Szabolcs-Szatmári Néplap, 1951. március (8. évfolyam, 50-75. szám)

1951-03-11 / 59. szám

1551 MÁRCIUS 11. VASÁRNAP sző. Hálás vagyok azért, hogy a \ békének hatalmas szervezete van, amelyet az. egész világ megbe­csül: a Béke Világ-tanács. A béke- szerető emberek hatalma erőt nyújt a Tanácsnak küldetése tel­jesítésére: a háborús uszítok szőr. nyíl terveinek megakadályozásá­ra ás a béke biztosítására. Egyet­len 21 éves fiamat a fasiszta gyil­kosok deportálták ős kivégezték. A I5.-U evilági, on gri'.s/us határo­zatainak megvalósítása biztosító, ka annak, hogy egy anyának sem kell többé átélnie ilyen borzalma­kat.” A magyar nép békeakarata megmutatkozik a békés épí­tésben, amely megjavít ja az em­berek gazdasági és kulturális élet- feltételeit. A magyar nép — min t a világ többi békeszeretö száz. milliói — szereti munkájának gyümölcseit és nem akarja, j|pgy egy újabb háború felborítsa a dol­gozók alkotó életét. A, hatalmas béketáborba vetett bizalommal a magyar nép alkotó reformokat vezet be országa életének minden területére. Béke és munka, béke és szabadság, béke és a gyerme­kek jövője — mindez egybefonó­dik nálunk. A magyar nép bizal­ma a békehaic mozgalmába in- nen ered: felismertük, liogy a bé­ke meg-védésére irányltló ino^gii- loni a világ: hatodik hatalma, a történelem legliatalmasabb moz­galma, amely egyesítette a népe­ket. Olyan erő, amely történelmet csinál és képes megsemmisíteni az imperializmus profithajhás-zó terveit, a népek ellenségeinek há­borús terveit. A magyar nép ezért tekint bizalommal a Béke Yilágt&nács munkája elé, amely a világ népei akaratának igazi kép­viselője. Ezzel szemben a in agyai nép gondterhesen látja, hogy az ENSZ a varsói határozatok után to­vábbra is semmibeveszi a népek békeakairatát és mindjobban az imperialista hatalmak eszközévé válik. A varsói reális és konkrét 'határozatok elfogadhatók, sőt kí­vánatosak minden jóa.karatú em- bér számára! Az ENSZ azonban eddig- nem fogadta el egyik hatá­rozatot sem. Ahelyett, hogy ko­molyan foglalkozna a koreai kér­dik l^kés rendezésére irányuló javaslatokkal — „agresszor”-nak nyilvánította a kínai népet. Ahe. lyett, hogy. elősegítené az öthataí- ml találkozót — Nyugat-Német- ország és Japán újrafelf egy vérzé­sé re irányuló terveivel súlyosbít­ja a helyzetet. Ahelyett, hogy cl_ fogadná a progresszív lefegyver­zésre irányuló javaslatot vala­mennyi nép javára — fokozza a nagymértékű fegyverkezési ver­senyt. Ahelyett, hogy elismerné a Kínai Népköztársaságot, mint a kínai nép képviselőjét ás ilymódon kiegészítené a Biztonsági Taná­csot —- továbbra is az amerikai imperializmus szolgálatába állítja a Biztonsági Tanácsot. Éppen az ENSZ az, amely megingatja azt a hitet, amelyet a népek megala­kulásakor belé vetettek és a béke. szerető népek figyelmét a Béke Világtanács felé irányítja. A ma­gyar nép nevében, amely felis­merte. hogy az ENSZ a népek akaratával szemben működő' ag- ressziós eszköz, kérem a Béke Vi­lii gteanáesot, rendíthetetlenül foly­tassa munkáját a békés együtt, működés továbbfejlesztésére é ! megerősítésére valamennyi ország j között. M int a magyar református egv 1 ház püspöke, szeretnék iné? néhány szót szólni az egyháznak a béke megvédésére irányul! ] munkájáról. Elhatároztuk, hogy ;- varsói határozatok végrehajtásé 'ra mozgósítjuk a hithü kereszté A magyar nép és a magyar re- - * formátum egyház nevében üdvözlöm a Béke Világtanács ülését. Túlzás nélkül mondhatjuk, hogy az egész világ szeme Ber­linre irányul és különösen a béke­szerető emberek százmilliói tekin­tenek Berlin felé. Nagy érdeklő­déssel várnak híreket a Béke Vi­lágtanács határozatairól. A ha­talmas béketábor többi népével együtt a magyar nép is a Kéke Yi1ágtanác*i>»;i a népek egységé­nek, függetlenségének és békéjé­nek éber őrzőjét látja. Ezért a magyar nép is — mint vaiameny- nyi békéért harcoló nép — biza­lomtól jrsen tekint az ülésen ki­tűzött újabb feladatok elé. A vá­rakozást még fokozza az a tény, hogy ezt az ülést éppen Berlin­ben, hívták össze. A Béke Hívei II Világkongresszusa határoza­tainak meggyőző erejét növelte az, hogy az ülést Varsóban tartot­ták. Ugyanolyan mértékben fo­kozza ennek az ülésnek jelentő­ségét az, hogy, Berlinben tartjuk. A német nép fővárosa olyan fájdalmasan érzi a népek közötti feszültséget, hogy történelműn'/, jelenlegi korszakában a legalkal­masabb és legmeggyőzőbb hely a/ra, hogy kemény, határozott ót hatalmas szavakat emeljünk a béke ellenségei ellen és ugyanak. kor olyan szavakat, amelyek buz- ditó ag hatnak a sorainkban álló, a. békét megvé-delmezni kész száz­milliókra. Miközben köszönetét mondunk a német békevédelmi bi­zottságnak, hogy Berlint javasol­ta ülésünk színhelyéül, kívánjuk, hogy jelenlegi munkánk és jövő harcunk eredményes legyen a bé­ke számára, hogy a német nép kivívhassa egységét, szabadságát és a demokráciát. A varsói határozatok végrehaj. tásáról szóló jelentéstéte­lemben hangsúlyoznom kell, hogy a magyar békenio^gn-lom fejlődé­sét a Béke Világba-náe# iránti mély bizalom és az ENSZ-szel wcmboíii ál Ja ndóan növekvő bí- /álmatlanság jellemzi. Ennek a bizalomnak a megnyilvánulása éppen olyan világos, mint a bizal­matlanságé. A magyar nép bizal­ma a békernozgalomban legutóbb a varsói Békevilágkongresszus ha­tározatainak xiyilvános.ságrahoza- talakor mutatkozott meg. A ma­gyar népi demokrácia parlament­je a nép felelős vezetőinek jelen­létében ünnepi ülésen tárgyalta meg a Béke Hívei II. Világkon­gresszusának határozatait, elfo­gadta azokat és már 1950 decem­ber 8-án békevéde’mi törvényt hozott. A varsói határozatok ér­telmében parlamentünk kijelen­tette: „A népek békéje ellen irá­nyuló bűntettet követ el az, aki szóban, írásban, sajtó, rádió, film ólján, vagy bármilyen más módon háborúra uszít, egyébként hábo­rús propagandát fejt ki. vagy a háborús propagandát előmozdít­ja." Ez a törvény gátat emel min­den háborús propagandának és védelmet nyújt a békét óhajtó embereknek. Budapesten és több mint 70 vá­rosban és faluban a Béke Hívei rí. Világkongresszusának magyar kü’dötíai gyűléseket rendeztek és beszámoltak a varsói kongresszus­ról. Azok a nyilatkozatok, ame­lyeket a gyűlések résztvevői nagy lelkesedéssel elfogadtak, tá­mogatják a varsói határozatok valamennyi pontját. Azóta a bé­ke,bizottságok száma jelentősen megnövekedett. íme egy levél en­nek a munkának a jellemzésére. Egy vegyiüzem munkó-snöje írja az Országos Béketanács vezetősé­géhez: „Köszönöm a Békevilág- kongresszus minden küldöttének, hogy az. egyszerű emberek száz. mit Hói szívében élő békeakarat Bem maradt pusztába kiáltott nyék nagy tömegét. Erre a célra felhasználjuk a szószéket és egy­házi hivatásunk minden egyéb le­hetőségét. A protestáns egyházak már a párisi Béke világ,kongresz. szus idején csatlakoztak a béke híveinek munkásságához. Eluta­zásom előtt a magyarországi re­formátus egyház legfőbb törvény­hozó testületé egyhangúlag elfo­gadott dekrétumában áldását ad­ta a Béke Világtanácora és moz­galmunk keretében folytatott munkásságunkra. Megbízott en­gem, hogy a magyarországi re­formátus egyház nevében is vé­gezzem el szolgálatomat a béke fenntartásának érdekében. A ma­gyar református egyház nevében különös figyelemmel fordulok azok felé az egyházi férfiak felé, akik a nyugati országokban már a béke ügye mellé álltak. Mi Ma. gyarországon megtanultuk: Mind­azokat, akik a nyugati imperia­lista országokban a békéért har­colnak és azt védelmezik, a sza­badságért és emberiségért vívott harc hőseiként keli tisztelni. így a francia és angol kikötömunká- sokat, a bányászokat, a békéimre dolgozó hőseit Amerikában és a Nyugat minden lakosát, aki Né­metország újrafelfegyverzése el­len küzd és aki meghiúsítani igyekszik azokat a terveket, me­lyeket Eisenhower látogatása tes­tesít meg. Ilyeneknek tekintjük azokat a papokat is, akik a nyu­gati országokban a népek közötti emberségért küzdenek. Egyházunk gyűlésein és folyó­iratainkban többízben szóltam azokról az okokról, amelyek pap­jainkat arra kötelezik, hogy a há­ború ellen küzdjenek és felhívtam őket, vegyenek részt a békéért ví­vott harcban, foglaljanak ismé­telten állást a háború ellen. Ilyen­formán a mi közreműködésünk, a mi állásfoglalásunk hozzájárulhat ahhoz, hogy a legkülönbözőbb po­litikai és vallási világnézetek egyesüljenek a békéért vívott küzdelemben. Ezekkel az érzel­mekkel felkérjük a Nyugat egy­házi férfiait, fejlesszék állásfogla­lásukkal a békemozgaimat és akadály ózzák meg, hogy az egy­ház szavát köntösül használják fel az imperialisták politikai ter­veinek leplezésére és hogy az egyházak szervezete az imperia­lista háborús politika készséges eszközévé váljék. Itt különösen az egyház ökumenikus tanácsára gondolok. Vajlia éberen Őrködné­nek a Nyugat egyházi férfiai afelett, hogy az ökumenikus egy házi tanács megszabaduljon nyugati imperializmus politlk: befolyásától és megtalálja errae ti hivatását. Azt tudniillik, hogy kifejezőjévé váljék tagjai közös akaratának. Ha jószándékú embe­rek az emberiség nagy ügyének érdekében egymásra találnak, ak. koe a béke legyőzi a háborút. Az agresszerok háborús propa­gandával igyekeznek álcázni szándékaikat. Ez a propaganda sűrű köddel hcmáiyositotta el a rosszul tájékozott emberek sze­mét. Sztálin generalisszimusz nyi­latkozata eloszlatja ezt. a ködöt. Ez a nyilatkozat megmutatja, mi­lyenek a béke erőinek esélye: és mi’yenek a háborúé. Sztálin kije­lentette, hogy az új háborút nem lehet elkerül heteti ennek tekinte­ni és hogy a béke fenntartásáért folytatott széleskörű kampánynak elsőrendű jelentősége van, mert A béke fennmarad és tartós lesz, ha a népek kezükbe veszik a béke megőrzésének ügyét és végig ki­tartanak mellette.” Ezek a sza- ■f.k a földkerekségen mindenütt zilárdítják a béka megőrzésébe .áléit reményt. „SZÖVETSÉGESEK"1 Amerikai rpniIrzcrS bilincsek Nyelvtudományunk n agy méretű íeiieudüSé§e A felszabadulás után, mihelyt az ország -gazdasági teljesítőképessé­ge és teherbírása megszilárdult, megindult a tudományos munka nagyarányú megszervezése és terv­szerűvé tétele, Először a Tudomá­nyos Tanács, majd a szervezeté­ben, céljaiban és összetételében megújult Magyar Tudományos Akadémia látott ahhoz a hatalmas feladathoz, hogy az egymástól el­szigetelten működő tudományos erőkot, melyek egymás munkájával alig törődve, néha egymás mun­kájáról, terveiről nem is tudva, akárhányszor fölösleges pazarlás­sal párhuzamosan azonos kérdések megoldásán dolgoztak, ma végre összefogva, előre kidolgozott és ütemezett terv szerint, a működési irányok célszerű összehangolásával olyan feladatok megoldásába állít­sa, amelyekre a magyar tudomány hosszú évtizedek óta gondolni is, alig mert. Ebben az óriási szellemi erőfe­szítést jelentő tudományos pro­gramúiban a nyelvtudománynak is jelentős feladalok jutottak. Amióta Sztálin cikkeinek pörölycsapásai aiatt összeomlottak a haladó mun­kát gátló álmarxlsla Marr-iskola tév'anai, immáron elérkezett az ideje, hogy a nagy nyelvtudományi feladatok megvalósuljanak. E fel­adatok nagyrészt közösségi mun­kába kovácsolják össze az idősebb és fiatalabb tudományos erőket s, ezzel oly problémák korszerű, nagy Igényű megoldását teszik lehetővé, amelyek elvégzését az egymástól függetlenül működő, legkiválóbb, de munka-magánosságukban elszi­getelt szakemberek egy egész éle­ten út sem tudtak volna megvaló­sítaná Nagy anyagi áldozatokkal megalakult a Nyelvtudományi In­tézet, mely jelenleg a Magyar Tu­te Hiányos Akadémia közvetlen irá- tyítása alatt a* legtöbb munkakö­zösségét magába foglalja, biztosít­va a teljes egybehangoiódási, tag­jai számára az anyag: gondtalan­ságot és a szinte koriá lan munka- lehetőséget. S ez intézethez közvet­len kapcsolódnak a többi kutató in­tézetek, így íő'eg a debreceni egye­tem Magyar Nyelvtudományi Inté­zete. melynek a hatalmas országos munkatervekben igen komoly fel­adatok jutottak. Már huzamosabb idő ó a foly­nak súlyos költségekkel a Magyar Nyelvatlasz munkálatai, még pedig a legmodernebb felépítéssel és esz­közökkel, s ez a magyar nyelvtu­dománynak majd egy évszázad óta legnagyobb vállalkozása. De meg­indult a földrajzi nevek, személy­nevek gyűjtése, új lendületet vett a nyelvjárások tanulmányozása. A debreceni egyetem Magyar Nyelv- tudományi intézetének kebelében és szervezésével, egyetértésben az Akadémia Nyelvtudományi Intéze­tével, hónapok óta páratlan lendü­lettel folyik egy igen fontos és több évre szóló tervmunka: az Üj Magyar Tájszótár készítése. Rövi­desen tervszerűen meg'ndu! az Üj Nyelvtörténeti Szótár (szintén a debreceni intézet vezetésében) és- a Nyelvtörténeti Adattár gyűjtés.’. Közben különféle szótárak egész sora készül, így egykét év r.iúva napvilágot lát a A\agyar Értelme­ző Szótár. Egy rövid cikk kereté­ben elő sem lehet számtani annak a lendületes munkának különféle részleteit, tneiynek megvalósítása a munkaközösségekben folyik. A kollektív munka azonban nem nyomja cl az egyéni kezdeménye­zést. Hosszú Idők óla nem rémé; publikációs lehetőségek mlndenk't fokozott munkára sarkalnak.' s már eddig is kiváló tanulmányok, adat­közlő kötetek hagyták el a sajtót, vagy várnak a napvilágra. , , A tudcwnárvos osziöndítek n te­remtő munkában megedződő új í.u- dósnemzedék páva iá: teszik simáb­bá s nevelik a széleskörű tudomá­nyos utánpótlást. Mindez népgazdaságunktól - ko­moly áidoz3 okal kíván. Azok a tetemes összegek, melyek egyebek közt a nyelvtudomány ilyenmcrélö fellendülését lehetővé fenék és te­szik, a dolgozó magyar nép nemes verítékéből gyűlnek. S ezt tudja minden szakember, ezért lankadat­lan erőbedobással küzd a tervek megvalósításáért, szinte állandóan munkaerejének íe'ső határát érln’- ve igyeksz'k a dolgozó magyar nép bizalmát és páratlan áldozr- készsé’gct megérdemelni, Birczi Géza, a magyar nyelvésze: professzora. A Jeningrádiak nagy tömegekben látogatják a Központi Haditengerészeti Múzeumot Az utóbbi rumokban jelentő­sen megnövekedett a leningrá- di Központi Haditengerészeti Múzeum látogatóinak száma. A „Krasznij Flot“ jelentése sze­rint a leningrádi dolgozók és a Balti tenger matrózai nagy ér­deklődést tanúsítanak a szovjet fegyveres erők dicső harci tet­teit szemléltető kiállítási tár­gy,"k iránt. Különösen azok a dokum-t; tációs anyagok vonjak maguk­ra a látogatók figyelmét, ame­lyek az amerikai és angol in­tervenciós csapatok szovjet föl­dön elkövetett szörnyű gaztet­teiről tanúskodnak. A gazdag fényképanyag leleplezi az USA és Anglia intervenciós csapa­tainak 1918—20 között a Szov­jetunió északi részén. Szibériá­ban és Bakuban véghezvitt ke­gy: r.’jcdtsdt. A magyar nép bizalommal tekint a Béke Világtanács munkája elé, mert az a népek akaratának igazi képviselője Péter János püspök, magyar küldött beszéde a Hehe Ulűgtanács berlini ülésén *

Next

/
Oldalképek
Tartalom