Néplap, 1952. április (8. évfolyam, 77-100. szám)
1952-04-02 / 78. szám
Mai számunkból: Batta Etel traktorra ült (2. old.) A begyűjtési hét hétíőí napjának eredményei (3. oldal) Rendelet képzőművészeti alap létesítéséről (4, oldal) VIII. ÉVFOLYAM, 78. SZÁM. ÁRA 50 FILLÉR 1952 ÁPRILIS 2 SZERDA ÜDVÖZÖLJÜK SZOVJET VENDÉGEINKET! Ma hajnalban lépte át drága vendégeink vonata Záhonynál a magyar határt. Azoké a szovjet elvtársaké, akik népünk nagy nemzeti ünnepére, felszabadulásunk hetedik évfordulójára jöttek el, hogy tanúi legyenek annak, hogyan ünnepel a dolgozó magyar nép. Szabolcs-Szatmár dolgozói, az egész magyar nép üdvözli most forró szeretettel szovjét vendégeinket, akikét a nagy Sztálin küldött el hozzánk. Hét esztendővel ezelőtt voltak itt először azok a szovjet emberek, Sztálin fiai, akik győztes fegyvereikkel kivívták a magyar nép számára a szabadságot. ,S hét esztendő óta itt vannak mindig velünk, Nemcsak akkor, amikor egy-egy nagy ünnepünkön nagy barátunk, a testvéri Szovjetunió követei. Nemcsak akkor, amikor híres sztahanovisták, a termelés élenjáró harcosai, a szocialista mezőgazdaság kolhozista élenjárói jönnek el hozzánk, hogy kincseket érő tapasztalataikkal tanítsák, előresegítsék a mi dolgos népünket. Hanem itt vannak mindig, a szocializmust építő munka minden egyes napján, a békéért vívott harcunk minden időszakában. Mellettünk áll mindig a baráti Szovjetunió, mctlettunk állnak mindig a nagy Sztálin fiai, a kommunizmust építő szovjet népek, s az idősebb testvér segítő kezével fogják a szocializmus útján előrehaladó magyar nép kezét. Ma ismét hozzánk érkeztek a testvéri szovjet népek követei. Drága szovjet elvtársak jöttek el hozzánk, hogy együtt örüljenek az egész magyar néppel, a szabadságot, az egyre szépülő életet, a ki táruló fényes jövőt ünneplő valamennyi magyar dolgozóval. Üdvözlünk benneteket drága elvtársak! üdvözöl benneteket az egész megye dolgozó népe. Üdvözölnek benneteket a nagyhalászi kendergyár ifjúmunkásai, a kisvárdai Vulkán vas- öntői, a nyíregyházi Lakatosüzem kiváló sztahanovistái, akik a tervek kiváló teljesítésével, túlteljesítésével, a dolgozó parasztok, a győrtelekiek, a tivadariak, a porcsalmai, tyukodi termelőszövetkezetek parasztjai, akik beadásuk túlteljesítésével készültek a nagy napra, április 4-re. kiváló eredményekkel járulnak elétek, hogy kifejezzék hálájukat kiviruló életükért, fényes jövőjükért. Üdvözölnek benneteket a nyírtéti trak- toristalányok, a büdszentmihályi állami gazdaság kiváló növénytermelő brigádjai, az egész megye dolgozó népe, amely nagy lelkesedéssel készül megünnepelni felszabadulásának hetedik évfordulóját Annak a napnak az évfordulóját, amelyen a szovjet hősök dicsőséges harcai nyomán felszabadult az egész ország, megteremtődött a lehetősége anuak, hogy a magyar nép ; évszázados elnyomatás után a magá gazdája • lehetett, szabadon építheti boldog jövőjét. Ünnepeljetek • velünk, s vigyétek hírül Sztálin elvtársnak : a magyar nép soha, soha nem feledi el, kinek köszönheti szabadságát, kinek köszönheti viruló életét, a holdé jövőt! Budapestre érkezett a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége Felszabadulásunk 7. évfordulójának ünnepségeire kedden reggel Budapestre érkezett a Német Demokratikus Köztársaság kormány- küldöttsége. A küldöttség vezetője Faul Wandel népművelési miniszter, tagjai: Walter Friedrich professzor, a Német Tudományos Aka-, démia elnöke és Friedel Hoffmann eszterg&lyo’snő, a munka hőse. A kormányküldöttség fogadására a Keleti-pályaudvaron megjelent -Kiss Károly külügyminiszter, a Magyar Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja, továbbá Stefan Reymann, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti diplomáciai missziójának vezetője s a többi baráti állam budapesti képviselői. A felszabadulás ünnepe Nyírbátorban és Mátészalkán Nyírbátorban április harmadikún, nagy nemzeti ünnepünk előestéjén délután négy ófakor minden üzemien és tszcs-ben kihirdetik az április 4-re tett felajánlások teljesítésének eredményeit és a legkiválóbb dolgozók között jutalmakat osztanak ki. Este 6 órakor az ifjúság a‘z állomás előtt gyülekezik. Innen felvonul a Szabadság-térre és a kultúrházhoz. Április 4-én reg-, gél 6 órakor' a kultúrotthon füvős. zenekara köszönti Nyírbátor dolgozó népét. A felvonulók fél 10 órakor gyülekeznek az állomás előtt. A környező községekből staféták futnak be. Az ünnepi menetben résztv esznek az üzemek, tszcs-k dolgozói, az-iskolák és a tömeg- szervezetek. Az óvónőképző növendékei népi ruhákban, táncolva vonulnak fel. A'' felvonuló tömegben zenekarok játszanak. Zászlókkal és táblákkal vonulnak fel a dolgozók. Tíz órakor megkoszorúzzák a szovjet síremlékeket. Délután három A Szovjetunió Minisztertanácsának és a SzK(b)P Központi Bizottságának határozata az élelmiszerek kereskedelmi árának újabb leszállításáról órakor sportműsor kezdődik, a kultúrházban pedig - bábelőadás gyermekek részére. Ezt az előadást délután 0 órakor megismétlik felnőttek részére. Utána kultúrműsort adnak Nyírbátor kultűrcsoportjai. Utána kerül sor a kuitúrverseny díjainak kiosztására. Mátészalkán is méltóan akarják megünnepelni április 4-í-t. Az ünneplés már harmadikén megkezdődik este C órakor. A fiatalok fáklyásmenete a Dózsa-utcából indul ki, 4-én reggel a vasutaszenekar és a népi zenekar muzsikája hangjaira ébred Mátészalka népe. A felvonuló ünneplő menet megkoszorúzza a szovjet hősök sírját. Ezután a járási pártbizottság elé vonulnak, ahol Urbán Szabó Béla elvtárs mond ünnepi ' beszédet.- Délután sportműsor lesz. Este iin ep' kultúrelöadást rendeznek a leg jobb kul Hírcsoportok. Moszkva (TÁSZiiZ) : A Szovjetunió Minisztertanácsa és a SZK(b)P Központi Bizottsága a következő határozatot hozta az élelmiszerek állami kiskereskedelmi árának leszállításáról: Figyelembe véve az ipari és mezőgazdasági . termelés terén 1951- ben elért eredményeket, a munka termelékenységének emelkedését és a termékek önköltségének csökkenését, a szovjet kormány és a SZK(b)P Központi Bizottsága lehetségesnek tartja, hogy 1952 április 1-től végrehajtsa a tömegfogyasztási élelmiszerek állami kereskedelmi árának újabb, számsze- rint ötödik leszállítását. A Szovjetunió minisztertanácsa és a SZK(b)P Központi Bizottsága elrendeli : 1. Az élelmiszerek állami kiskereskedelmi árának 1952 április 1-töl kezdődő leszállítását a következő mértékben : Kenyér, liszt és száraztésztafélék : rozskenyér 12 százalékkal, félfehérkenyér 12 százalékkal, félbarnakenyér 15 százalékkal, finom- búzalisztből készült kenyér, zsemlye, perec és más péksütemény 15 százalékkal, rozsliszt 12 százalékkal, félfehérliszt 12 százalékkal, szitált rozsliszt 15 százalékkal, finom búzaliszt és más liszt 15 százalékkal, makaróni, metélt és más száraz tésztafélék 15 százalékkal, élesztő 20 százalékkal. Kásafélék: rizs, hüvelyesek és élelmiszer-koncentrátumok: búzadara. gyöngykása és zabkása 20 százalékkal, köleskása, hajdinakása, rizsszágó és más kásafélék és hüvelyesek 15 százalékkal, élelmiszer-koncentrátumok 10 százalékkal, keményítő 15 százalékkal. Gabona és takarmány: rozs 12 százalékkal, búza, zab, árpa és más gabonafélék 15 százalékkal, korpa, olajpogácsa, erőtakarmány, széna és szalma 15 százalékkal. Hús és hústermékek: marhahús, birkahús, sertéshús, kolbász, virsli, szafaládé és más húskészítmények 15 százalékkal, kacsa, liba és pulyka 20 százalékkal. Húskonzervek és húsos főzelék- konzervek 20 százalékkal, zsiradékok, sajt és tejtermékek: teavaj 15 százalékkal, szalonna 20 százalékkal, tej, tejtermékek és tejkonzer- vek 10 százalékkal, szovjet, svájci, hollandi és másféle sajtok 20 százalékkal helyi készítményű sajtok 10 százalékkal, növényolaj 20 szá za.lékkal, földimogyoró és egyéb növényi olajok 30 százalékkal, margarin 15 százalékkal, majonézmártások 30 százalékkal, fagylalt 15 százalékkal, tojás 15 százalékkal. Cukor, édesipari és fűszerárak : kristály és finomított cukor 10 százalékkal, csomagolt karamell, cukorka, • csokoládé és más cukros édesipari termékek 10 százalékkal csomagolatlan karamell lő száza lékkai, teasütemény, ostya, keksz, torta, cukrászsütemény, mézeskalács. kétszersült és más lisztből készült édesipari termékek 12 szá zalékkal, lekvár, gyümölcsíz ”s gyümölcskocsonya 10 százalékkal, vitaminkészítmények 10 százalék kai, leveles tea 20 százalékkal babkávé és kakaó 15 százalékkal, kávépótlékok 10 százalékkal, só 30 százalékkal, eceteseneia 15 százalékkal. Gyümölcsfélék: alma. körte és szőlő 20 százalékkal, fagyasztott gyümölcsök, és gyümölcsbog,yók 20 százalékkal, szárított gyümölcs, mogyoró és dió 20 százalékkal. Főzelék és gyümöleskönzervek: természetes- zöldségkonzervek, uborka, paprika, zöldborsó, paradicsom és 'fagyasztott zöldség 20 százalékkal, gyümöleskönzervek: befőttek, püré és pulp, savanyított zöldség, paradicsompulp. paradicsompüré, gyümölcs- és paradicsomszószok 10 százalékkal, gyümölcslevek: -must, alma-, szilva- és paradicsomlé 20 százalékkal. 2. Az éttermekben, étkezdékben és a többi vendéglátó üzemekben ennek megfelelően le kell szállítani az árakat. 3. 1952 április 1-től kezdve a könyvek árát. — tankönyveket is beleértve — átlag 18 százalékkal ie kell szállítani. 4. 1952 április 1-től kezdve a szállodai szobák árút is átlag 15 százalékkal le kell szállítani, A szovjet emberek nagy örömmel fogadták az ötödik árleszállítást Az élelmiszerárak leszállításáról szóló nagyjelentőségű Határozatnak a rádióban történt elhangzása után több moszkvai gyárban és üzemben gyűlést tartottak. A gyűléseken felszólaló munkások nagy lelkesedéssel beszéltek a szovjet gazdaság hatalmas sikereiről, amelyek lehetővé tették az újabb árleszállítást. örömmel fogadták a Szovjetunió Minisztertanácsának és a Szovjet-1 unió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának határozatát a moszkvai egyetem épületének, a tudomány hatalmas palotájának építői is. Megnyílt az Albán Munkapárt II. Kongresszusa gresszus díszeinökségéb' beválasztották a Szovjetunió Kommunist;! (bolsevik) Pártja Politikai Irodájának tagjait— élükön J. V. Sztálinnal :— és a testvéri kommunista és munkás pártok vezetőit. Ezután Enver Hodzsa elvtárs, az Albán Munkapárt főtitkára htoii- dotta el beszámolóját. Az augol-amerikai imperialistái: — mondotta — szüntelenül inci denseket provokálnak az Albán j Népköztársaság határán s Tltóék- kal, a görög monarchofasizmussal, az olasz fasisztákkal és az albán háborús bűnösökkel szoros együttműködésben továbbra is agresszív terveket szőnék Albánia leigázására. Tökéletesen világos, hogy a belgrádi fasiszta klikk, Görögország monarchofasiszta vezetői és a római fasiszták nyíltan az amerikai imperializmus gyarmatává, a háború tűzfészkévé változtatták országukat. A Kommunista és Munkáspártok Tájékoztató Irodájának határozatai megállapították, hogy Jugoszláviában fasiszta rendszer uralkodik és a burzsoázia van hatalmon, a népet kegyetlenül elnyomják, az országot terror, éhség és munkanélküliség sújtja, a börtönöket és koncentrációs táborokat jugoszláv hazafiakkal töltik meg. A belgrádi fasiszta banda most már nyíltan . szövetkezik az amerikai imperialistákkal. Az amerikaiak Jugoszlávia gazdái. A jugoszláv nép anyagi javai az amerikai trösztök kezében vannak. Az amerikaiak fel- fegyverzik a jugoszláv hadsereget, hogy a Szovjetunió és a népi demokratikus országok ellen használják fel. A jugoszláv nép hősiesen harcol a gyarmatosítók, a Tito—Kan- kovics-féle árulók bandája ellen. A jugoszláv nép meg fogja találni a szabadulás útját. Hodzsa elvtárs megbélyegezte azt a terrorpolitikát, amelyet Ti tóék az albán nemzeti kisebbség ellen folytatnak. Ti tőék tömegesen gyilkolják meg, zárják börtönbe, szám űzik a Jugoszláviában élő albáno kát. Az albán nép felemeli szavú a Koszovóban és Metobijában élő testvérei védelmében és- felhívja a haladó emberiséget, hogy fogja le a belgrádi fasiszták gyilkos kezét, Hodzsa elvtárs a továbbiakban jellemezte a Párt vezető szerepét a szocializmus építésében és részle-- tesen foglalkozott a Párt további erősítésének kérdésével. Hodzsa elvtárs beszámolójában nagy figyelmet fordított a Utóizmus és a pártonbelüli elhajlások elleni harcra. — A belgrádi fasiszták, élükön a1 judás T-ltőval — hangsúlyozta — Pártunk elkeseredett és mindenre elszánt ellenségei. Nem szabad elfelejtenünk, hogy a titóizmus alattomos orvtámadás«it a Fárt becsületes elemei, a bolsevik egység, a párt elvei és szervezeti alapjai, politikai vonala és ideológiája ellen irányítja. Ellenségeink, a titóisták rágalmakat szórnak a Szovjetunióra és annak békepolitikájára, Meg kell sokszoroznunk éberségünket, mert a titóisták és ügynökeik továbbra is ru?g fogják kísérelni, hogy beférkőzzenek a pártba. — Hős pártunk — mondotta befejezésül Hodzsa elvtárs — megerősödött és megedződött. Munkájának eredményeként megerősödött népköztársaságunk is, növekedett az ország védelmi képessége. Albá-, nia gránitszikla, amely ellenáll és mindig sikeresen ellen fog állni az imperialisták és lakájaik, a titó- íasiszták minden fenyegetésének. Hős pártunk, mint mindig, ezután is sikerrel fogja megoldani a reáháruló feladatokat, mert mögötte áll a nép. Pártunk és népünk határtalanul szereti dicső felszabadítóját-, a nagy Szovjetuniót, a Bolsevik Pártot és a nagy Sztálint. Sztálin elvtárs velünk van és ahol Sztálin, ott a győzelem. Enver llodzsa elvtárs beszámolója az Albán Munkapárt II. Kongresszusán Tirana, (TASZSZ). Március 31-én Tirádában megnyílt az Al- t bán Munkapárt II. Kongresszusa. | A kongresszuson a testvéri kotnmu- j nista és munkáspártok 13 küldött-; 1 sége vesz részt. j t A kongresszust Hysni Kapó. az I Albán Munkapárt politikai bizott-1 j súgónak tagja nyitotta meg. A kon-| c