Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. december (7. évfolyam, 279-303. szám)

1950-12-12 / 288. szám

4 19M DECEMBER 12 KEDD & kommunista sajtó legfontosabb feladatai ii. A kommunista sajtó egyik leg­főbb feladatának tekinti, hogy a ncp legszélesebb köreiben megma­gyarázza a if. Békevilágkongresz- fczus történelmi határozata nak fon­tosságát, hogy alaposan megvilá­gíts! és támogassa a szabadságsze­rető pépek harcát e határozatok valóravá.fásáért, hogy elősegítse a békemozgalom tömegbázisának ki­szélesítését, kü'önösen a parasztság körében. A kommunista sajtónak különös figyelemmé' kell az országos és helyi béKeb'zottságok tevékenysé­ge felé fordulnia, fontos feladata a szerzett tapasztalatok általánosítá­sa, a békeharc új formáinak nép­szerűsítése, a széktaszelle-m es szíiklátókörflSég mindennemű meg- ny lván,ulásának elítélése, úgyszin­tén az. hogy támogassa és nép­szerűsítse a Béke Hívei Vilégmoz- galtna vezető szerveinek intézkedé­seit. A kommunista sajtó kíméletlenül le fegja leplezni az új háború gyúj­togatott és hírverőit, m’ndenkor meg fogía mulatni a népnek vad- á lati tn’voltukat, embergyűlöiő ,,eszméiket'’ és „ elméleteiket”. A kommutrsfa és az egész demokra­tikus sajtó szent kötelességének tartja, hogy következeteken leránt­sa ez álarcot a nemzetközi reakció támaszának, az USA-nak az egész vi'ág népei ellen ifányu’ó támadó kiilpoüt’káiáról és reakc’ós belpoli- I'Icájáról, hogy leleplezze az USA bűnös háború fát a koreai nép ellen és a Kínai Népköztársasággal kap­csolatos háborús kalandjait. A kom­munista sajtó lerántja a leplet az amerikai imperial zmusnak arról a poétika járó', amely az ENSZ-et tá­mad.) tervei megvalósításának esz­közévé kívánja változtatni, tovább­ra is elszántan fog küzdeni az ame­rikai agresszoroknak a néptöme gck érdekei eben indított gazdasá­gi, politikai és ideológiai had járata ellen és le fogja leplezni a hírhedt „amerikai életforma” népszerűsítése és a kommunizmus elleni hadjárat örve alatt ío'yó háborús előkészül­teket. A kommunista sajtónak az a hi­vatása, hogy alaposan és minden vonatozásban megmutassa a nép- tömegeknek, mennyire megerősö­dött a Szovjetunió vezette demo­kratikus, antiimperiai'sta tábor, hogy ismeriesse e tábor követke­zetes és kitartó harcát a béke vé­delmében, népszerűsítse a Szovjet­ünké, a népi demokratikus orszá­gok, a Kínai Népköztársaság és a Nemet Demokratikus Köztársaság vívmánya t. A kommunista sajió annál job­ban fogja szolgálni a béke és a de­mokrácia ügyét, a dolgozók érde­keinek védelmét, mennél alaposab­ban és világosabban megmutat'a a tömegeknek az iniperia’isía tábor fokozódó gvöngeségét, belső ellent­mondásait és azt. Iingy az imperia- lzmust a történelem pusztulásra íté'te. A je'en’eiri nemzetközi helyzet a legkomolyabban arra int, hogy sziirtietehül és egyre eré'yesebben lerántsuk a leplet az imperialisták és hírverő gépezetük szította sovi­nizmus, fali gyűlölet és a nemzetek közötti e'lenségeskedés propagan­dájáról. A kommun'sta sajtó ur­dun az új háborúra uszító imperia- li-s'ák elszigetelésére törekszik, még tevékenyebben harcol az or­szága és a Szovjetunió, valamint a népi demokratikus országok népei közötti barátságért, s nagyobb fi­gyelemmel fogja kísérni a gyar­mati és függő helyzetben lévő or­szágok nemzeti-feiszabaditó moz­gó,Imának növekedését. A kommunista sajtóorgánumok­nak ez az. egész tevékenysége el­választhatatlanul összefügg a marx- izmus-ieninizmus propagálásának és a reakc'ós ideológia e'leni harc fokozásával. Az imperialisták a háború kirob­bantására. a demokratikus mozga­lom elfojtására és szétzúzására irá­nyuló terveikben különösen fontos szerephez juttatják a jobboldal szocialisták vezetőit, a munkásosz­tály érdeke’nek és a népek ^nerp- zeti érdekeinek elárulóit. Ezért az amer'kni imperializmus ez ügynökéi ellen folytatott harc, annak kímélet­len feltárása, hogy ők a háborús uszítókat szolgálják, a szociáldemo- kratizmus ideológiájának, ennek az imperialista, burzsoá ideológiának leleplezése — mind megannyi fon­tos szerves része a béke védelmé­nek és feltétele annak, hogy meg­hátrálásra késztessék az imperia­lista agresszorokat. A béke védel­mének magasztos ügye azt is meg­követeli a kommunista sajtótól, hogy fokozza harcát a belgrádi Titó-bandához tartozó kémek és gyilkosok, az amerikai-angol hábo­rús uszítok e közvetlen cinkosai és ügynökei ellen. Fontos feladata a kommunista sajtónak a forradalmi éberség foko­zásában, hogy olyan szellemben ne­velje a tömegeket, hogy kérlelhc- tetenek .legyenek a szocializmus el­lenségeivel szemben; feladata, hogy az élet minden területén harcoljon a burzsoáziának a munkásosztály­ra és a néptömegekre gyakorolt befolyása ellen, a termelőmunká­ban, a tudományban, a művészet­ben, az irodalomban, a mindennapi életben, stb. Minthogy a kritika és az önkri­tika a kommunista és munkáspár­tok fejlődésének törvénye, az újsá­goknak szélesebben és bátrabban kel’ alkalmazniok ezt az éles fegy­vert abban a harcban, amelyet a pártok az előttük álló feladatok végrehajtásáért vívnak. A tőkés országok kommunista partjainak sajtója, miként most, úgy a jövőben is, fáradságot nem ismerve fog küzdeni az amerikai imperializmus próbálkozásaival szemben, országuk nemzeti függet­lenségéért, küzdeni fog a militaris­ta politika, az amerikai hadianya­gok kirakása és szállítása ellen, az ellen, hogy a hadiipart a dolgozók érdekeinek rovására felduZzaSszák, küzdeni fog az államrend fasizálása eilen, a terror, a békeharcosok ül­dözése ellen, a do'gozók demokra­tikus szabadságjogainak e'tiprása, valamint a dolgozók életszínvonalá­nak csökkentése ellen. Abból kiindulva, hogy a kommu­nista sajtóra már rende'tetésénél fogva hatalmas szerep hárul a pár­tok megerősítésében és a tudomá­nyos szocializmus propagálásában, a tőkés országok kommu.n’sta pártjainak újságjai fokozottabb mértékben fogják megvi'ágitani a pártépttés kérdéseit, vatam'nt azo­kat a kérdéseket, amelyek a párt­tagoknak és pártonkívüiieknek a matxizmus-leninizmus szellemében való ideológiai nevelésével kapcso­latosak 6 e cé! érdekében a legal- ka'masabb módszereket veszik majd igénybe. A kapital'sta országokban a re-, akció mindennapos és egyre nö­vekvő üldözéssel próbálja elhall­gattatni a kommunista saitót és ál­talában a demokratikus sajtót. Hogy a reakciónak e támadása't vissza­verhessék, a kommunista pártok és az összes demokratikus erők a tö­megek mozgósításának k'prőbált fegyveréhez nyúlnak, széleskörű gyűjtések útján fokozzák a sajtó­nak nyújtott anyagi támogatást és más formában is segítik a sajtót, rajta lesznek, hogy a kommunisták és az összes demokraták minél eredményesebb munkát fejtsenek ki a kommunista és lia’adószellemű újságok terjesztése érdekében. A népi demokratikus országok kommunista és munkáspártjainak sajtója abban látja feladatát, hogy tanulmányozza és közk'nccsé tegye az országban folyó szocialista épí­tőmunka tapasztalatait, hogy a gaz­dasági sikereket és vívmányokat szüntelenül égybekapcsol :a a szo­cializmus építésének iövő távlatai­val, va’am'nt az új háború ellen és országa védelmi képességének megerősítéséért folyó harc felada­taival, hogy fokozottabb mérték­ben tanulmányozza azokat a ta­pasztalatokat, amelyeket a szocialis­ta építés terén a Szovjetunióban szereztek s e tapasztalatok gyakor­lati alkalmazásának kezdeményező­je. agitátora és szervezője legyen; fokozottabb mértékben tanu’má- nyozza a pártépítésnek és a marx- izmus-'.eninizmus propagálásának tannsztalatait, amelyeket az SZK(b)P és a többi kommunista és munkáspártok gyűjtöttek össze az­zal a céllal, hogy ezeket a tapasz­talatokat a gyakorlatban felhasznál­hassák. Minél világosabban fogja a népi demokratikus országok kom­munista sajtója feltárni, hogy az osztályharcnak milyen konkrét megnyilvánulásai kísérik a szocia­lizmus építését s mennél jobban fogja mozgósítani a tömegeket az osztályellenség makacs ellenállásá­nak letörésére., annál gyorsabban halad előre ezeknek az országoknak a megerősödése. Ugyanennek a célnak érdekében rendszeresen rá kell nevelni a tö­megeket arra, hogy mozgósítva érezzék magukat, s így bármely pillanatban vissza tudják verni az imperialista tábor ügynökeinek és a belső reakciónak próbálkozásait, be kell plántálni a tömegekbe a szocialista hazaíiság érzését és azt a készséget, hogy m'nden erejükkel védelmezzék országukat az imperia­listák támadó kísérleteivel szem­ben. A szocializmus építésének körül­ményei között különös jelentőségre tesz szert a népi demokratikus or­szágokban működő kommunista és munkáspártok sajtójának szempont­jából az a feladat, hogy a kommu nista pártoknak, m'nt hatalmon lé­vő párfólénak tevékenységével ösz- szefüggő kérdéseket feldolgozzák, továbbá, hogy összegezzék és meg­világítsák azt az élenjáró szerepet, amelyet a pártok a társadalom szo­cialista átalakításában töltenek be. A kommunista sajtó nagy ereje elvhú'ségében és eszmei színvonalá­ban, a nép érdekeiért folytatott fá­radhatatlan harcában, a tömegekkel való szoros kapcsolataiban rejlik. A munkásokkal, a dolgozó töme­gekkel, a haladó értelmiséggel való kapcsolatok né'kül — mutatott rá Sztálin e'vtars — nem lehet való­ban harcos bolsevk újságot létre­hozni. Ezért a kommunista sajtó fáradhatatlanul gondoskodik- a tö­megekhez fűződő kapcsolatainak megszilárdításáról, mindenképpen fejleszti a munkás- és falusi leve­lezők mozgalmát. rendszeresen közli a do’gozók levele't és azon fáradozik, hogy a néptömegek által fölvetett javaslatok megvalósulja­nak. A kommun'sta sajtó szigorú pártszerűsége — bármilyen kis cikk, bármilyen tájékoztató hír közlése­kor is — mindenben megmutatko­zik; általános irányvonalában épp­úgy, mint harcos, támadó szeremé­ben, valamint a burzsoá ideológia tántoríthatatlan leleplezésében. A kommunista újságokat mindenütt és mindenben — az első leírt sor­tól az utolsóig — saját, kommu­nista, népi újságot jellemző arcula­tuk jellemzi. Nagy és felelős feladatok előtt állnak a dolgozó tömegek harcos lapjai, a kommunista és munkás­pártok újságjai. E feladatok végre­hajtásától sokban függ az a sikeres harc, amelyet az egész demokra­tikus tábor vív a békéért, a demo­kráciáért, a szocializmusért. (A „Tartós békéért, népi de­mokráciáért!” legújabb számá­nak cikke.)------------O-----------­Amerikai rendőrök N ew-1 or kban meggyilkoltak egy fiatal négert Harlemben, Newyork néger negyedében új, kegyetlen gyil­kosság történt. Két rendőr minden ok nélkül agyonlőtt egy fiatal négert, John Derric- ket, a második világháború harcosát. A néger lakosság és a hala* dó szervezetek képviselői a bűntett alapos kinyomozását és a gyilkosok megbüntetését j követelik. Mihail Beuiuc; Traktor húzza ekém Az idő a szót félredobta. Mint csirke a tojásból kibújt, maga cselekszik mostanitól, immár nem ügyel az elcsépelt frázisokra. Vénasszonyok vagytok, ti költők ! Hol van a ritka ríni s hasonlatok virága? Az olvasatlan könyvek lapja sárga, s nem élnek meg egy emberöltőt. A regi veirseimre úgy tekintek mint tankista, ha kőbaltát csodál, eltűnt a holdvilág, eltűnt az őszi táj és a hajdani szomorú szerelmek. Traktor húzza ekém csörögve és beleszántok az ugarba, látom, a dudva alól tör magasba büszke lövőnknek gazdag búzaföldje. Az életünk végtelen óceán már, hullámait ránk zuhintja a fény, mint hajó, harcban tör elő' az osztály a vörös zászló leng árboca hegyén. Fordította Kuczka Péter. Tanuljunk a bolsevik agitátoroktól Beszéljünk egyszerien, világosan, a lönsegek számára érthető nyelven Számtalan olyan kérdéssel, tapasztalattal ismertet meg bennünket a „Pártépítés kis­könyvtára” című sorozat, me­lyek nélkülözhetetlenek minden kommunista napi munkájában. Alább részleteket köztünk a so­rozat egyik füzetéből, K. Ka- lasnyikov: „A bolsevik agitá­ció alapvonalai” című írásából, mely különösen népnevelőink és pártbizalmiaink számára rendkívül tanulságos. Az agitációs munka főfeitétele, hogy a propaganda ée agitáció vi­lágos legyen. Minden propagandis­ta és agitátor — Lenin tanítása szerint — köteles „egyszerűen és világosan, a töme­gek számára érthető nyelven be­szélni, határozottan eldobni a bölcs terminusok nehéz ütegét, az idegen szavakat, a betanult, kész, de a tö­megek részére még érthetetlen, is­meretlen jelszavakat, meghatározá­sokat, következtetéseket.” Ismeretes, hogy az álta’ános, az élettől elszakadt frázisok és ,,túl- okos” fogalmazások nem jutnak el hallgatók szívéhez, nem férkőz­nek értelmükhöz, a külföldi szavak műveltséget fitogtató, tüntető használata elcsúfítja gyönyörű' orosz nyelvünket, zavarja a hallga­tókat abban, hogy jó! megértsék az előadást, vagy beszéd taria’mát. A4. I. Kalinin mondta: Az agitátor beszédének nyelvi tisztasága sokat ér. Lenin óriási jelentőséget tulajdo­nított az orosz nyelv tisztaságának. Ezt írta: „Elcsúfítjuk az orosz nyelvet. Szük- ségtetenül használunk idegen sza­vakat. Minek kell azt mondani; „defektusok”, amikor lehet fogya­tékosságokat, hiányosságokat, vagy hibákat mondani... Nem volna már ideje hadat üzenni az orosz nyelv elcsúfításának ? ...” A rendkívül világos, egyszerű előadás és elvi gazdagság minta­képe; Lenin és Sztálin minden be­számolója és előadása. Sztálin elv­társ, a Kreml hallgatóinak ünnepi estjén, 1924 január 28-án előadást tartott Leninről. Elmondotta, hogy Lenin beszédei a meggyőzés szo­katlan erejével hatottak, hogy ér­velése egyszerű és v'iágos, kifeje­zései rövidek és mindenki számára érthetőek voltak. „A logika megdönthetetlen ereje — Lenin beszédeiben — szónoki művészetének legerősebb oldala” — mondotta Sztálin elvtárs. Len’n megkövetelte az agitáto­roktól és propagandistáktól, hogy világosan és röviden beszéljenek.' mellőzzék a fölösleges cs puífogó frázisokat, hogy agitáciojuk vilá­gos és hozzáférhető legyen. Az .agitátoroknak tudniok kell „tíz szót kettőbe tömöríteni”, A fölösleges 6zavak csupán gyengítik a gondo­lat szabatos kifejezését. _ Maxim Gorkij Leninről írt em­lékirataiban bemutatott két szóno­kot, két vezetőt: Lenint, a bolsevi­kok és Aáartovot, a mensevikek vezérét, akiknek felszólalásait az Orosz Szocial sta Munkáspárt V. (londoni) kongresszusán megfigyel* te. Aáartov egész testében ránga­tózott, hadonászott, kabátja ujjúból kicsúsztak kézelői — nem bizonyí­tott, hanem kért, könyörgött. Be­széde néha majdnem h’sztériásan zengett, szóbősége érthetetlenné tette a beszédet. l.enin elvtársról azt írja Gorkij: Először hallottam akkor életemben, hogy a politika legbonyolultabb kér­déseiről olyan egyszerűen lehét be­szélni. Minden szavával, mintha te­nyerén tárta volna oda, csodálato­san könnyedén és pontosan fedte fel gondolatait. Különleges világosságával tűnje ki Sztálin elvtárs minden beszéd». Az egyszerű, világos, kimerítő be­szédmód Sztálin elvtárs beszédei­nek sajátossága. Ellő! a beszéd­módtól sohasem tér el. „Beszédét halkan kezdi — írja Alexe j Tolsztoj Sztálin élvtársról — és mint mindig, nyugodtan, egyik szavát a másiktól elhatárol­va, pontosan fejezi ki minden gon­dolatát, megtalálja a mindenkinek érthető, a legvilágosabb és legegy­szerűbb kifejezést... Besrédköz- ben alig használ kézmozdulatokat. Néha összezárja njiáit. maid kezét kinyújtva, ujjait a terem felé szét­tárja, mintha szabadjára bocsátana gondolatait.” Len’n sok gondot fordított a dol­gozó tömegek között végzett po­litikai munkára, arra, hogy a nép különböző rétegeit különböző mó­don közelítsék meg. ,.A jelszavak­ról és a szociáldemokrata munka szervezéséről a dumában és a du­mán kívül” cikkében 1911 decem­berében ezt írta: ..Nem lehet egyformán beszélni az üzemi röpgyűlésen, a kozákfaluban, a diákösszejövetelen vagy paraszt- kunyhóban, a III. duma szószéké­ről, vagy a külföldi lap hasábjain. Minden propagandista és minden agitátor művészete abban nyilvánul meg, hogy a Icgmegfeleló'bb módon tudjon hatni a hallgatóságra, hogy bizonyos igazságot a legmesszebb­menőén meggyőzővé, a lehető leg­könnyebben felfoghatóvá, a teg- szemléltetőbbé tegyen és szilárdan emlékezetükbe vésse.” Leninnek ez az útmutatása a pártszervezetek egész agitációs tömegmunkájára nézve, ma is óri­ási jelentőségű.

Next

/
Oldalképek
Tartalom