel Az amerikai újságírók számára adott válaszában Sztálin, a szovjet nép vezetője megdönthetetlen igazságokat tárt fel a világ számára. A népek békéjének megtartása érdekében olyan igazságokat hirdet, amelyet a hivatásos papságnak sem lehet figyelmen kívül hagyni. Igaza van, amikor azt mondja: nincs közelebb a háború. A. népek nem engedik. Az emberiség százmilliói aláírásukkal köve- telik a bókét. Ezt nem hagyhatják figyelmen kívül az imperialisták sea. dg,8£kLi a. iUssoa _ ■ . nagyhatalmak vezetőinek találkozása. Ezzel szemben az amerikaiak új bűncselekményeket követnek el a bűke ellen. Kivégezték a görög szabadságharcosokat, Koreában pedig bacillusháborút folytatnak. A béke megvédéséhez minden dolgozónak hozzá kell járulnia. Én április 4-re félévi tojásbeadásomat 130 százalékra teljesítettem, most pedig a tavaszi munkákban mutatom meg, hogy harcolok a békéért. Somogyi András Felsőpázsit 79. Igazság tükröződik Sztálin ama válaszából is,, hogy alkalmas az időpont .Németország egyesítésére. A világjelenségként fellépő békevágy. mintegy parancsolóan előírja a legyőzött Németország politikai egyesítését. A Szovjetunió sohasem a német nép, hanem Hitler és rendszere .ellen küzdött, A béke ős az igazság szolgáinak, a keresztény egyház papjainak misem kötelezőbb, mint a békéért, igazságért folytatott rendíthetetlen és ir.ryruiluivásnélküll harc. Yntlamányi Imre vikárius, Ezután Marian Naszkowski Iá-. A orosiloT clrfárs látogatása Sztáiiuvárosban Kliment .Tefrernorics Vorosilov Hazautazoti a felszabadulási ünnepségeken reszt vett szovjet Kormányküldöttség A hazánk felszabadulása 7. évfordulójának ünnepségein részt veit szovjet kormányküldöttség vasárnap este elutazott Budapestről. A Szovjetunió kormányküldöttségének vezetője: Vorosilov elvtárs, valamint a. küldöttség tagjai: Alekszandr Jefremovics Bogomolov és Jevgenyij Dunitrijevies Ki szelj ov elvtársak búcsúztatására a keleti pályaudvaron megjelent népünk szeretett vezére, Rákosi Mátyás elvtárs. Ott volt a búcsúztatáson Dobi István, a minisztertanács elnöke, továbbá a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának és Központi Vezetőségének, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának és minisztertanácsának számos tagja, valamint a baráti államok budapesti képviselői. A szovjet kormányküldöttséget a határig elkísérték Gerö Ernő, Kiss Károly és Szabó István elvtársak, a Magyar Dolgozók Fártja politikai bizottságának tagjai, Vorosilov marsall távirata Rákosi clvtársboz A gazdasági rendszerek különbözősége nem lehel az együttműködés akadálya Nyesztyerov cl> a moszkvai nemzetközi Április 5-0 n a moszkvai nemzet- j közi gazdasági értekezlet I.ord Boyd orr (Anglia) elnökletével folytatta munkáját. Elsőnek K. Uaris professzor’ (Finnország) elmondotta, hogy a kelettel való kereskedelem megmentette Finnországot attól a heves válságtól, amelyet a nyugati országok képtelenek elkerülni. Ezután az értekezlet munkájában résztvevő szovjet küldöttek nevében Nyeszlyerov elvtárs, a Szovjetunió Kereskedelmi Kamarájának elnöke szólalt fel. Nyesztyerov elvtárs beszéde bevezető részében hangsúlyozta, hogy ez az értekezlet minden eddigi nemzetközi gazdasági értekezletnél átfogóbb jellegű, de eredményei sokban függenek a résztvevők kívánságától és jóakaratától. Ezután a Szovjetunió kereskedelmi kamarájának nevében kije lentette, hogy a Szovjetunió ki akarja szélesíteni kereskedelmi kapcsolatait a többi országokkal. Foglalkozott azokkal a mesterséges akadályokkal, amelyek az utóbbi időben a kereskedelmi kapcsolatok fenntartása és kiszélesítése elé hárultak, majd hangsúlyozta, hogy a szovjet kereskedelmi szervezetek mindig szigorúan eleget tesznek vállalt kötelezettségeiknek és nincs szándékukban bárkit is kiszorítani a nemzetközi piacokról. A gazdasági rendszerek különbözősége nem lehet akadály az országok közötti együttműködés fejlődése szempontjából. A továbbiakban hangsúlyozta Nyesztyerov, hogy a Szovjetunió külkereskedelmi forgalma állandóan emelkedik és egyes országoknak a Szovjetunióval szemben folytatott kereskedelmi korlátozásai nem akadályozták meg a gazdasági tervele sikeres teljesítését és a népgazdaság szüntelen fejlődését, sőt a Szovjetunió 1951. évi ipari termelése kétszeresen meghaladta az 1910. évi színvonalat, egész sor termelési ágban pedig még jelentőA Szakszerveze nevében Louis Saillant főtitkár szólalt fel. A szónok megállapította, hogy sok ország fegyverkezési politikát folytat az értekezlet résztvevőinek tapsvihara közben felhívta a küldötteket: érjék el, hogy a hadikiadásokra szánt összeget békés építkezésre, a lakosság életszínvonalának emelésére fordítsák. A továbbiakban indítványozta, hogy az értekezlet javaslatai a következő pontokon alapuljanak: 1. A politikai megkülönböztetés gyakorlatának felszámolása és a gazdasági kapcsolatok fejlődésének útjában álló akadályok elhárítása. 2. A békés termelés fejlődésének társ felszólalása jíuzila&ági értekezleten sebb az emelkedés, Ezután a Szovjetuniónak a népi demokratikus államokkal létrehozott kereskedelmi kapcsolatairól beszélt, majd elmondta, bogy a Szovjetunió a nyugateurópai, amerikai, délkeletüzslai, .középkeleti és afrikai országokban, valamint Ausztráliában olyan árucikkeket vásárolhatna, amelyeket azok exportálni szoktak és nagy- mennyiségben adhatnak el nekik őket érdeklő szovjet gyártmányú árukat. Ilyen módon a háború- utáni maximális évi ötmllüárd rubellel szemben, évi 10—15 milliárd értékű áruforgalma lehetne az említett országokkal a Szovjetuniónak. Hangsúlyozta, hogy ennek Igen nagy jelentősége lenne az illető országok lakosságának foglalkoztatottsága szempontjából. Egész sor ország különböző iparágainak hatalmas és szilárd felvevő piaca lehetne u Szovjetunió, ugyanakkor pcd'g nagymennyiségű különböző termékeket adna cl a rászoruló országoknak. Nyesztyerov bejelentette, bogy a szovjet kereskedelmi szervezetek nemzeti valutáért is adnának el árukat, ezek ellenértékét az illető országokban használnák fel. Az ügyletek elszámolásút a • nemzeti bankokon keresztül végeznék. Végül ismét annak fontosságát hangsúlyozta Nyesztyerov, hogy meg kell szűnnie a nemzetközi kereskedelemben a megkülönböztetés minden formájának. A nemzetközi kereskedelem fejlesztése sokmlllió ember érdeke. Befejezésül idézte Sztálin elvtárs szavait: „Aki békét akar és kereskedelmi kapcsolatokra törekszik velünk, az mindig támogatásra talál nálunk.” Sergio Steve professzor (Olaszország) a kapitalista országok gazdasági helyzetét elemezve azt a következtetést vonta le, hogy még a gazdagabb kapitalista országok jelentős részének is egyik legfontosabb kérdése a nyomor — nem pedig a termelési eszközök bőségének problémája. í Világszövetség és a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztése tervének kidolgozása a nép jólétének emelése céljából, 3. A hadikiadások csökkentése es az így felszabaduló összegek szociális, kulturális és más, a nép élet- szíuvonalánalc emelését szolgáló célokra való fordítása. 4. Javaslat kidolgozása az ENSE gazdasági és szociális tanácsa számára, hogy az a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztése és az életszínvonal. emelése érdekében tevékenykedjék. A plenáris ülés után a nemzetközi gazdasági értekezlet szekciói ügyrendi üléseket tartottak. A Biztonsági Tanács vitája a tuniszi kérdés napirendre tüzeséről A Bizturisági Tanács április 4-én tartott ülésén foglalkozott azzal a kérelemmel, amelyet tizenegy ázsiai és afrikai ország (Afganisztán, Burma, Egyiptom, India, Indonézia, Irak. IráD, Jemen, Pakisztán. Szaud-Arábia és a Fülöp-szigetek) terjesztett elő, hogy tűzzék a Biztonsági Tanács napirendjére a tuniszi kérdést, Tuniszban ugyanis a francia gyarmati hatóság igyekszik elfojtani a növekvő nemzeti felszabadító mozgalmat — katonai terrorrendszert vezettek be és kíméletlenül üldözik a helyi lakosságot. A Biztonsági Tanácsban elnöklő Bokhari Sah pakisztáni küldött előterjesztette a tizenegy ázsiai és afrikai ország kérelmét. Elsőnek Franciaország képviselője szólalt fel. A tizenegy ázsiai és afrikai ország kérését „alaptalan propagandának és rágalmazó’’ kérelemnek nevezte és igyekezett meggyőzni a Biztonsági Tanács tagjait a tuniszi kérdés napirendre tűzésének c.éJszerüü£uségérör. Végül kijelentette, hogy a kérdés napié rendre tűzése ellen szavaz. Santa Cruz chilei küldött amel» lett foglalt állást, hogy a tuniszi kérdést tűzzék a Biztonsági Tanács napirendjére. — Azok az ázsiai és afrikai or* szagok, amelyek kérik a Biztonsági! Tanácsot, hogy tárgyalja meg aj tuniszi kérdést — mondta Santa' Cruz — az ENSZ-tagállamok csaknem egynegyedét és az egész föld' kerekség lakosságának körülbelül egyharmadát képviselik. Bokhari Sah, Pakisztán képvises lője tényeket sorolt fel a tuniszi terrorról és arról, hogy a francia hatóságok üldözik a tuniszi lakosságot. Kíjeletnette, hogy a tuniszi bej és a francia helytartó közötti! egyezményt a tuniszi be.1 „a ncki- szegzett pisztoly” hatására írta alá, Brazília képviselője felszólalását has síkra szállt a tizenegy ázsiai és afrikai prszág kérése .mellett, jj