Szabolcs-Szatmári Néplap, 1950. november (7. évfolyam, 255-278. szám)
1950-11-14 / 264. szám
Varsó felé tekint minden békeharcos Varsóban tartja meg tanácskozásait a li. Békevilágkongresszus A Békevilágkongresszus Állandó Bizottságának Elnöksége felhívást intézett a II. Békeviiágkongresszus résztvevőihez. A vezetőség — mondja a felhívás — az angol kormány megkülönböztető' intézkedései miatt, amelyek lehetetlenné tették »a kongresszus megtartását, november 11-én kénytelen Volt a kongresszus székhelyét Varsóba áttenni. A Sheffield! kongresszus alapfeltétele ugyanis a vita szabadsága volt. Az elnökség a kongresszus minIlaíározolt tiltakozás Angijában az Att!ee-líormány aljas eljárása ellen egyébként a pusztulás felé halad. „Felhívjuk az angol népet, még nagyobli határozottsággal harcoljon a békéért“ Az annul békevédelmi bizottság nyilatkozata Lehet, hogy lobognak még Shef- fieldben a zászlók, lehet, hogy virágok díszítik a munkásablakokat s a bányászházakon ott virul az a szó, amely minden becsületes ember szivében ég: béke. Lehel, hogy még az üdvözlet is ott van a házak ablakában, amely köszöntötte volna a béke hírnökeit. Ha ezeket le nem szaggatta, le nem tépte ugyanaz a kéz, amely megtagadta a béke hírnökeinek a beutazási engedélyt. Letéphette a zászlókat, amely az őrömet akarta kifejezni, leránthatta a virágokat a kis munkásházak ablakaiból, leszaggathatta a feliratokat, amelyek azt hirdették, hogy a becsületes angol dolgozó a békére vágyik, eltüntethetett minden nyomot, amely azt hirdeti, hogy az angol munkás a föld mélyén, a nyirkos odúkban, vagy a gépek mellett, amelynek haszna az urakat szolgálja, vagy a földön, amelynek termése nem az övé — békét akar, békéi és jobb életei. Eltüntethetnek minden nyomot, szürkévé és sivárrá tehetik a várost, de nem tüntethetik el, — arra nincs elég erejük, — a békevágyat, amely’ olt fészkel bent a koponvák mélycn, mélyen a szívben. Ehhez nincsen elég erejük. Megtilthatják a béke híveinek beutazását, megtilthatják, hogy ezt a szót, béke, kimondják az országban, de nem tudják kiirtani az emberek , szívéből és agyából. Sheffield a héten a világ becsületes, békére vágyó embereinek küldötteit fogadta volna. A város, amely egy győzelmi napon díszkar- dott küldött Sztálingrád bős felszabadítóinak, azokat a küldötteket fogadta volna be, akik annak a népnek vezetése mellett harcolnak a békéért, amelynek hatalmas győzelme az életet jelentette az angol nép számára is. Ki tudja mi lett volna I.ondon népével, Sheffielddel és a többiekkel, ha a szovjet férfiak nem ontották volna vérüket, ha meg nem zabolázzák a fasiszta bitangokat. S a becsületes angol munkás tudja ezt, tudia azt is és várta a küldötteket. Várta, hogy melléjük sorakozzon, mellettük kiáltsa a világnak, az imperialista uraknak: az angol dolgozó is a békét akarja. S ugyanaz a kéz, amely megtagadott egy aláírást, az útleveleken, ugyanaz a kéz torkukra akarja forrasztani ezt a kiáltást. Nem engedhetik meg, hogy Hja Ehrenburg, Joliot-Curie. Pablo Neruda, Andies Erzsébet, Péter János, Kakuk Ferencné és a többiek angol területre lépjenek. Nem engedhetik, mert a nép, amely ott várja őket a bányákban, a nagy gyárakban, a szántóföldeken, az a nép várja őket, azok számára hoznak valamit. Nem engedhetik meg, hogy az angol dolgozó meghallja az igazat, nem engedhetik meg, hogy azt a ködfüggönyt, amelyet a sziget- ország köré akasztottak fellebben- jen s az angol dolgozó megtudja, hogy van más élet is. Van olyan élet, van olyan ország, amelyben a nép az. úr, amelyben a népé agyár, a bányák, a föld mélyének kincse, a népé minden, amit egy haza tud adni fiainak. Nem, ezt nem engedhetik meg, nem mondhatják el a küldöttek. Az imperialista urak, akik bent ülnek páncélszekrényeik mellett, gyűlölködve figyelik az utca hangját, a kiáltást, amely kenyeret s gyermekeiknek jövőt követel. De leonobban gyűlölik azt az egyre visszatérő, minden nap hatalmasabbá, erősebbé váló kiáltást: Békét akarunk, nem háborút! Ezért nem engedik be a béke küldötteit. Nem akarják, hogy elmondják: tiogy a tőkés urak, akik számára a nép verejtéke keresi meg a kalácsot s azok, akik túl a tengeren rendelkezéseket, parancsokat küldenek át, azt akarják, hogy ismét lángoljon a világ, azt akarják, hogy az angol gyermekek és az angol anyák is úgy pusztuljanak halomra. mint ahogy Koreában. Azt akarják, hogy a házak, amelyben élnek, rommá legyen. Azok az . urak itt és túl a tengeren, akik bírják a gyárakat, a földeket, azt akarják, hogy a dolgozók élete is elvesszen. Megmondanák a küldöttek, hogy angol vér is hull Koreában. Miért? Miért harcolnak ott fiaitok, apáitok, testvéretek? Ok akar ják ezt, az átkozottak, akik azt hiszik, hogy a pénzzel övék a hatalom is a világon.^ • tízért nem mebePek be a küldöttek Angliába. Tüdőik az imperia- lista urak. hogy a békeíábor erős s katonái erősek. Ismerik azokat, akik a béke küldötteiként indultak Sheffield felé. Tudják róluk, hogy olyan emberek, akik egész élelüket a békére, a boldogságra, az emberek ió'étére és szebb éleiére tették fel. Ezekkel a bees“Híes, tiszta-emberekkel szemben nincs más eszközük, mint az, hogy nem engedik be az országba, nem engedik be, mert ezekkel szemben nem tudnak harcolni. Erősek és jók és tisztaszivű emberek, akik szeretik a népet, akik azért harcolnak, hogy békében éljen a nép az egész földön. Hogyan tudnának ezek ellen harcolni? Csak úgy, hogy nem engedik beszélni népüknek, akik úgy vágynak hallani szavukat, S az angol munkás, aki várta őket, aki személyesen akarta elmondani az angol munkások üzenetét a világ békeszerető embereihez, most vár. Várja a varsói Békekongresz- szust. Várja, hogy mit üzennek neki és minden dolgozó társának a varsói Békekongresszus résztvevői. Mit üzennek azok, akiket népük bízott meg azzal, hogy képviseljék az országuk akaratát. Várja-a hirt s ö majd válaszol erre. A békekongresszus Varsóban lesz, abban a városban, amelyet az angolszász imperialisták elődei, a fasiszták roniboltak le és a nép épített fel. elmondják a küldöttek mindazt, amit Sheffieldben nem mondhattak el. Elmondják, hogy ■milyen hatalmas a béke tábora, elmondják, mit üzentek azok, akiknek nevében jöttek. Minden munkás, minden paraszt azt üzeni, hogy megvédi a békét, a boldogságot. Hangjuk erős,. messzire haitik, behullik minden kis ablakon, behallik a sheffieldi munkáslakások ablakán, a tőkések páncéllal körülvett szobáiba, behallik a bányák mélyébe, s a gépek dübörgése mellett felkapja fejét- a munkás és a paraszt Sheffieldben, New-Yorkban és mindenütt az egész világon s együtt kiáltja a béke hiveivelf Harcolni 'akarunk a békéért. S az urak, akik megtagadták az útlevél aláírását, azok, akik túl látnak a tengeren hiába akarják megtiltani, minden dolgozó együtt kiált a varsói békeküldöttckkei: Veletek vagyunk! Az angol békevédelmi bizottság november 12-én Sheffieldben a következő nyilatkozatot tette közzé: Az angol népet megrázta és felháborította az angol kormány álláspontja, amely megakadályozta, hogy Angliában tartsák meg a Béke Hívei II. Világkongresszusát. A hagyományok ellenére — amelyeket a miniszterelnök saját szavai szerint tiszteletben tart —, mindenféle rendőrin ódszereket alkalmaztak, amelyek undort keltenek a becsületes állampolgárokban, hogy e módszerek segítségével távoltartsák országuktól más országok egyes legkiválóbb személyiségeit. Az angol békevédelmi bizottság, den meghívott személyiségének tudomására hozza, hogy politikai és vallási különbségre ’ tekintet nélkül meghívja őket Varsóba. A kongresszus november 16-án kezdődik a lengyel fővárosban. A Lengyel Népköztársaság kormánya biztosítja a szabad utazást, valamint a vita szabadságát, amit az angol kormány megtagadott a béke híveitől. Az elnökség megismétli és megerősíti meghívását és örömmel fogja látni valamennyi meghívott megjelenését. Ha nem tiltakozunk minden egyes jogsértés ellen, akkor az angol demokrácia annyira megrendül,, hogy gyakorlatilag megszűnik létezni. A Béke Hívei II. Világkongresz- szusának szervező bizottsága jelenő: több közismert vezető személyiség tiltakozott a belügyminisztériumnál az elten, hogy a munkáspárti kormány megtagadta a béu'szási vízumot az Állandó Bizottság, tagjaitól és sok más küf- döttől. sheffieldi kongresszusra. A béke azonban nem ismer határokat és a vízumok kiadásának megtagadása nem állíthatja meg az egyre erös- bödő békeharcot. Az angol kormárty hallatlan eljárása újból megmutatta az egész világnak az imperializmus igazi arcát. Ma, amikor az amerikai és angol csapatok bűnös háborút folytatnak a szabadságszerető koreai nép ellen, a világ egyszerű embereinek milliói még szorosabbra zárják soraikat az imperializmus elleni harcban. Az angol-amerikai háborús uszí- tóknak nem sikerült elfojtaniok á béke hangját. A kongresszust Varsóban .faríják meg, abban a városban, amelyet a hitleristák csaknem teljesen megsemmisítettek.. Ma az egész lengyel nép Varsó felé fordul, büszkén a kitüntetésre, hogy országában fogadhatja a béke ügyének legjobb harcosait. Népünk forrón, szívből üdvözli a Béke Hívei II. Világkongresszusát. amely békés küldötteket hívott meg a világ minden országából, tiltakozik az angol kormánynak a legutóbbi hetekben tanúsított magatartása ellen. Üdvözöljük a lengyel kormány álláspontját, amely kormány úgy határozott, hogy megnyitja határait a Béke Hívei II. Világkongresszusának valamennyi küldötte előtt. Ez a Világkongresszus most Varsóban fog lezajlani. Ügy véljük, hogy minden becsületes angol ember érzéseit fejezzük ki akkor, amikor azt mondjuk, hogy szégyent hoz ránk kormányunk intézkedése. A béke hívei kongresszusának célkitűzése egybegyüjtcni a* embereket. politikai nézetükre való tekintet nélkül, hogy kifejtsék véleményüket a fegyverkezés minden nemének csökkentésére, az agresz- szió és beavatkozás minden formájára vonatkozó ellenőrzésre cs háborús propaganda minden formájának eltiltására vonatkozóan. És mi éppen ezeket a kérdéseket akartuk megvitatni. Meg vagyunk győződve arról, hogy az általános béke ügye sokat nyerne. ha az angol közvélemény képviselői találkozhatnának más országok képviselőivel és kifejthetnék egy. más előtt felfogásukat ezekkel az alapvető kérdésekkel kapcsolatban. Az angol békevédelmi bizottság támogatást nyuit minden küldöttnek varsói utazásához, hogy részt- , vegyen a kongresszuson. Ugyanekkor felhívjuk az angol népet, még nagyobb határozottsággal harcoljon a békéért és a történteket ne tekintse a békéért folytatott küzdelem kudarcának, hanem az angol munkáspárti kormány leleplezésének. Felhívjuk az angol népet, hogy cselekedeteivel juttassa kifejezésre a béke biztosítására irányuló -széles körben megnyilvánuló akaratot. Varsóba utazott a szovjet, a kínai és a koreai küldöttség November 12-én Moszkvából Varsóba utazott a Béke Hívei It. Vi- 'ágkongresszusára a szovjet küldöttség. A szovjet küldöttség tagjai sorában kiváló szovjet tudósok, írók, kiváló sztahánovislák, újítók és társadalmi tényezők foglalnak Helyet. Varsóba utazóit Moszkván át a Kínai Népköztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság küldöttsége is. Popivoda tábornok, a . Békevilágkongresszus Állandó Bizottságának tagja, a jugoszláv békevédelmi harcosok képviselője elutazott Varsóba. Francia gyarmati csapatok újabb erődítményt voltak kénytelenek kiüríteni Vietnámban A londoni rádió jelentése szerint a francia gyarmati hadsereg Moncay városától 18 km-re északnyugatra egy újabbi erődítményt ürített ki. A BBC saigonj jelentése szerint a Hanoit Haiphong kikötővárossal összekötő vasútvonalat vietnami szabadságharcosok több helyen megszakították. ~ - - - SZ1B1LGS-S7ATMÁRI g C 1--------------------------- Felavattuk új állomásépületünket. «gen VI íj Gpppl IP«»» (3. old.) Élüzemavató ünnepségek lüdJ. AI. 14. j|i*| a Nyírségi Olajban és a záhonyi KEDD BhBu mHHh forgalomnál.- Katái jsíSsyáia I^Irai lillflll a Munka érdemrend tulajdonosa Ara 50 fillér WmmM Kfii4KI 1111 MII|M Kuni Gyula, a nagyhalászi terme. semSSB B&y31S@MSjfF lőszöve*kezet elnöke ? (5. old.) V|i. évi. 2S4. Mppi Kg™" |gg^ ______'_j A brit .,munkáspárti” kormányunk a Békeviiágkongresszus küldötteivel szemben életbe’.éptetett- megkülönböztető rendszabályai egész Angliában határozott tiltakozást váltottak ki. A polgári szabadságjogok védelmének nemzeti tanácsa nyilatkozatot tett közzé, - amely hangsúlyozza: az a tény, hogy sok békeküldött nem kapta meg a .beutazási engedélyt, mindenkit megráz, aki túsz a demokráciában. A nyilatkozat rámutat arra, hogy Anglia presztízse össze fog omlani a világ demokratikus népei előtt. Az angol demokrácia A lengyel nép forrón, szívből üdvözli a Békekongeesszust A Trybuna Ludu a Béke Hívei II. Világkongresszusáról szóló vezércikkében ezeket írja: Az az ötszázmil'ió ember, aki a stockholmi békefelhívást aláírta, a békeharcosok hatalmas seregét jelenti. Ez a sereg hadat üzent az imperialista háborús gyujtogalók- nak. Ennek a hatalmas hadseregnek nevében kellett volna a sheffieldi világkongresszusnak az egész világhoz szólnia. Az angol ,,munkáspárt” kormánya megrémült a békeharcosok millióinak hangjától és Washington parancsára megtiltotta hogy a kongresszust Angliában folytassák le. Attlee miniszterelnök képmutatóan azt bizonygatta, hogy országa „szabad ország” és a kongresszust senki' sem tilthatja be. ugyanekkor azonban minden eszközt igénybe vett. — beleértve a rendőrséget és a kémeket is — a kongresszus megakadályozására. Attlee ahhoz az eszközhöz folyamodott, hogy nem engedte be a világ . küldötteit a