Néplap, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-24 / 196. szám
1951 AUGUSZTUS 24, PÉNTEK 157 százalékban teljesítették augusztus 20 tiszteletére tett felajánlásaikat az Alkaloida dolgozói Az Alkotmány tiszteletére lelkes munkaverseny indult a büdszentmi. bályi Alkaloida gyógyszer-vegyészeti gyárban is. A dolgozók felújították és új vállalásokkal egész!, tették ki a debreceni testvérvália- lattal kötött párosversenyszerződé. süket. Az Alkotmány tiszteletére indított munkaverseny hozzásegítette az Alkaloida munkásait ah. hoz, hogy július hónapban a debreceni testvérvállalat 935 pontjával szemben 977.5 pontot érjenek el. Előreláthatólag augusztus hónapban is győztesek maradnak. A győzelem érdekében nem tekintik befejezettnek augusztus hússzal a versenyt. Tovább versenyeznek az évi terv. túUeljesítésóért. Az egy évre kötött hosszüiejára- tú versenyszerződés teljesítésében idős és ifjú Heszegi Sándor halad az élen. Idős Beszegi Sándor elvtárs vállalta, hogy egész esztendőben 110 százalékos átlageredmény- nyel fog dolgozni, Az Alkotmány tiszteletére indult nemes vetélke. désben elért eredmények Beszegi elvtárs átlageredményét 127.3 százalékra emelték. így 300 forinttal keres többet. Fizetése havonkint így 1000—1100 forint. 4 brigádok közötti munkaversenyben Benedek- né elvtársnő női brigádja lett az első. A brigád az Alkotmány tiszteletére indított munkaverseBy kéz. detekor a gyengébb brigádok közé tartozott. Átlagteljesítménye ritkán emelkedett a 110 százalék fölé. A brigád vezetője, Benedekné elvtárs- ,nő felajánlása után szorosabb kapcsolatot tartott u műszaki vezetőkkel, gyakran kikérte segítségüket, tanácsukat, és a brigád tagjai a műszakiak állandó segítsége mellett jobban megismerkedtek saját mun. kájukkal. A brigád most 144.2 százalékos átlageredménnyel dolgozik. Amióta lelkesen versenyeznek fizetésük 200—200 forinttal emelkedett Tervteljesítésben a legjobb ered. ményt a transzformálók érték el. A brigád minden egyes tagja szta- hánovista. Amikor az üzem megkapta az „élüzem” címet, akkor aaptaa meg a brigádtagok is a sztabánovista oklevelet. Ekkor megfogadták, hogy eredményeiket fokozni fogják, lelkesen versenyez, nek az évi terv végrehajtásáért. A brigád augusztus 20-ig tervét 124.3 százalékra teljesítette. Ezeken a nagyszerű eredményeken épül fel az üzem Alkotmá. nyunk tiszteletére tett felajánlásának teljesítése. A brigádoU átlageredménye 114.9, az egyéni dolgo. zók átlaga 114, az üzem tervtelje,sltése pedig 127.S százalékos. Az Üzem vállalta, hogy Alkotmányunk tiszteletére többtermeléssel 212.227 fajántot takarít meg. A vállalást túlteljesítették, megtakarításuk 333.115 forint. Vállalásukat globálisan, 157 százalékra teljesítették. Az üzem dolgozói tovább fokozzák a verseny lendületét. A harmadik negyedévben is meg akarják tarta. ni az élüzera jelvényt és győzni akarnak a debreceni testrérválla- lattal folytatott párosversenyben. Az Összkínai Demokrati A kínai asszonyok a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetségen keresztül felhívást intéztek a világ összes asszonyaihoz. A felhívás a többi között megállapítja, hogy a közelmúltban megdöbbentő tények kerültek napfényre, amelyek arról tanúskodnak, hogy az amerikaiak vezetése alatt állott árvaházakban kínai gyermekeket gyilkoltak meg. A felhívás a továbbiakban leírja, hogy 1920 és 1940 között a vucsangi é$ Jua iuan-san-i árvaházakban negyvenezer árva volt. Ma azonban közülük már csak 126 gyermek él, Az orvosi vizsgálat megállapította, hodv az életben maradt kétéven aluli gyermekek legnagyobb része rosszul táplált, fejletlen és tü- dőbaiban szenved. A súlyosan beteg gyermekeket a holttestekkel együtt gödrökbe dobták. Az amerikai püspökök, naponta adtak utasításokat öt láb mélységű gödrök ásására. Egy munkás, aki tíz évig a csecsemők temetését végezte, saját kezével 2900 gyermeket temetett el. Az imperialisták nemcsak megölték ’ a gyermekeket, ha-, tus Nőszövetség felhívása nem megmérgezték az élők lelkét is. Nem engedték meg, hog\ megismerjék szüleiket és hazá Jukat, A felhívásban végül a legeré- lvesebb tiltakozásukat fejezik ki a kínai asszonyok az amerikai imperialisták gyilkosságai ellen. _ i Felhívás a hékekölesőn készpénz* , A békekölcsönkötvénvek kiosztása végefelé közeledik, Min- den kölcsönjegvzőnek elsőrendű érdeke, hogy kötvényeinek idejében birtokéba ius,son. Az Országos Takarékpénztár fel hívja azoknak a készpénziegv- zőknek a figyelmét, akik a,7 általuk jegyzett összeget kiegyenlítették, de kötvényeiket még valamilyen oknál fogva nem kapták meg, hogy forduljanak a helyi tanácsok békeköl. csőn felelőséhez. Romániába menekült rolt UDB tiszt beszámolója a titóista államszervek bűnös tevékenységéről Az UDB összes szervezetei és ki- rendeltségei hemzsegnek az olyan emberektől, akiknek kezéhez a jugoszláv nép vére tapad. A tltóisták arra igyekeztek engem rávenni, hogy működjek együtt azokkal az árulókkal, akiknek „tevékenysége” folytán partizánok ezrei estek áldozatul. Az UDB .,keretében” dolgozik Mimesilo Szibimvics, egyike azoknak, akik 1941—42-ben megsemmisítették a bori-krajnai, zoglavipur. tisánosztagokat. Az UDB ügynöke-, ként működik a fasiszta Biszics Mi. lorád is, Strbci falu (Knjazsevác- megye) leggazdagabb kulákjának ■fia. Ö volt az, aki megakadályozta, a Knajzsevác megyébeu működő partizánok tevékenységét azzal az ürüggyel, hogy a harcok során esetleg kárt szenved majd nz ő kulák- blrtoka is. A háború alatt Biszics Milorád egyideig az olaszországi Bariban telepedett le, ahol az ame. rikal hírszerző szolgálathoz szegődött. Ez a kémekből, provokátorokból és bérgyilkosokból álló banda vezeti az UDB-t és Irányítja a rága. lomhadjáratot, valamint a népi demokráciákkal szembeni határlnci- densek előkészítését. Az UDB-tól vezetnek a szálak azokhoz a kémekhez és felforgató elemekhez, akiket a belgrádi klikk a szomszédos népi demokráciákba, küld. A titőlsták úgy szervezik meg a határincldenseket, hogy azokért a népi demokratikus országokat lehessen felelőssé tenni népünk és az egész világ közvéleménye előtt. lázért az UDB a népi demokráciák határai mentén különleges kém és diverzdns központokat állított fel. Ezekben a központokban a hírszerző szolgálat tapasztalt tisztjei és ügynökei dolgoznak, akik „utasításokkal'’ és „tanácsokkal" látják el ft népi demokráciákba küldendő kétúigták ezeket az albán fasisztákat közvetlenül a háború után a néptömegek nyomására, életfogytiglani börtönre ítélték a Koszovo és Metohia albánlakta tartományokban elkövetett népellenes tevékenységükért. Ezeket a fasisztákat most rö. vid Idő alatt kiképezték és mint ügynököket átcsempészték az Albán Népköztársaságba, t Magyar államférfiak üdvözlő táviratai Románia felszabadulásának hetedik évfordulója alkalmából I, C. PARKON úrnak a Román Népköztársaság Nagy Nemzetgyűlése Elnöksége elnökének BUKAREST A baráti román nép felszabadításának hetedik évfordulóján magam és a Magyar Népköztársaság < Elnöki . Tanácsának nevében legmelegebb szerencsekívánságaimat küldöm önnek és az egész román népnek, A magyar nép őszinte nagyrabecsüléssel kíséri a romén népnek felszabadulása után a szocializmus építése terén elért hatalmas eredményeit. r A népeink kozott egyre szorosabbra fűződő együttműködés és testvéri összefogás a Szovjetunió vezette béketáber fontos tényezője. Kívánom, hogy a baráti román nép hét évvel ezelőtt megkezdett országépítő munkáját évröl-évre további sikerekkel ünnepelhesse. rónai Sándor, i a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke. Dr. PEtRU GROZA úrnak, a Román Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének BUKAREST A Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa és a magyar nép nevében forró üdvözletemet küldöm önnek a felszabadult román nép nagy nemzeti ünnepén. A Román Népköztársaság az elmúlt hét esztendő alatt nagy eredményeket ért el a szocializmus építése, függetlensége és a béke megvédése terén A román cs a magyar nép szoros testvéri együttműködésben, a nagy Szovjetunió állandó támogatásával sikeresen építi a szocializmust és harcol a béke megőrzéséért annak a legyőzhetetlen béketábornak sorablban, amelyet a népek bölcs tanítója, a nagy Sztálin vezet, A szocializmus eredményes építéséhez és a testvéri román nép békéért vívott harcához őszinte szívből további nagy sikereket kívánok. DOBI ISTVÁN a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnöke, ANA PAUKER, a Román Népköztársaság külügyminiszterének, BUKAREST A baráti román népnek a Szovjetunió által történt felszabadítása hetedik évfordulója alkalmából jókívánságaimat fejezem ki. A magyar nép őszinte örömmel látja és nagyraértékeli a testvéri román nép sikereit és mély együttérzéssel kíséri a békéért vívott elszánt harcát az imperialista agresszorok beavatkozási kísérletei ellen. A két baráti népet az elszakíthatatlan barátság és szövetség szálai fűzik egyoe és a jövőben is szorosan együttműködve folytatják a szocializmus építését. Vállvetve küzdenek közös felszabadítónk, a nagy Szovjetunió vezetésével a békeszerető népek táborában a tartós béke biztosításáért, i KISS KÁROLY y a Magya^N épköztársaság külügyminisztere. Jelentkezz Ipari munkára! Térti éj női segédmunkásokat keresnek budapesti és vidéki munkára: Betonútépítő Kekemét. Budapesti Magasépítőül Vállalat. Kőbányaipari Vállalat Budapest, Bajcsy-ZsUmezky- u. 16-. Lágymányosi Gyárépítést .Vállalat Berente. Állandó üzikai munkára felvesz férfi és női munkásokat, valamint kőműveseket: Magyar Államvasutak Budapest-Ve re ne városi _ Osztáiyiner- nöksége. Jelentkezés kizárólag a reggeli órákban tél nyolc éj kilenc óra között (IX., Jlarkusivsgky-u. 8.). Kubikusokat, kőműveseket, állványozókat, férti és női segéd műnk ásó, kát vesz fel: Szerelőipari Szigetelő Vállalat. Jelentkezni lehet a vállalat központjában: Budapest, Wes-selényi. u. 4, sz. Ugyanitt felvesznek segédmunkásként földmunkára diákokat. Iparitanuló felvétel: Vasipari tanulónak jelentkezhetnek 14—18 éves korig: . , . I’iúk: kovács, öntő, maros, lakatos, villanyszerelő, gyalus, köszörűs szali-i mára. — Lányok: kovács és öntő szakmák kivételével valamennyi szakmára. Jelentkezés helye: Budapesti kerületekben a tanács munkaerógazdál- kodási előadójánál, közegekben pedig a községi tanácsnál. Építőipari tanulónak jelentkezhet, nek 14—18 éves korig ltok és leá. nyok: kőműves, vasbetonszerelő, épületlakatos, tetőfedő és burkoló szak- mákra. Jelentkezés helye: Budapesten, Wos. selényi-u. sz„ Nyár-u. 9., Práter- U. 31. és Dohány-u. 63. sz. alatti építőipari tanulóiskolákban. Vidéken a helyi tanácsoknál, illetve a tanács inunkaerőgazdálkodáei osztályán. Vájár (bányász) ipari tanulónak .jelentkezhetnek 15—18 éves korig bányászok, ipari munkások és dolgozó parasztok fial. Jelentkezés: Pestrae- cyei tanács munkaerőguzdálkodáú osztályán, Városháza u. sz.. vidéken a helyi tanácsoknál, illetve a tanács munkaeröeazdálkodáíi osztályán. Az amerikai és liszinmanista csapatok koreai gaztetteinek kivizsgálására alakított nemzetközi nőbizottság jelentése meket és felforgató elemeket. Az UDB nyolc ilyen kémközpontot szervezett a jugoszláv-albán hatá- ron. Kankovics államgépezete növeli ezenkívül a bolgár, román és magyar határon a kémközpontok számát. A fentieken kívül 1950 októ. herében az UDB két kém és dlver- záns „támaszpontot” létesített a Duna mentén, ott, aüol ellenőrzik a Szovjetunió és a népi demokratikus országok jugoszláv területen áthaladó hajóit. Ezekben a kémközpontokban dolgozzák ki részletesen a kiprovoká. landó határincidensek tervét, a di- verziós cselekedetek végrehajtását. .4 terveket elkészítésük után Bel- grádba küldik jóváhagyás végett. Az 1950 évben a provokációs cselekedetek fokozása érdekében az al- bánhatár-menti ..támaszpontokra” küldték Nazim Sarkles és Misa Po- povics UDB őrnagyokat. Érkezésüket követő két hónap leforgása alatt, ezek a provokátorok hatvau különböző kém és diverziós javas, latot terjesztettek fel Belgrádba. A többi közt azt javasolták, hogy az albániai Dracs városban az UDB költségén nyissanak cukrászdát, amely gyülekező és tanácskozó helyül szolgálna az Albániában még működő titóista ügynökök számára. Sarkics és Bopovics Őrnagyok javaslatára meggyilkoltak egy jugoszláv határőrt, akinek testét azután végighurcolták az egész országban, azzal. hogy albán határörök ölték meg és így soviniszta propagandát fejtettek ki az albán néppel szem. ben. Az UDB diverziós és provokációs cselekedetek végrenajtására és előkészítésére a legaljusubb embereket is felhasználja, közöttük a háborús bűnösöket. Nazim Sarkics őrnagy a nisi börtönből albán fasisztákat szabadított ki, akiket u jugoszláv kém. központ szolgálatába állított, A ti. A Bizottság tagjai voltak egy épületben, amely még nem készült el, amikor az USA-csapatok elfoglalták a várost. Az épületet az amerikaiak rendőri és közigazgatási központnak rendezték be. Az épület mögött van egy természetes barlang-féle, amelyet a koreaiak óvóhelynek használtak. A lakosok elmondták a Bizottság tagjainak, hogy az amerikaiak kivonulásuk előtt 479, a rendőrségen fogvatartott személyt tereltek ebbe a barlangba, majd leüntötték benzinnel és felgyújtották .őket. A barlang másik tágasabb részében több mint ezer embert gáppuskáztak le. Han Jan-Huau tanú, aki a Ko Hun-Bi utca 248-ban lakik, elmondta, hogy egy malomban dolgozott és amikor az amerikai csapatok elfoglalták a várost, elmenekült és csatlakozott a partizánokhoz. A felszabadulás után visz- szatért és segített kiásni az első barlangban lévő tetemeket*. Elmondta, hogy a meztelen tetemek megszenesedtek, golyónyom azonban egyiken sem volt. A Bizottság tagjai a barlangban emberi fejbőr- maradváüyokat. .vérnyomokat láttak és látták a tűz nyomait a falakon. A Bizottság tagjai a barlang közelében sok olyan helyi lakossal beszéltek, akiknek hozzátartozóit meggyilkolták. Csaj Csun-Ok 65 éves asszony, aki a Ko Han-Bi utca 247-es számú házában lakik, egy szerszámot hozott, amely óriási fogóhoz hasonlított. Ezt a foglyok lábának szét- lapítására és egyéb kínzásokhoz használták. Elmondotta, hogy 8 gyermeke közül 7 azok között volt, akiket a nagy barlangban agyonlőttek. „Az amerikaiak — vadállatok. Idejöttek városunkba és mindenkit meggyilkoltak” —* mondotta az asszony. I Egy másik asszony, a Sza Don- Bi-utca 197 alatt lakó Pák Io-Szuk elmondta, hogy férjét, fiát és hat unokáját az első barlangban gyilkolták meg. Fia keresztény volt. Az asszony ezt mondta: „Azt hittük, hogy az amerikaiak keresztények és kultúremberek. Nem gondoltuk, hogy ilyen vadállati módon képesek embereket lemészárolni.” A Sza Dong-Bi-utca 292. számú házban lakó Pák Szung-^zu ngvü 13 éves fiú elmondta, hogy 13 tagú családjából csak ő, meg az anyja maradt életben. Családjának többi tagját megverték, majd elevenen elégették a barlangban. Egy Pák Szu nevű asszony, aki egész családját elvesztette, ezt mondta: „Az amerikaiak hisznek Krisztusban, hát akkor hogyan gyilkolhatnak embereket?” Hozzátette, hogy az amerikaiak bevonulása előtt ő maga is keresztény volt és rendszeresen eljárt templomba, de most már semmiben sem tud hinni. Az előbbiekben leírt két barlang megtekintésekor a Bizottság tagjai érezték az oszlásnak indult emberi tetemek erős bűzét. A Bizottság tagjai ezután a városon túl fekvő dombot keresték föl. Itt mutattak nekik egy téglából és betonból épült lapostetejű, 15x9 méter kerületű raktárt. Abla. kai magasan vannak és erősen be vannak szegezve. Amint a lakosok a bizottság tagjainak elmesélték, az amerikai megszállók 300 nőt égettek el ebben a raktárban, gyermekeiket pedig halálra éhez- tették. Az amerikaiak vezetése alatt álló árvaházaklmn g-yermekeket gyilkoltak meg*