Szabolcs-Szatmári Néplap, 1951. március (8. évfolyam, 50-75. szám)
1951-03-02 / 51. szám
«51 MÁRCIUS 2. PÉNTEK 3 Hard forintot hasít ki nemzeti jöve- déirnü-n'kbő! és ruház be népgazdaságunkba, 80—85 mill árd forintból, ha semmi más feladatunk nem volna, 22. dunapenleíei vasművet, vagy .egy második, sokkal szebb és korszerűbb Budapestet építhetnénk, középület ékké 1, közintézményekkel, 800.000 kétszobás új lakással. De csak pénzből nem építkezhetünk. Ezért- kell-a vas, az acél, a sin, a gép. a ■/. építőanyag. ;— Az eredeti ötéves tervben 151 nagy nehézipari beruházást terveztünk. összesen G.8 milliard forint öéveggel, A módosított terv 267 nehézipari beruházást tartalmaz, összesen 22.8 tniliárd forint összeggé!, Legnagyobb beruházásunkra, a ■ Rima: Vasműre az eredetileg előirányzó1* 2 milliárd forint helyeit 4 milliáfdot,. a tölda'íjtt; v"'am -pro- 800 millió forint helyett 2 ínrll-árdot fordítunk. Eine hatalmas beruházások várható eredményeit legjobban az. jellemzi, hogy a módosított ötéves. terv . nagy beruházásainak 1054-ig beinduló termelése egy évre.átszámítva, 17 müiiárdot tesz ki. — Módosított ötéves tervünk előirányzata .lényegesen gyorsítja a dolgozók sZöc'áÉs, egészségügyi és kulturális sz’nvonaiának megjavítását isi — Az eredeti ötéves tervben elhatározott új ipari centrumok, köztük elsősorban Miskolc, továbbá Hódmezővásárhely, Békéscsaba, Kaposvár. Debrecen, Eger, Nyíregyháza. Gyöngyös. Szeged Székesfehérvár, Szekszárd, Szo'nok, Zalaegerszeg. építkezései a tervezettnél hamarabb kezdődnek el és gyorsabban fejeződnek be. A módosított ötéves terv Balassagyarmat, Jászberény, Cegléd, Kiskunfélegyháza, Gödöllő, Sopron, Szentes, Vác iparosítását is gyorsítja. A régi városok hatalmas arányú fejlesztése Apró Antal elvtársi Ezután Apró Antal elvtárs, a SZOT főtitkára, a Politikai Bizottság tagja szóit hozzá Gerő Ernő referáumához. — A Párt iránti megbecsülés jut kifejezésre — mondotta — azokban a hatalmas termelési győzelmekben, amelyek a Párt II. Kongresszusának tiszteletére az iparban és a mezőgazdaságban a Központi Vezetőség zászlajáért folyó szocla- kátá munkaversenyben születtek. — Ma, már büszkén számolhatunk be. arról, hogy a munkaverseny nálunk is- mind jobban, széles tömeg- mozgalommá fejlődik. Ezt bizonyítják a versenyben résztvevők számának adatai. Jaguárban pl. a ne- béz’par, könnyűipar és építőipar területén 550 ezer dolgozó vett részt a szocialista munkaversenyben, 380 ezer volt.az egyéni versenyzőle száma 38.500 brigádban pedig 250.000 br.gá'dtag vett részt a munka versenyben. Számos üzemben a dolgozók 75 -83 százaléka tett kongresz- szusi felajánlást és a kongresszusi verseny sok .helyen kiterjed; a me- z gazdaságra is, az állami gazdaságok. gépállomások- termelőszövetkezetek dolgozóira. Sok helyen az egyénileg gazdálkodó dolgozó parasztok :'s vállaltai! kötelezettséget a Kongresszus tiszteletére. A Kongresszusi Hé; során az úgynevezett- feszített terveket az üzemek egész sora lényegesen túlteljesítette és nemes versenyben áll. Ezután a szakszervezetek fej. ÍCdás.éről és feladatairól beszélt. — Az elmúlt ké,t év során a szovjet szakszervezetek példáját követve végrehajtottuk az ipar-ági szervezkedésre való áttérést, ezáltal a szétforgácsolt szűk szakmai keretekkel rendelkező több mint 50 szakszervezetből 1D nagyipari szervezetet hoztunk létre. Kiépítettük a szakszervezetek üzemi szervezeteit, a szakszervezetek megyei tanácsait és területi bizottságait, lényegesen kiszélesítettük a bizalmi hálózatot. Ma a szakszervezeteknek a mezőgazda, sáv! mun lások nélkül több mint l,430.U',f> tagja, 6100 alapszervezete, 2700 jnühelybizottsága és 65,000 bizalmija van. A szakszervezeti . funkcionáriusok száma országos viszonylatban közel 220 ezer. — • Tártunk és 4 kormányzat a szakszervezetekre bízta a tárt sä,da lombiztosítás, az üdülés és c munkavédelem ellátásának fél. adatát, és ez újabb lehetőséget ad a dolgozóknak a szocializmus építésében való aktivitásuk növelésére, a szakszervezeti munka további javításá.ra, kiszélesítésére. A szakszervezetek széleskörű kulturális és sporttevékenysége, is most van kifejlődőben és ezen keresztül újabb lehetőség nyílik a szakszervezetek számára a tömegek közötti politikai és knltu. ralis munka további javítására. — A tömegekkel való kapcsolat megerősítése, a szakszervezeti demokrácia továbbfejlesztése érdekében rövidesen, megtartjuk a szakszervezeti választásokat az új alapszabályoknak megfelelően. —- A választásoknál biztosítani kell, hogy a szakszervezeti munka minden területén a Párthoz és a Szovjetunióhoz hü, -becsületes nagyüzemi munkások és alkalmazottak kerüljenek a vezetésbe., ugyanakkor gondoskodni kell a pártonkívüü dolgozóknak a veze. töszervekbe való széleskörű bevonásáról. Emelnünk kell a központi veze- töszervekben a nők, ifjúmunkások, a műszaki értelmiségiek számát is. A magyar szakszervezetek munkájukat, országunk irányító ereje, győzelmeink szervezője, a - Magyar Dolgozók Pártja- vezető, sével kell, hogy végezzék, ezért nekünk, szakszervezetekben dolgozó kommunistáknak a legfontosabb feladatunk: biztosítani r Párt politikájának végrehajtását Népköztársaságunk állandó erősítéséért; A mongol nép üdvözlete A Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Vezetőségének üdvözletét Basarine Hiredib elvtárs, a Politikai Bizottság tagja tolmácsolta. — A Mongol Népköztársaság dolgozói, akik a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme, nek eredményeként felszabadultak j az évszázados súlyos elnyomás! & Szovjetunió minisztertanácsa és a Szovjetunió Konamista (detain) Pártjának Központi Bizottsága határozata az élelmiszerek és igari áruk állami kiskereskedelmi árának új csökkentéséről Az 1950-es esztendőben az ipar és a mezőgazdaság fejlődése, a munka termelékenységének emelése és a termékek önköltségének csökkentése terén új sikerek születtek. Ennek eredményeképpen a szovjet kormány és a SzK(b)P Központi Bizottsága úgy találta, hogy a tömegszükségleti cikkek á'lami k s- kereskedelmi árát ismét, sorrendben negyedszer csökkenteni lehet. A Szovjetunó minisztertanácsa és a SzK(b)P Központi B zottsága elhatározta, hogy: 1. 1951 március 1-től a következő arányban csökkenti az élelmiszerek és ipari áruk állami kiskereskedelmi árát: Kenyér és péksütemények: Rozs és búzakenyér, zsemlye, perec és egyéb péksü emény 15 száza'ék, élcszlő Í5 százalék. Liszt: Rozs-búza és egyéb liszt 15 százalék. Rozs és hüvelyesek: Köles, hajdina és egyéb kásák, rizs, borsó és egyéb hüvelyesek 15 százalék. Száraztészta-félék és ételkoncen- trátumok: Makarón', spagelti, metél tészta és étclkoncentrátumok 15 száza'ék. Gabona és takarmány: Rozs, búza, zab, árpa é§ egyéb gabonafélék, korpa o’ajos pogácsa, erőtakarmány, széna és szalma 15 százalék. Hús és húskészítmények: Marhahús, birkahús, sertéshús, szárnyas, kolbászfélék, virsli, szafaládé, vagdal hús, hús- és húsosfőzelék-kon- zervek és egyéb húskészítmények 15 százalék. Hal: Hering, halkonzervek, fekete és vöröskaviár és egyéb haláruk 10 száza'ék. vészeti tárgyak 20 százalék, teáspoharak, egyéb üvegáru és háztartási edény, lámpa, tükör 10 százalék. Gyufa 20 százalék, petróleum 22 száza'ék, benzin 20 százalék. Rádióvevőkészii ékek és egyéb rádióáruk 10 százaék, kerékpár, motorkerékpár és a ka rész 10 százalék, karóra, zsebóra és egyéb óra- fajták 10 százalék, Epí'öanyag: Pala és puha*etőburkolat 20 százalék, ab'aküveg 20 százalék, szög és drót 10 százalék, tetőbádog 10 százalék, cement 10 százalék, tapéta 10 száza'ék. Háztartási c.kkek: Varrógép és a'katrészek 10 százalék, húsdaráló, főző ámpa és pótalkatrészek 10 százalék. kések. laka'ok, vasalások, káyhák és kályhacsövek, nyelvis és szénvasalók, fejsze, lapá*. kapa és vasvll a 10 százalék, nyerges árit 10 száza'ék, gal.Vit áru 10 százalék 2. A vendég őkhtn, éttermekben, teázókban és egyéb közélelmezési vállalatoknál megfelelően csökkentik az árakat. aló! és nagy és hü barátunk, a Szovjetunió teljes mértékű segítségével, a Népi Forradalmi Párt vezetésével hatalmas sikereket vívtak ki országunk, gazdasági és kulturális építése terén, örömüket fejezik ki a baráti Magyar Népköztársaság ragyogó sikerei láttán, melyeket a Magyar Dolgozók Pártja vezetésével ért el — mondotta többek között. — A Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága szívből további sikereket kíván a Magyar; Dolgozók Pártjának a szocializ. mus győzelméért a Magyar Nép- köztársaságban folytatott harciban s abban a küzdelemben, amit a világbékéért és a világdemokráciáért, valamint a nagy Szovjetunió vezette demokratikus országok közötti barátság és testvéri, ség további megszilárdításáért folytat. Beszéde végén magyar nyelven üdvözölte Rákosi elvtársat. Meleg szeretettel ünnepelték a küldöttek a mongol nép vezérét, Csojbalszan marsall elvtársat. Rövid szünet után Horváth Ede elvtárs vette át az elnöklést. vadállati titóieta terror ellen — mondotta. — Területünkön 80 ezer olasz, szlovén és horvát él a titóisták terrorja alatt, a többi 280 ezer lakos pedig az angol-amerikai övezetben él. Ezt az övezetet, melyet egy katonai parancsnokság kor. mányoz, 10 ezer katona és hétezer rendőr tart megszá'lva, a korrupció és kémkedés központjává változtatták. A nyomor és munkamélkniírág állandóan növekszik. A belgrádi klikk nem bocsátja meg nekünk, hogy a Jugo. szláv Kommunista Párthoz csatlakozott szervezetek közül mi a Tájékoztató Iroda határozatának közzététele napján egyhangúlag a Szovjetunió és a nemzetközi kommunista mozgalom mellett foglaltunk állást. A területünkön élő tömegek a Szovjetunió, annak nagy Kommunista (bolsevik) Pártja és Sztálin elvtárs iránt mélységes szeretetet és hálát éreznek. — Ma harcunkat a békeszerző, dés alkalmazásáért vívjuk, azért, hogy vógetvessenek a jelenlegi ..status quo”-nak, amely területünket teljesen törvénytelenül az amerikai imperializmus katonai, stratégiai támaszpontjává alakította át. a Szovjetunió és a népi demokráciák ellen. — Harcunk nagy nehézségei ellenére az önök és a világ összes demokratáinak támogatását élvez, ve, biztosan ha’adunk előre. A koreai Rókosi- kórhá» távirata A Magyar Dolgozóié Pártja It. Kongresszusának 5. napi tanácskozásait Szabó Is ván e v árs. altábornagy- a honvédelmi miniszter helyettese, a Párt Politikai Bizottságának tagja nyitotta meg. Bajaién elte. hogy'a Kongresszus, elnökségihez továbbra is százával érkeznek táviratok. Eddig 4081 távirat érkezett az ország -minden részéből, de külföldről is, sokezer km távolságból: A koreai Rákos: hadikórház dolgozói az alább: táviratot küldték: .■Harcos elv'ársi üdvözlettel köszönt juk a Pártkongresszust. Az otthoniakkal együtt mi is munka- félQfditíit&kktű ünnevétjUk. Tmdgvlk, Évi 42 és fél miüiárd ruiieif takarítanak meg a szovjet emberek az új árleszállítás mm Zsiradék, sajt- és tejtermékek: Vaj 15, étzsír, margarin, sajt, tej, tejtermékek, tejkonzervek, fagylalt és tojás 10 százalék. Cukrász- és csemegeáruk: Teasüictnény, cukorsütemény, keksz, torta, mézeskalács és egyéb lisztből készült edesáru 10 százalék, tea, kávé 10 százalék, só 21 százalék. Vodka, likőr és konyak: Vodka, likőr, gyiimöcs.ikör és édespálinka 10, konyak 10 száza'ék. Paradicsom és gyümölcsve'ő: Paradicsom, gyümölcsvelő és, máriás 10 száza:ék, szójasajt, sz-í- jatej és szójából készült palacs nta- liszt és egyéb szójakészítmények 15 százalék. Szappan és piperecikkek: Mosó- és mosdószappan 15 száza ék, partom kölni ajándékdobazok és egyéb piperecikkek 10 száza'ék. Dohányáruk: Cigaretta és dohány 10 százaék, mahorka 15 százalék. Bú or: Ász a', szék, szekrény, ke- revet és egyéb bútor 20 százalék, fém ágy 20 százalék. Porcelán és fayance-edény és műA szovjet kormány és a Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának határozata a közszükségleti cikkek ál am! k's- kereskedelml árának új, negyedik ízben történt leszállításáról a szovjet emberek1 újabb eredményeit bizonyítja — mondja a moszkvai rá- d'ó hírmagyarázója. — Az árleszállítások révén csupán egy év alatt további 22 és fél milliárd rubelt takarítanak meg a szovjet emberek az allamí keres kedelnv liad- zalban vásárolt c kkeknél és-kb. 20 m li'árd rubelt a kolhoz kereskedelmi há'óza.ban vásárol: cikkeknél, ahol az árak a megfelelő módon, csökkennek. Az ál átni köliscgve'cs bevétele ezáltal 27 és fél milliárd rubellel csökkent, a szoca'sta állam azonban meghozta ezt az á’do- zatot népe jólétének szüntelen emelkedése érdekében. a szakszervezetek feladatairól mellett a módosított ötéves terv nagyszabású beruházásai " előbbre- hozzák az új - szocialista. városok megépítését. S olyan területeken, amelyek korábban pusztaságok, csupán kis községtelepülések voltak, a már megkezdett nagy építkezések nyomán gyorsul az úi szoelal'sta élet üteme: Dunapen'een, Bodaj- kón, Kazmcbarc'kán. Szigetszentnrk- lőson, Komlón, Várpalotán és a többi új ipari településen. — Valóban‘a béke nagy alkotásai ezek s bár szovjet méretekhez szerények, de együtt'épülnek a sztálini korszak nagy alkotásaival, amelyek a Szovié1 unióban létesülnek a béke megerősítésére és a kommunizmus műveként. — A nagy központi feladatok sikeres megoldása mellett módosított ötéves tervünk az eddiginél lényegesen erőteljesebben támogatta a helyi célkitűzéseket, a helyi erőforrásokat, A lakosság és a helyi szükségletek fokozott ellátása érdekében meg kell alapoznunk a tanácsrendszer szocialista bázisait. . — A terv népünk akarata! Törvény. amely mindenki számára kötelező. Fokozni keil a vezetők felelősségét a terv végrehajtásáért. — A tervfegyelem megerősítését, mint a proletáré ktatúra megszilárdításának feladatát kell tek'níen'. A pártb:zottságok és pártszervezetek feladata, hogy a kritika és önkrklka kommunista fegyverével elmozdítsák a hiányosságok kiküszöbölését,- a rejtett tartalékok feltárását, segítsenek leleplezni az e'lenségc1, a -ossz vezetést, a bürokráciát, a korrupciót! — A pártbizottságok és pártszervezetek jó políikai felvilágosító munkával tudatosítsák dolgozó népünk in Hó ban, hogy ötéves módosított népgazdasági tervünk, a dolgozó tömegek terve. Az úttörők köszöntik a Kong rcsszust Amikor az elnöklő Horváth Ede .elv-társ bejelenti, hogy úttörőkul, döttség jött köszönteni a Kongresszust, a küldöttek meleg taps- • sál köszöntik őket. Az ünneplésen is keresztül cseng 12 kiirt hangja. Ez vezeti be a küldöttséget. Indulót játszva vonul be az úttörő zenekar és énekelve jörméíí be a pajtások, kezükben virágcsokorral integetnek. A lányok fején vi. rágkoszorú. Vidáman cseng énekük: ,,Boldog élet építője, veled, megyünk mi előre!” A Pártot üd- vöziik, a Pártról dalolnak a munkások, a dolgozó parasztok, haladó értelmiségiek gyermekei. Az úttörők felsorakoznak a teremben, valamennyien egyfelé tekintenek: az emelvény felé, ahol- ott ül fé_ nyes jövőnk kovácsa, Rákosi Mátyás. Az éneknek vége. A küldöttek még mindig állva' tapsolnak, amikor százezer magyar úttörő nevében Galamb Sva beszélni kezd- Csengőn és bátran hangzik Galamb Sva hangja, Utolsó szavaiba bekapcsolódnak a küldöttség többi tagjai is. Együtt harsogja a sok gyeranekhang: „Rákosival előre! Hurrá!” Nem egy küldött szemében könny csillog. Ismét induló zeng, s a legfiatalabb nemzedék küldöttei -búcsút integetve, meleg szeretettel teli tapstól kísérve hagyják el a Kongresszus termét. V trieszti kommunisták hívek r proletár nemzetkuzisrghcz Meleg szeretettel ünnepük a küldöttek a Trieszti Szabad Terület Kommunista Pártjának küldöttét, Vittorio Vidali elvtársat, a Párt főtitkárát. — A triesztiek a törvénytelenül stratégiai támaszponttá alakított „A” övezetben harcolnak az angol és amerikai imperializmus ellen, a jugoszláv csapatok által meg. szállott „B" övezetben pedig bátran és tevékenyen harcolnak a A széncsata eredményeiről szá- 1 molt -be Károlyi József elvtárs, t Munkaérdem rendes sztahánovista bányász. i Épülő szocialista városunk dől- j gozóinak üdvözletét tolmácsolta Leiszttnger Ferenc elvtárs, a Du- ‘ nai Vasmű Pártbizottságának tit- 1 kára. < A Svájci Munkapárt testvéri - üdvözletét Leon Nicole elvtárs , tolmácsolta. ( — A Svájci Munkapárt szilárd - meggyőződése — mondotta — i hogy az egyetlen kivezető út, i mely által elkerülhetővé válik egy 1 új háborús katasztrófa kitörése, f a proletár nemzetköziség útja. ] Erre mutatott rá legutóbb a nagy ; Sztálin a Pravdának adott nyilat. ; kozatában. A svájci burzsoáziá- 1 nak és az amerikai imperializmus j országunkban lévő ügynökeinek ] minden arra irányuló erőfeszítése ; ellenére, hogy minket eltérítsen j kötelességünktől, mü, a Svájci Munkapárt tagjai el vagyunk tő- i kelve, hogy kötelességünket mara- ] déktalanul teljesítjük, minden kö- , rülmények között. 1